李清照误入藕花深处的诗句
李清照误入藕花深处的诗句是兴尽晚回舟,误入藕花深处。原文:常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。译文:时常记起溪边亭中游玩至日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路。尽了酒宴兴致才乘舟返回,不小心进入藕花深处。奋力把船划出去呀!
“兴尽晚回舟,误入藕花深处”出自宋代诗人李清照的古诗词作品《如梦令》的第三四句,其全文如下:常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭 【注释】兴尽:游兴得到满足。误:不小心。藕花:荷花。
如梦令·常记溪亭日暮 【作者】李清照【朝代】宋 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。译文 曾记得一次溪亭饮酒到日暮,喝得大醉回家找不着了道路。兴尽之后很晚才往回划船,却不小心进入了荷花深处。怎么渡,怎么渡?(最终)惊起水边满滩鸥鹭。
“兴尽晚回舟,误入藕花深处”出自宋朝诗人李清照的古诗词作品《如梦令》的第三四句,其全文如下: 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,误入( )深处.整首古诗是什么?题目.作者.
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。【简析】红日西沉,晚霞映照着溪亭,玩了一天的游人渐渐归去,独有年少的词人依依不舍,流连忘返。是刚饮过美酒,还是酒意未消?是景色宜人,惹词人陶醉?她游玩兴尽方驾回舟。
意思:尽兴以后大家乘着夜色赶快掉转船头,却不料走错了路小船划进了藕花深处。
描写李清照划船误入荷花深处努力向外划的诗句是:兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。出处:李清照的《如梦令》全文:常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。注释:词句注释 ⑴如梦令:词牌名,又名“忆仙姿”“宴桃源”。
宋代、李清照。常记溪亭日暮,沉醉不知归路,心尽晚回舟,误入藕花深处,争渡争渡,惊起一滩鸿鹭。译文:还时常记得出游溪亭,一玩就玩到日黑天暮, 深深地沉醉,而忘记归路。一直玩到兴尽,回舟返途, 却迷途进入藕花的深处。 大家争着划呀,船儿抢着渡,惊起了满滩的鸥鹭。
选自李清照的《如梦令》常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
意思:尽兴以后大家乘着夜色赶快掉转船头,却不料走错了路小船划进了藕花深处。
误入藕花深处的下一句是什么
“误入藕花深处”的下一句是:“争渡”,诗句出自宋代李清照所著的《如梦令·常记溪亭日暮》“误入藕花深处”全诗 《如梦令·常记溪亭日暮》宋代 李清照 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
"兴尽晚回舟,误入藕花深处"翻译为:一直玩到没了兴致才乘舟返回,却迷途进入藕花池的深处。该句子出自宋代李清照 《如梦令·常记溪亭日暮》全文:常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其中不想回家。
李清照的七言回环诗是《如梦令》。这首诗的原文是:“常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
误入藕花深处的上一句:兴尽晚回舟 兴尽晚回舟,误入藕花深处。出自宋代女词人李清照的词作《如梦令·常记溪亭日暮》。这是一首忆昔词,寥寥数语,似乎是随意而出,却又惜墨如金,句句含有深意。开头两句,写沉醉兴奋之情。接着写“兴尽”归家,又“误入”荷塘深处,别有天地,更令人流连。
古诗词喝醉了睡到下午没人叫醒的是哪首?
如梦令·常记溪亭日暮 宋代:李清照 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。译文 时常记起溪边亭中游玩至日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路。尽了酒宴兴致才乘舟返回,不小心进入藕花深处。奋力把船划出去呀!奋力把船划出去!
争渡争渡误入藕花深处出自宋代李清照的《如梦令·常记溪亭日暮》。『原文』《如梦令·常记溪亭日暮》作者:李清照 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。『译文』时常记起溪边亭中游玩至日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路。
这首词在南宋人黄升的《花庵词选》中题为“酒兴”。玩词意,似为回忆一次愉快的郊游而作。词人命舟备酒,畅游于清溪,因沉酣竟不知日之夕矣。沉沉暮霭中,回舟误入曲港横塘,藕花深处。这是一个清香流溢,色彩缤纷的,幽杳而神秘的世界。它给词人带来的是巨大的惊喜和深深的陶醉。
陋室铭》中的一句描写诗句。该句在描绘人物游船疏落,因兴致高昂而进入了荷塘深处,无法自拔的情景。其中,“误入藕花深处”是用来描述环境的,表示深入荷塘,进入藕花芬芳的区域而走了迷路。因此,这句话不能直接用来形容花,而是用来描绘环境,强调“深处”中的花是一个误入而来的意外。
误入藕花深处争渡争渡惊起一滩鸥鹭
误入藕花深处争渡争渡惊起一滩鸥鹭是一首古代的词《如梦令·常记溪亭日暮》。作者是李清照。这首词描绘了一个女子在误入荷花深处的情景,她努力地争渡,想要回到岸边,却惊起了一群鸥鹭。在《如梦令·常记溪亭日暮》。
《如梦令》作者: 李清照 【年代】:宋 【内容】:常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。
沉醉在其中不想回家,却误入藕花池的深处。沉醉不知归路,误入藕花深处出自宋李清照的《如梦令常记溪亭日暮》,而这句诗的意思就是沉醉在其中并不想回家,却迷途进入藕花池的深处。
“误入百花深处”是宋代女词人李清照的词句,出自李清照的《如梦令·常记溪亭日暮》。
兴尽晚回舟误入藕花深处荷塘
沉醉不知归路,误入藕花深处的意思是沉醉在其中不想回家,却迷途进入藕花池的深处。
原文:常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
翻译:还记得那次在溪边亭中游玩日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路。尽兴以后大家乘着夜色赶快掉转船头,却不料走错了路小船划进了藕花深处。怎么出去呢?要怎么出去呢?叽喳声惊叫声划船声惊起了一滩鸥鹭。
选自:《如梦令·常记溪亭日暮》。
《如梦令·常记溪亭日暮》赏析
这首小令用词简练,只选取了几个片断,便形象地表现出主人公沉醉的瞬间神情,其醉也,既在酒,亦在山水之间。其情真,其兴逸,而且带点真趣和野味,仿佛让人看到主人公回舟误入荷花丛中的瞬间动作,还仿佛听到她在慌乱的瞬间脱口喊出的急切之声。
全词寥寥数语,似乎是随意而出,却又惜墨如金,句句含有深意,语言不事雕琢,富有一种自然之美。它以女词人特有的方式表达了她早期生活的情趣和心境,洋溢着生活的气息和欢快的旋律,境界优美怡人,以尺幅之短给人以足够的美的享受。
以上内容参考:百度百科—《如梦令·常记溪亭日暮》
“兴尽晚回舟,误入藕花深处。”的意思是:尽了酒宴兴致才乘舟返回,不小心进入藕花深处。
【出处】:宋代·李清照《如梦令·常记溪亭日暮》
【原文】:
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
【译文】:
时常记起溪边亭中游玩至日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路。
尽了酒宴兴致才乘舟返回,不小心进入藕花深处。
奋力把船划出去呀!奋力把船划出去!划船声惊起了一群鸥鹭。
【注释】:
常记:时常记起。“难忘”的意思。
溪亭:临水的亭台。
日暮:黄昏时候。
沉醉:比喻沉浸在某事物或某境界中。
兴尽:尽了兴致。
晚:比合适的时间靠后,这里意思是天黑路暗了。
回舟:乘船而回。
误入:不小心进入。
藕花:荷花。
争渡:奋力把船划出去。
惊:惊动。
起:飞起来。
一滩:一群。
鸥鹭:这里泛指水鸟。
【创作背景】:
这首《如梦令·常记溪亭日暮》是李清照的早期之作,较为可信的时间当是李清照到达汴京之后尚未出嫁之前。这段时间李清照身居闺中,不免会回忆起少时游玩的情形,对那些生活的怀念之情与日俱增,使得作者感到诗兴大发,于是写下了这首流传千古的小令。
【赏析】:
此词是记游赏之作,写了酒醉、花美,清新别致。“常记”两句起笔平淡,自然和谐,把读者自然而然地引到了她所创造的词境 。“常记”明确表示追述,地点在“溪亭 ”,时间是“日暮 ”,作者饮宴以后 ,已经醉得连回去的路径都辨识不出了。“沉醉”二字却露了作者心底的欢愉 ,“不知归路”也曲折传出作者流连忘返的情致,看起来,这是一次给作者留下了深刻印象的十分愉快的游赏。
接写的“兴尽”两句,就把这种意兴递进了一层,兴尽方才回舟,那么,兴未尽呢?恰恰表明兴致之高,不想回舟。而“误入”一句,行文流畅自然,毫无斧凿痕迹,同前面的“不知归路”相呼应,显示了主人公的忘情心态。盛放的荷花丛中正有一叶扁舟摇荡。舟上是游兴未尽的少年才女,这样的美景,一下子跃然纸上,呼之欲出。
一连两个“争渡 ”,表达了主人公急于从迷途中找寻出路的焦灼心情。正是由于“ 争渡”,所以又“惊起一滩鸥鹭”,把停栖在洲渚上的水鸟都吓飞了。至此,词戛然而止,言尽而意未尽,耐人寻味。
这首小令用词简练,只选取了几个片断,把移动着的风景和作者怡然的心情融合在一起,写出了作者青春年少时的好心情,让人不由想随她一道荷丛荡舟,沉醉不归。正所谓“少年情怀自是得”,这首诗不事雕琢,富有一种自然之美。
【作者简介】:
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。