李商隐的《代赠》全诗?
《代赠》李商隐 〔唐代〕 杨柳路尽处,芙蓉湖上头。 虽同锦步障,独映钿箜篌。 鸳鸯可羡头俱白,飞去飞来烟雨秋。李商隐(约813年~约858年),字义山,号玉溪生,怀州河内(今河南省沁阳市)人。晚唐著名诗人,和杜牧合称“小李杜”。李商隐是晚唐乃至整个唐代,为数不多的刻意追求诗美的诗人。
原文 青山横北郭,白水绕东城。 此地一为别,孤蓬万里征。 浮云游子意,落日故人情。 挥手自兹去,萧萧班马鸣。
赠李商隐 羽翼恣抟扶,山河使笔驱。 月疏吟夜桂,龙失咏春珠。 草细盘金勒,花繁倒玉壶。 徒嗟好章句,无力致前途。 喻凫,唐毗陵(今江苏常州一带)人。
代赠 作者:【李商隐】年代:【唐】楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月如钩。芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。李珣 河传 去去!何处?迢迢巴楚,山水相连。朝云暮雨,依旧十二峰前,猿声到客船。愁肠岂异丁香结?因离别,故国音书绝。想佳人花下,对明月春风,恨应同。
李商隐《代赠》的意思:黄昏独上高楼欲望还休,楼梯横断情郎不来,一弯新月如钩。蕉心未展丁香也郁结未解,它们同时向着春风各自忧愁。这首诗写思妇之离愁。
古诗名句“芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。”就是出自《代赠》这首诗。【原文】代赠 作者:唐·李商隐 楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月中钩。芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。【题解】代赠,即代拟的赠人之作。《代赠》共二首,这是第一首。第二首为“东南日出照高楼,楼上离人唱石州。
芭蕉不展丁香结出自哪首诗
quot芭蕉不展丁香结丁香空结雨中愁quot其实是两句诗,而且这两句诗来自不同作品quot芭蕉不展丁香结quot出自代诗人李商隐的七言绝句代赠而quot丁香空结雨中愁quot出自五代十国时期南唐中主李璟的摊破浣溪沙middot手卷真珠;青鸟不传云外信?丁香空结雨中愁 ?回首绿波三楚暮?
原文:东南日出照高楼,楼上离人唱石州。总把春山扫眉黛,不知供得几多愁?译文:日出东南方照耀高楼,楼上心怀离愁的人唱着《石洲》。纵然眉黛像春山、春山如眉黛,也不知承受得多少忧愁?
无题 李商隐 相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
代赠李商隐的意思:黄昏独上高楼欲望还休,楼梯横断情郎不来,一弯新月如钩。蕉心未展丁香也郁结未解,它们同时向着春风各自忧愁。这首诗写思妇之离愁。代赠,即代拟的赠人之作。是李商隐以女子的口吻写与情人离别的愁思,这首诗写离愁,写得风华流美,情致宛转。
李商隐代增二首?
代赠二首(李商隐 〔唐代〕) 楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月中钩。芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。 东南日出照高楼,楼上离人唱石州。
代赠李商隐的意思:黄昏独上高楼欲望还休,楼梯横断情郎不来,一弯新月如钩。蕉心未展丁香也郁结未解,它们同时向着春风各自忧愁。
回李商隐《代赠》赏析楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月中钩。芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。 这是一首描写女子思念情人的诗作,诗中的女子,深居高楼,黄昏时分,她因百无聊赖而思念起情人来了。
李商隐的《代赠》全诗:楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月如钩。芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。白话释义:黄昏时分登上高楼,想凭栏远眺,最终却凄然作罢;玉梯横断,天上一弯新月洒下淡淡的清辉。芭蕉的蕉心尚未展开,丁香的花蕾丛生如结;同是春风吹拂,而二人异地同心,都在为不得与对方相会愁苦。
《代赠》原文:唐代:李商隐 楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月中钩。芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。《代赠》译文:黄昏独上高楼欲望还休,楼梯横断情郎不来,一弯新月如钩。蕉心未展丁香也郁结未解,它们同时向着春风各自忧愁。《代赠》赏析:诗人以一女子的口吻,写她不能与情人相会的愁绪。
代赠二首·其一 楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月中钩。 芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。 意思是:黄昏时分登上高楼,想凭栏远眺,最终却凄然作罢。
寄酬李商隐古诗?
酬元九对新栽竹有怀见寄 [作者] 白居易 [朝代] 昔我十年前,与君始相识。曾将秋竹竿,比君孤且直。中心一以合,外事纷无极。共保秋竹心,风霜侵不得。
代赠二首 李商隐〔唐代〕楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月中钩。芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。东南日出照高楼,楼上离人唱石州。总把春山扫眉黛,不知供得几多愁?译文 黄昏独上高楼欲望还休,楼梯横断情郎不来,一弯新月如钩。蕉心未展丁香也是含苞未放,它们同时向着春风各自忧愁。
《代赠二首》是唐代诗人李商隐创作的七言绝句组诗作品。这二首诗就是写女子的相思离愁。
代赠二首 唐代:李商隐 1,楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月中钩。芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。译文:黄昏独上高楼欲望还休,楼梯横断情郎不来,一弯新月如钩。蕉心未展丁香也郁结未解,它们同时向着春风各自忧愁。2,东南日出照高楼,楼上离人唱石州。总把春山扫眉黛,不知供得几多愁?
李商隐的诗作《代赠》的全文翻译如下:楼上黄昏杏花寒,斜月小栏干。一双燕子水边,衔着湿泥忙筑巢。女子含春带露的面庞凝眸远望,忧愁难当,何时才见良人归来?泪水盈盈,沾湿了衣袖。
《代赠》是唐代诗人李商隐所作,共两首。楼上的少女盼望黄昏到来(人约黄昏后),但是黄昏来临,新月初上,所思之人仍未上楼,一天的等待,多时的愿望,全都落空了。新月如钩,望之似能钩来所思之人登楼相会,可是楼梯被抽去,所欢上不来。虽有如钩之新月,却无法将一对情侣连在一起。
李商隐的 《代赠》翻译
唐代李商隐《代赠》翻译:
黄昏时分登上高楼,想凭栏远眺,最终却凄然作罢。玉梯横断,天上一弯新月洒下淡淡的清辉。芭蕉的蕉心尚未展开,丁香的花蕾丛生如结。同是春风吹拂,而二人异地同心,都在为不得与对方相会愁苦。
原文:
楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月如钩。
芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。
文学鉴赏:
诗人以一女子的口吻,写她不能与情人相会的愁绪。诗中所写的时间是春日的黄昏。诗人用以景托情的手法,从诗的主人公所见到的缺月、芭蕉、丁香等景物中,衬托出她的内心感情。
诗的开头四字,就点明了时间、地点:“楼上黄昏”。接下“欲望休”三字则维妙逼肖地描摹出女子的行动:她举步走到楼头,想去望望远处,却又凄然而止。 这里,不仅使读者看到了女子的姿态,而且也透露出她那无奈作罢的神情。
此诗的“玉梯横绝”,是说玉梯横断,无由得上。 喻指情人被阻隔,无法相会。此连上句,是说女子渴望见到情人,因此想去眺望;但又蓦然想到他必定来不了,只得止步。欲望还休,把女子复杂矛盾的心理活动和孤寂无聊的失望情态,写得巧妙逼真。
“月如钩”一本作“月中钩”,意同。它不仅烘托了环境的寂寞与凄清,还有象征意义:月儿的缺而不圆,就像是一对情人的不得会合。三四句仍然通过写景来进一步揭示女子的内心感情。
第二句缺月如钩是女子抬头所见远处天上之景;这两句则是女子低头所见近处地上景色。高下远近,错落有致。这里的芭蕉,是蕉心还未展开的芭蕉。 这既是女子眼前实景的真实描绘,同时又是借物写人,以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己,隐喻二人异地同心,都在为不得与对方相会而愁苦。