走马川行奉送出师西征(《走马川行奉送封大夫出师西征》原文及赏析)

拆不穿的谎言 诗词教学 7

《走马川行奉送封大夫出师西征》原文及赏析

走马川行奉送封大夫出师西征 岑参 君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝。

此诗诗题一作《走马川奉送出师西征》。【注释】①雪海:位于天山主峰汗腾格里峰西,古为春夏常雨雪的苦寒之地。②平沙,广阔的沙漠。莽莽:无边无际。黄入天:谓与天相接。③匈奴:此指播仙一带的部落。草黄马正肥:游牧民族,作战以骑兵为主,秋天草盛,马养得肥壮,正好进行掠夺战争。

原文:《走马川行奉送出师西征》岑参 〔唐代〕君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。

凝读音:níng 动词 液体结成固体或气体变成液体。 【组词】:「凝结」。《易经.坤卦.象曰》:「履霜坚冰,阴始凝也。

《轮台歌奉送封大夫出师西征》赏析

走马川行奉送封大夫出师西征原文: 君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝。

君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝。

本文是一首描绘唐朝将领封大夫出师西征的诗作,名为《走马川行奉送封大夫出师西征》。封大夫,即封常清,唐朝的杰出将领,曾担任安西副大都护、北庭都护等职,这次西征可能指向播仙方向。诗中的"走马川",即车尔成河,位于今天的新疆境内,与雪海边相邻。

这首《走马川行奉送出师西征》就是这样。写诗的目的是为了“奉送出师西征”,是送行的,当然也要写一些预祝胜利之类的话,可是写得并不落俗套。作者是把送行祝捷放在特定的典型环境里来写的。

——白居易《草》 随风潜入夜,润物细无声. ——杜甫《春夜喜雨》 冬风:轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗。

走马川行奉送封大夫出师西征中的千古名句是什么?

走马川行奉送封大夫出师西征中的千古名句是:君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。

古诗《走马川行奉送封大夫出师西征》年代:唐作者岑参君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。

君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天.轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗。

走马川行奉送出师西征 唐 岑参 君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。 轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。

走马川行奉送封大夫出师西征

走马川行奉送封大夫出师西征 答案:封大夫奉旨出征,驰骋于走马川上。此行西征,壮志凌云,士气高昂。解释:背景介绍 封大夫奉命出征,意味着国家需要对外扩展领土或者保卫疆土,这是一次重要的军事行动。走马川作为重要的地理位置,是此次出征的必经之路,充满了决战的气息。

走马川行奉送封大夫出师西征 岑参 君不见走马川,雪海边,平沙莽莽黄入天,轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝。

岑参《走马川行奉送出师西征》 送君九月交河北,雪里题诗泪满衣。岑参《送崔子还京》 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。岑参《白雪歌送武判官归京》 天山雪云常不开,千峰万岭雪崔嵬。岑参《天山雪歌送萧治归京》 交河城边鸟飞绝,轮台路上马蹄滑。

《走马川行奉送封大夫出师西征》作者:岑参 君不见,走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝。

《走马川行奉送封大夫出师西征》(岑参)原文及翻译

走马川行奉送封大夫出师西征 岑参 系列:唐诗三百首 走马川行奉送封大夫出师西征    君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。    轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。    匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。    将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。    马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝。    虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接,车师西门伫献捷。 注释    (1) 走马川:指今阜康三工河。    (2) 平沙莽莽:阜康市北沙窝    (3) 轮台:地名,在今阜康市222团    (4) 金山:指阿勒泰山    (5) 汉家:唐代诗人多以汉代唐。    (6) 戈相拨:兵器互相撞击的声音。    (7) 连钱:马斑驳的毛色。    (8) 草檄(xi):起草讨伐敌军的文告。    (9) 短兵:指刀剑一类武器。    (10) 车师:蘅塘退士本作军师。车师为唐安西都护府所在地,今新疆吐鲁番境内。 备注    轮台在阜康 从诗歌中可以看出唐轮台应在沙漠附近并且离河谷不远,河中有大如斗的石头。将阜康市六运古城周围环境与诗中描述相对比,结果是惊人的吻合。在六运古城西侧约五十米就是三工河,河深三至四米,宽五至十米,河中大量鹅卵石,在河西侧并行的冰湖水库的引水渠全部由了「大如斗」的石头砌成。周边农民家的房屋地基大部分也是使用的这些石头,因此现在大如斗的石头有但不多,岑参诗中在河川里的石头大都变为旁边的渠道了。「君不见,走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。」这里的沙漠应是指的北沙窝。三工河出山到沙漠只有二十余公里,是天山以北到古尔班通古特沙漠最近的一段,沙漠边缘就是古丝绸之路的北线,是唐朝北庭都护府重点守卫的对象。出六运古城沿三工河北行到阜北古城再到丝绸之路,是一条最近的行军路线,也是岑参经常行走的线路,同时根据周边的历史古迹以及出土的文物,可以证明唐轮台就应该是在阜康市222团。 韵译    您难道不曾看见,    辽阔的走马川,紧连雪海边缘,    浩瀚的沙漠,黄沙滚滚接蓝天。    轮台九月的秋风,随着夜晚在吼叫,    走马川的碎石,一块块如斗一般大。    随着狂风席卷,满地乱石飞走。    匈奴草场变黄,正是秋高马肥,    金山西面胡骑乱边,烟尘乱飞,    汉家的大将军,奉命率兵西征。    将军身着铠甲,日夜未曾脱下,    半夜行军,战士戈矛互相撞拨,    凛冽寒风吹来,人面有如刀割。    马背上雪花,被汗气熏化蒸发,    五花马的斑纹,旋即就结成冰,    军帐中,起草檄文砚水也冻凝。    匈奴骑兵,个个闻风心惊胆战,    早就料到,他们不敢短兵相接,    只在车师西门,等待献俘报捷。       你看那荒凉无边的走马川,就在雪海的附近,一片黄沙茫茫无际,直贯云天。刚到九月,轮台的狂风日夜怒吼不已,一川大如斗的碎石,被暴风吹得满地乱滚。这正是匈奴牧场草黄马肥之时。匈奴纵马犯边,金山西面烟腾尘飞。朝迁大将挥师西下,征战中将军铠甲日夜不脱,半夜行军戈矛相碰。凛冽的寒风吹到脸上如刀割一般,雪花落在马身被汗气蒸化,转瞬间马毛上又凝结成冰。军帐中起草檄文的砚墨也已冻凝,敌人的骑兵听到大军出征的消息一定心惊胆颤,我一定在军师城西门等待报捷的消息。

抱歉,评论功能暂时关闭!