文言文大全徐孺子赏月的翻译
译文:徐孺子九岁的时候,曾经在月光下玩耍,有人对他说:“如果月亮里面什么也没有,会非常明亮吧?”徐孺子说“不是这样的,如同人眼中有瞳孔,没有它,眼睛就不明亮。
徐孺子赏月的翻译: 徐孺子九岁的时候,曾经在月光下玩耍,有人对他说:“如果月亮里面什么也没有,会更加明亮吧?”徐孺子说:“不是这样的。
徐孺子在面对关于月亮是否有所谓物的问题时,采取了一种独特的应对方式。他并未直接给出答案,而是通过一个巧妙的比喻来阐述自己的观点。他以人眼中的瞳仁为例,暗示月亮上有类似的存在,这种方法看似间接,实则展示了他超凡的智慧和机敏。
《徐孺子赏月》的译文:徐孺子九岁时,曾经在月光下玩耍,有人对他说:“假若月亮中没有什么东西,是不是会更亮呢?”徐孺子回答道:“不是这样的。比如人的眼睛里就有瞳仁,没有它的话,眼睛一定不会亮的。
《徐孺子赏月》译文:徐孺子在他九岁的时候,曾经经常在月光下嬉戏玩耍,有人对他说:“如果月亮里面什么阴影也没有,应该会非常明亮吧?
看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然。
文言文大全徐孺子赏月的翻译
徐孺子,这位九岁的孩童,以其独特的见解,对月亮的想象展开了深入的讨论。一次在皎洁的月光下嬉戏时,有人提出疑问:“假使月球内部空无一物,是不是会更加明亮呢?”面对这个假设,徐孺子给出了他的回答。他以人眼为例,解释道:“并非如此。
翻译:徐孺子九岁时,有一次在月光下玩耍,有人对他说:“如果月亮里什么也没有,会更加明亮吧?”徐孺子说:“不是这样。好比人的眼睛里有瞳人,如果没有这个,一定看不见。
徐孺子赏月,心中有所感悟。他静静地站在山水之间,仰望着天空中的皎洁明月。远处的山峰如刀削,近处的流水如丝带,宛如一幅美丽的画卷。月光倒映在水面上,波光粼粼,仿佛是一片银河,将整个世界都笼罩在了神秘的氛围之中。徐孺子赏月的一幕,让我们感受到了大自然的神秘和无穷的力量。
徐孺子赏月把人的眼睛和月亮做了比较,借助了某样东西来回答提问者。 《徐孺子赏月》 徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:“若令月中无物,当极明邪?
徐孺子赏月文言文翻译是:徐孺子赏月时,有人问他为何喜欢月亮,他回答月亮被点亮是由于有光亮照射到它身上。当他看到月光照到窗户上时,就如同夜晚看到太阳一样明亮。详细解释如下:在古代的文献中,徐孺子是一位富有智慧和才华的人物。他赏月的故事充满了哲思。
文言文孺子赏月有感 徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰“若令月中无物,当极明邪?”徐曰:“不然。譬如人眼中无瞳,无此必不明。”意思是徐孺子九岁时,有一次在月光下玩耍,有人对他说:“如果月亮里什么也没有,会更加明亮吧?”徐孺子说:“不是这样。
读文言文孺子赏月有感
故事主要意思是:徐孺子(徐稚)九岁的时候,曾在月光下玩耍,有人对他说:"如果月亮中没有什么东西,是不是会更亮呢?"徐回"不对。这就像人眼中有瞳仁一样,没有它眼睛一定不会亮的。
xú rú zǐ shǎng yuè “徐”的基本含义为缓,慢慢地,如徐步、徐缓;引申含义为姓。 在日常使用中,“徐”常做动词,表示慢步走。
对于别人的看法,不要一味地盲目苟同。文言文《徐孺子赏月》讲述了孺子九岁时,有一次在月光下玩耍,有人对他说如果月亮里面什么也没有,会更加明亮吧,徐孺子说不是这样,好比人的眼睛里有瞳仁,如果没有这个,人都无法看到任何东西。
古文阅读《徐孺子赏月、何妥善辩、葛洪苦读、程门立雪》 徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰“若令月中无物,当极明邪?”徐曰:“不然。 譬如人眼中无瞳,无此必不明。”意思是徐孺子九岁时,有一次在月光下玩耍,有人对他说:“如果月亮里什么也没有,会更加明亮吧?”徐孺子说:“不是这样。
徐孺子赏月讲什么道理?
道理:徐孺子九岁的时候,曾在月光下玩耍,有人对他说: 如果月亮中没有什么东西,是不是会更亮呢?\徐回 不对。
《徐孺子赏月》出自《世说新语》徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:“若令月中无物,当极明邪?”徐曰:“不然。譬如人眼中有瞳子,无此必不明。”徐孺子九岁的时候,曾经在月光下玩耍,有人对他说:“如果让月亮里面什么也没有,会非常明亮吧?”徐孺子慢慢地说:“不是这样的。
徐孺子并未从正面直接回答问题,而是通过举例子来说明,这样更具体。月亮上有没有物,古人无法知道,而徐孺子却以眼有瞳仁作答,显得很是巧妙,其实这有点偷换概念的味道.不过也说明了徐孺子机智过人。世说新语》节选:徐孺子年九岁,尝月下戏.人语之曰:“若令月中无物,当极明邪?
“尝”表示“曾经”是文言文中的常见用法,比如同样出自《世说新语》的《王戎不取道旁李》有“王戎七岁,尝与诸小儿游”的句子,这里的“尝”也是“曾经”的意思,全句译为:王戎在七岁的时候,曾经与一群小朋友游玩。
徐孺子赏月讲了一件什么事?
孺子九岁时,有一次在月光下玩要,有人对他说:“如果月亮里面什么也没有,会更加明亮吧?
 徐孺子赏月的回答妙在:把人的眼睛和月亮做了比较,借助了某样东西来回答提问者。
《徐孺子赏月》的译文:徐孺子九岁时,曾经在月光下玩耍,有人对他说:“假若月亮中没有什么东西,是不是会更亮呢?”徐孺子回答道:“不是这样的。
徐孺子在文言文《徐孺子赏月》中的故事,描绘了他九岁时的一次经历,当时他在月光下玩耍。2. 有人对徐孺子说,如果月亮里面什么也没有,它会更加明亮。徐孺子对此回应,他认为这样的说法并不正确。3. 徐孺子比喻说,这就好比人的眼睛里有瞳仁,如果没有瞳仁,人就无法看到任何东西。
文言文大全徐孺子赏月的翻译
《徐孺子赏月》的译文:徐孺子九岁时,曾经在月光下玩耍,有人对他说:“假若月亮中没有什么东西,是不是会更亮呢?”徐孺子回答道:“不是这样的。比如人的眼睛里就有瞳仁,没有它的话,眼睛一定不会亮的。”
《徐孺子赏月》的原文
徐儒子年九岁,尝月下戏,人语之曰:“若令月中无物,当极明邪?”徐曰:“不然。譬如人眼中有瞳子,无此必不明。”
徐孺子的介绍
徐孺子是我国东汉时期著名的高士贤人,经学家,世人称“南州高士”。徐孺子一贯崇尚“恭俭义让,淡泊明志”,不愿为官而乐于助人,被人们尊称为“南州高士”和“布衣学者”,成为千秋传颂的“人杰地灵之典范”。《徐孺子赏月》出自《世说新语》,作者为南朝宋政权文学家刘义庆。
徐孺子赏月的翻译:徐孺子九岁的时候,曾经在月光下玩耍,有人对他说:“如果月亮里面什么也没有,会非常明亮吧?”徐孺子说:“不是这样的,如同人眼中有瞳孔,没有它,眼睛就不明亮。”
原文:徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:“若令月中无物,当极明邪?”徐曰:“不然。譬如人眼中有瞳子,无此,必不明。”
原文:
徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:“若令月中无物,当极明邪?”徐曰:“不然。譬如人眼中有瞳子,无此,必不明。”
译文:
徐孺子九岁的时候,曾经在月光下玩耍,有人对他说:“如果月亮里面什么也没有,会非常明亮吧?”徐孺子说“不是这样的,如同人眼中有瞳孔,没有它,眼睛就不明亮。”
出处:南朝刘义庆《世说新语·言语》
扩展资料:
时人既首肯徐孺子的人品,谓其有大德,对其多有推崇。官府多次征辟其为官,但都被他拒绝了。至于原因,时人可以臆想是拜他的官职太低,也可以断论他是深谙天时。
徐孺子曾拜江夏的学者黄琼为师,后来黄琼位居高位,徐孺子就与其断了交往,并多次拒绝黄琼邀请他出来为官。黄琼死后,徐孺子又不远千里,徒步前往凭吊。到达墓前,哭完拜罢,也不与黄家众人通上名姓,便自行离去。一时众人议论纷纷,不知其何许人。