绝句沾衣欲湿杏花雨(“沾水欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风”出自哪里?)

早间雾浓 诗词教学 10

沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风.《绝句》诗词原文赏析|名句解读

尤其“沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风”两句,语言生动,对仗工整,将视觉、触觉、感觉融合在一起,准确精练地表现了春天杏花盛开、小雨纷纷、杨柳飘舞、东风和暖的美丽而宜人的景象,是传世的名句。

“沾衣欲湿杏花雨”出自宋代诗人志南所写的《绝句·古木阴中系短篷》,全诗如下:古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。译文:我在高大的古树阴下拴好了小船;拄着拐杖,走过小桥,恣意欣赏这美丽的春光。

“沾衣欲湿杏花雨”的全诗内容如下:《绝句》古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。译文:在岸边参天古树的绿荫下,系上小船,拄着拐杖,慢慢走过小桥,向东而去。

原文如下:《绝句》宋代 志南 古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。作者:南宋诗僧,志南是他的法号,生平不详。译文:我在高大的古树阴下拴好了小船;拄着拐杖,走过小桥,恣意欣赏这美丽的春光。

沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。出自宋代志南《绝句》杏花时节的蒙蒙细雨,像故意要沾湿我的衣裳似的下个不停;吹拂着脸庞的微风已感觉不到寒意,嫩绿的柳条随风舞动,格外轻飏。

“沾水欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风”出自哪里?

回宋·释志南《绝句》 古木阴中系短篷, 杖藜扶我过桥东。 沾衣欲湿杏花雨, 吹面不寒杨柳风。 在杏花开放的季节,诗人在大路上散步,蒙蒙的细雨沾湿了我的衣服,感受着春天的沐浴,享受着春天的暖风,好不惬意!

沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风“的作者是南宋僧人志南 全诗如下: 《绝句》 宋志南 古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。

《绝句》 古木阴中系短篷, 杖藜扶我过桥东。 沾衣欲湿杏花雨, 吹面不寒杨柳风。

《绝句》作者:南宋释志南 古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。释义:停船上岸,我把带篷的小船,系在一棵参天古树的树荫下;拄着藜杖,走过东面的一座桥。

作者:志南(南宋僧人)2. 全诗:《绝句》“古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。”3. 朝代:南宋 4. 意思:诗人在古树阴下系了小船,拄着藜做的拐杖,慢慢走过桥,向东而去。

沾衣欲湿杏花雨的全诗?

《沾衣欲湿杏花雨》出自于宋代诗人志南的古诗《绝句.古木阴中系短篷》的全诗原文:“古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。

沾衣欲湿的杏花雨,轻拂面庞的杨柳风。 [译文] 那如细丝般纷飞的杏花雨,轻轻拂过衣角,只待人衣裳欲湿却未湿;而那杨柳风,和煦而温柔,吹在面上却不带来丝毫寒意。 [出自] 僧察仿志南《绝句》僧志南,南宋诗僧,志南是他的法号诗名:绝句 古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。

沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风“的作者是南宋僧人志南 全诗如下: 《绝句》 宋 志南 古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。

出自志南《绝句古木阴中系短篷》古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。译文:我在高大的古树阴下拴好了小船;拄着拐杖,走过小桥,恣意欣赏这美丽的春光。丝丝细雨,淋不湿我的衣衫;它飘洒在艳丽的杏花上,使花儿更加灿烂。

下一句是吹面不寒杨柳风。这句诗出自南宋僧人志南所作的《绝句·古木阴中系短篷》,全诗原文如下:古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。白话文意思是年老的诗人,驾着一叶小舟,停泊到古木阴下,拴好了小船,撑着拐杖,走到桥的东边去欣赏眼前无边的春色。

沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风.这个诗句是什么意思

沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风意思是阳春三月,杏花开放,毛毛细雨像故意要粘湿我的衣裳似的,下个不停。轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的春风令人陶醉。这句诗出自宋·志南的《绝句》。

『原文』

《绝句》

作者:宋·志南

古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。

沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。

『译文』

在参天古树的浓阴下,系了小船,拄着藜仗,慢慢走过桥,向东而去。

阳春三月,杏花开放,毛毛细雨像故意要粘湿我的衣裳似的,下个不停。轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的春风令人陶醉。

『注释』

系(xì):联结,栓。

短篷:小船。

篷,船帆,船的代称。

杖藜:“藜杖”的倒文。

藜,一年生草本植物,茎杆直立,长老了可做拐杖。

杏花雨:清明前后杏花盛开时节的雨。

杨柳风:古人把应花期而来的风,称为花信风。从小寒到谷雨共二十四候,每候应一种花信,总称“二十四花信风”。其中清明节尾期的花信是柳花,或称杨柳风。

『全诗赏析』

这首小诗,写诗人在微风细雨中拄杖春游的乐趣。 诗人拄杖春游,却说“杖藜扶我”,是将藜杖人格化了, 仿佛它是一位可以依赖的游伴,默默无言地扶人前行,给人以亲切感,安全感, 使这位老和尚 游兴大涨,欣欣然通过小桥,一路向东。桥东和桥西, 风景未必有很大差别,但对春游的诗人来说,向东向西,意境和情趣却颇不相同。

“东”,有些时候便是“春”的同义词,譬如春神称作东君, 东风专指春风。诗人过桥东行,正好有东风迎面吹来,无论西行、北行、南行, 都没有这样的诗意。 诗的后两句尤为精彩:“杏花雨”,早春的雨“杨柳风”, 早春的风。这样说比“细雨”、“和风”更有美感,更富於画意。 杨柳枝随风荡漾,给人以春风生自杨柳的印象称早春时的雨为“杏花雨”, 与称夏初的雨为“黄梅雨”,道理正好相同。

“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”,南宋初年,大诗人陆游已将杏花和春雨联系起来。 “沾衣欲湿”,用衣裳似湿未湿来形容初春细雨似有若无, 更见得体察之精微,描模之细腻。试想诗人扶杖东行,一路红杏灼灼,绿柳翩翩, 细雨沾衣,似湿而不见湿,和风迎面吹来,不觉有一丝儿寒意, 这是怎样不耐心惬意的春日远足啊! 有人不免要想,老和尚这样兴致勃勃地走下去,游赏下去, 到他想起应该归去的时候,怕要体力不支,连藜杖也扶他不动了吧?不必多虑。 诗的首句说:“古木阴中系短篷。”短篷不就是小船吗? 老和尚原是乘小船沿溪水而来,那小船偏激在溪水边老树下,正待他解缆回寺呢。

『作者介绍』

南宋诗僧,志南是他的法号,生平不详。志南的生活状态已不考,他在当时的文坛上也没有“中兴四大诗人”以及“二泉先生”诸人的风头那么前。但就这短短的一首诗,就以其对早春二月的细腻感受和真切描写,把自己的名字载入了宋代诗史。

标签: 杏花雨 杨柳风 短篷

抱歉,评论功能暂时关闭!