“故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。”是什么意思
的意思是:向东望着故乡的家园,长路漫漫;双袖已经湿透,泪水却还在不停地流。故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。的出处该句出自《逢入京使》,全诗如下:《逢入京使》岑参故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安。作者简介岑参(718年?——769年?
意思是回忆起少年时代的种种事情,让现在老态龙钟的我掉下了眼泪。 意思是回忆起少年时代的种种事情,让现在老态龙钟的我掉下了眼泪。
龙钟的意思是,涕泪淋漓的样子。 双袖龙钟泪不干这句话出自:唐代诗人岑参创作的名篇之一《逢入京使》,原文如下: 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
一亲情一豪情,交织相深,感人至深。逢入京使 唐 岑参 故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安。诗词译文 回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;只有托你捎个口信,回家报个平安。
双袖龙钟泪不干表达了诗人什么?
这是唐代边塞诗人岑参诗作《逢入京使》中的句子,表达了诗人离乡思家,征战边关,舍身为国的复杂情感。
“双袖龙钟泪不干”,意思是说思乡之泪怎么也擦不乾,以至于把两支袖子都擦湿了,可眼泪就是止不住。这句运用了夸张的修辞手法表现思念亲人之情,也为下文写捎书回家“报平安”做了一个很高的铺垫。
诗意 东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。【作者】岑参 【朝代】唐 原文 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。【诗文解释】向东望着故乡路途那么漫长,热泪洒满了两袖,湿漉漉的没有干。在马上相逢没有纸笔,就请你给我家里带一个平安的口信吧。【词语解释】龙钟:涕泗流溢。
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。出自哪里?
出自唐代岑参的《逢入京使》故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。译文东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。注释⑴入京使:进京的使者。⑵故园:指长安和自己在长安的家。漫漫:形容路途十分遥远。
“双袖龙钟泪不干”的上一句是“故园东望路漫漫”。该句出自岑参的《逢入京使》一诗。《逢入京使》全诗为:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。译文为:向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。
诗句“故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。”的意思及全文赏析 这句诗的意思是,诗人望向故园,前往故园的道路漫长而遥远,双袖沾满了泪水,始终没有停止流淌。这表达了诗人对故园的深深思念和无法回归的哀伤。1. 诗句背景:该句诗出自唐代诗人岑参的《逢入京使》。
原诗:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。注释:故园,指长安;龙钟,即泷冻,湿漉漉的样子。凭,托。赏析:这首诗是岑参调任安西途中所作。诗中前两句,写东望故园,泪流不止,抒思乡之情。
“双袖龙钟泪不干”的上一句是什么?
上一句是:“故园东望路漫漫”。出自唐代诗人岑参创作的名篇之一《逢入京使》。全诗如下:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。译文如下:向东遥望长安家园路途遥远,思乡的泪沾湿双袖模糊面容。在马上匆匆相逢没有纸和笔,只托你给我的家人报个平安。
峨眉山月歌 作者:李白(唐代) 峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。 夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。
杜甫《重送刘十弟判官》:“河亭收酒器,镜湖水如蓝。别后刘夫子,相思思忆忆。” 2. 岑参《逢入京使》:“故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
**《阁夜》杜甫**:这首诗中的“卧龙跃马终黄土”表达了诗人对英雄人物最终归于尘土的感慨。
唐诗 【逢入京使】作者:岑参 故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安。
诗句“故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。”的意思及
《逢入京使》是唐代诗人岑参的名作,其中“故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干”表达了深切的思乡之情和壮志豪情。诗人在西行途中,偶遇前往长安的使者,这触发了他无尽的思乡情绪,也体现出他积极进取、渴望建功立业的决心。诗的首句描绘了诗人远望故乡长安,路途遥遥的视觉感受,流露出深深的思乡之情。
逢入京使 岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干①。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安②。 [注释] ①故园:指长安。龙钟:即泷冻,湿漉漉的样子。
双袖龙钟泪不干的上一句是故园东望路漫漫。意思是向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。此句塑造了一位西行途中的旅人形象,朴素、真切地再现了诗人想家想到极点的情态,流露出对故园深切的思念之情。唐代岑参的《逢入京使》原文:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
“双袖龙钟泪不干”的上一句是:“故园东望路漫漫"这两句出自《逢入京使》作者是岑参 ,意义:东望故园,思乡心切,以泪洗面,双袖拭泪,泪湿衣袖,未曾干过。
逢入京使 【岑参】 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。 【岑参】 (约715~770),原籍南阳,移居江陵(今湖北荆沙)。天宝三年进士及第,授右内率府兵曹参军。
这首七绝天宝八载(公元749年)赴安西途中作。
岑参逢入京使解析
《逢人京使》岑参全文翻译:
向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。
在马上匆匆相逢没有纸笔写书信,只有托你捎个口信,给家人报平安。
原文
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
赏析
这首诗语言朴素自然,充满了浓郁边塞生活气息,既有生活情趣,又有人情味,清新明快,余味深长,不加雕琢,信口而成,而又感情真挚。
诗人善于把许多人心头所想、口里要说的话,用艺术手法加以提炼和概括,使之具有典型的意义。在平易之中而又显出丰富的韵味,自能深入人心,历久不忘。岑参这首诗,正是有这一特色。
哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《逢入京使》;
【作者】唐·岑参
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
这首诗是唐代诗人岑参创作的名篇之一,诗的大概意思是说,向东遥望长安家园路途遥远,思乡的泪沾湿双袖模糊面容,在马上匆匆相逢没有纸和笔,只托你给我的家人报个平安,这首诗是写诗人在西行途中,偶遇前往长安的东行使者,勾起了诗人无限的思乡情绪,也表达了诗人渴望建功立业,而开阔豪迈、乐观放达的胸襟,旅途的颠沛流离,思乡的肝肠寸断,在诗中得到了深刻的揭示;
我们一起来看这首诗,【故园东望路漫漫】,写的是眼前的实际感受,诗人已经离开【故园】多日,在去往西域的途中,回望东边的家乡长安城当然是漫漫长路,思念之情不免袭上心头,【故园】指的是在长安的家,【东望】是点明长安的位置;
接下来一句,【双袖龙钟泪不干】,意思是说思乡之泪怎么也擦不干,以至于把两支袖子都擦湿了,可眼泪就是止不住,这句运用了夸张的修辞来表现作者的思念亲人,也为下文写捎书回家【报平安】,做了一个很高的铺垫;
最后两句,【马上相逢无纸笔,凭君传语报平安】,这两句是写遇到入京使者时,欲捎书回家报平安又苦于没有纸笔的情形,写得是十分传神,诗人善于把许多人心头所想,嘴里要说的话,用艺术手法加以提炼和概括,使之具有典型的意义,在平易之中显出丰富的韵味;
好的,以上就是本期关于《逢入京使》的全部内容,我们下期再见。