最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。出自哪里?
孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。译文从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上的波澜连成一片。
堤,拼音是dī,(低)本意是指在河流中拦腰堆筑的土坝,用于截流蓄水,引申义是任何围水的土坝。该文字在《礼记·月令》和《荀子·王制》等文献均有记载。
绿杨阴里白沙堤翻译:杨柳成排绿荫中穿过一条白沙堤。原文:《钱塘湖春行》【作者】白居易 【朝代】唐 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
钱塘湖春行 [qián táng hú chūn xíng]孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低.gū shān sì běi jiǎ tíng xī 。
白沙堤的拼音báishādī堤名。在浙江省杭州市西湖断桥与孤山之间。也称断桥堤。相传为白居易任杭州刺史时所筑﹐故又称白公堤﹑白堤。指西湖的白堤,又称沙堤或断桥堤绿杨荫里白沙堤。——唐·白居易《钱塘湖春行》《钱塘湖春行》诗:“最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤,(阴)打一个动物请问是什么动物?
这是西湖呀。 意思是:我最喜爱西湖东边的美景,游览不够,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤。 这是西湖呀。
绝对是di 一声,我上学时老师课本都是这样念,诗中堤的意思是沙堤,当然念di。再说了,堤这个字根本就没有ti 这个读音。
是树荫的意思。 在这句诗中,"绿杨阴里白沙堤"的"阴"指的是树荫的意思。在夏天,绿杨树的树荫可以为人们提供凉爽和遮阳的地方。
沙堤的读音是:shādī。沙堤的拼音是:shādī。结构是:沙(左右结构)堤(左右结构)。注音是:ㄕㄚㄉ一。沙堤的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:词语解释【点此查看计划详细内容】唐代专为宰相通行车马所铺筑的沙面大路。用沙石等筑成的堤岸。
绿杨阴里白沙堤的拼音?
最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。翻译:行至孤山寺北,贾公亭西,举目远眺,但见水面涨平,白云低垂。几只黄莺,争先飞往向阳树木;谁家燕子,为筑新巢衔来春泥?鲜花缤纷,几乎迷人眼神;野草青青,刚好遮没马蹄。湖东景色,令人流连忘返,最为可爱的,还是那绿杨掩映的白沙堤。
白沙堤[ bái shā dī ]的“堤”,读音:[ dī ]“白沙堤”基本释义:指西湖的白堤,又称沙堤或断桥堤。白堤原名“白沙堤”,是将杭州市区与风景区相连的纽带,东起“断桥残雪”,经锦带桥向西,止于“平湖秋月”,长约2里。在唐即称白沙堤、沙堤,其后在宋、明又称孤山路、十锦塘。
拼音版见图:译文:绕过孤山寺以北漫步贾公亭以西,湖水初涨与岸平齐白云垂得很低。几只早出的黄莺争栖向阳的暖树,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥。野花竞相开放就要让人眼花缭乱,春草还没有长高才刚刚没过马蹄。最喜爱湖东的美景令人流连忘返,杨柳成排绿荫中穿过一条白沙堤。
白居易的“绿杨阴里白沙堤”是一句描绘自然景色和建筑景观的诗句。诗句中的“绿杨阴里”描述了杨柳树荫下的景象,给人一种生机勃勃、春意盎然的感觉。而“白沙堤”则可能指堤坝上的白沙,或者是一个有着白色沙滩的景点。结合这两部分,整句诗描绘了一个环境优美、自然风光与人工建筑和谐共存的场景。
与脚对应的诗词有: 1《钱塘湖春行》(白居易) 孤山寺北贾亭西,水面初平云【脚】低。 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。
该词语指的位于杭州西湖的白堤。“绿杨阴里白沙堤”是唐代诗人白居易的《钱塘湖春行》中的一句诗,“白沙堤”是指位于杭州西湖的白堤,也被称为沙堤或断桥堤。白堤东起“断桥残雪”,经锦带桥向西,止于“平湖秋月”,长约2里。
绿杨阴里白沙堤的拼音?
1、绿杨阴里白沙堤翻译:杨柳成排绿荫中穿过一条白沙堤。
2、原文:《钱塘湖春行》
【作者】白居易 【朝代】唐
孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。
几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。
最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
3、翻译:
绕过孤山寺以北漫步贾公亭以西,湖水初涨与岸平齐白云垂得很低。几只早出的黄莺争栖向阳的暖树,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥。野花竞相开放就要让人眼花缭乱,春草还没有长高才刚刚没过马蹄。最喜爱湖东的美景令人流连忘返,杨柳成排绿荫中穿过一条白沙堤。
钱塘湖春行
[作者] 白居易
孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。
几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。
最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
绿杨阴里白沙提出自《钱塘湖春行》
全文:
gū shān sì běi jiǎ tíng xī ,
shuǐ miàn chū píng yún jiǎo dī 。
孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。
jǐ chù zǎo yīng zhēng nuǎn shù ,
shuí jiā xīn yàn zhuó chūn ní 。
几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
luàn huā jiàn yù mí rén yǎn ,
qiǎn cǎo cái néng mò mǎ tí 。
乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。
zuì ài hú dōng xíng bù zú ,
lǜ yáng yīn lǐ bái shā dī 。
最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
翻译: 行至孤山寺北,贾公亭西,举目远眺,但见水面涨平,白云低垂。 几只黄莺,争先飞往向阳树木;谁家燕子,为筑新巢衔来春泥? 鲜花缤纷,几乎迷人眼神;野草青青,刚好遮没马蹄。 湖东景色,令人流连忘返,最为可爱的,还是那绿杨掩映的白沙堤。
赏析:钱唐湖是杭州西湖的别名。此诗写杭州西湖,堪比苏轼《饮湖上初晴后雨二首》诗中的名句:“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。”充分地表现了西湖的美景神韵。
白居易在杭州时,有关湖光山色的题咏很多。这诗处处扣紧环境和季节的特征,把刚刚披上春天外衣的西湖,描绘得生意盎然,恰到好处。
“孤山寺北贾亭西”。孤山在后湖与外湖之间,峰峦耸立,上有孤山寺,是湖中登览胜地,也是全湖一个特出的标志。贾亭在当时也是西湖名胜。有了第一句的叙述,这第二句的“水面”,自然指的是西湖湖面了。秋冬水落,春水新涨,在水色天光的混茫中,太空里舒卷起重重叠叠的白云,和湖面上荡漾的波澜连成了一片,故曰“云脚低”。
“水面初平云脚低”一句,勾勒出湖上早春的轮廓。接下两句,从莺莺燕燕的动态中,把春的活力,大自然从秋冬沉睡中苏醒过来的春意生动地描绘了出来。莺是歌手,它歌唱着江南的旖旎春光;燕是候鸟,春天又从北国飞来。它们富于季节的敏感,成为春天的象征。在这里,诗人对周遭事物的选择是典型的;而他的用笔,则是细致入微的。说“几处”,可见不是“处处”;说“谁家”,可见不是“家家”。因为这还是初春季节。这样,“早莺”的“早”和“新燕”的“新”就在意义上互相生发,把两者联成一幅完整的画面。因为是“早莺”,所以抢着向阳的暖树,来试它滴溜的歌喉;因为是“新燕”,所以当它啄泥衔草,营建新巢的时候,就会引起人们一种乍见的喜悦。谢灵运“池塘生春草,园柳变鸣禽”(《登池上楼》)二句之所以妙绝古今,为人传诵,正由于他写出了季节更换时这种乍见的喜悦。这诗在意境上颇与之相类似。 诗的前四句写湖上春光,范围上宽广的,它从“孤山”一句生发出来;后四句专写“湖东”景色,归结到“白沙堤”。前面先点明环境,然后写景;后面先写景,然后点明环境。诗以“孤山寺”起,以“白沙堤”终,从点到面,又由面回到点,中间的转换,不见痕迹。结构之妙,诚如薛雪所指出:乐天诗“章法变化,条理井然”(《一瓢诗话》)。这种“章法”上的“变化”,往往寓诸浑成的笔意之中;倘不细心体察,是难以看出它的“条理”的。
“乱花”“浅草”一联,写的虽也是一般春景,然而它和“白沙堤”却有紧密的联系:春天,西湖哪儿都是绿毯般的嫩草;可是这平坦修长的白沙堤,游人来往最为频繁。唐时,西湖上骑马游春的风俗极盛,连歌姬舞妓也都喜爱骑马。诗用“没马蹄”来形容这嫩绿的浅草,正是眼前现成景色。 “初平”、“几处”、“谁家”、“渐欲”、“才能”这些词语的运用,在全诗写景句中贯串成一条线索,把早春的西湖点染成半面轻匀的钱唐苏小小。可是这蓬蓬勃勃的春意,正在急剧发展之中。从“乱花渐欲迷人眼”这一联里,透露出另一个消息:很快地就会姹紫嫣红开遍,湖上镜台里即将出现浓妆艳抹的西施。
这是一首写景诗,它的妙处,不在于穷形尽象的工致刻画,而在于即景寓情,写出了融和骀宕的春意,写出了自然之美所给予诗人的集中而饱满的感受。所谓“象中有兴,有人在”(方东树《续昭昧詹言》);所谓“随物赋形,所在充满”(王若虚《滹南诗话》),是应该从这个意义去理解的。