库吏是什么意思?
库吏:泛指掌管仓库的官吏。《喻世明言.卷二.陈御史巧勘金钗细》:「县尹教取裹肚和银子来,分付库吏,把银子兑准回复。
这篇文章讲了曹操的一具心爱的马鞍被老鼠咬破了,管仓库的官吏发现后吓得面无人色,他想去自首,又担心不免一死。
曹冲,曹操之子,洞察此情,主动自归,主动承担罪责,以解父忧。曹冲谎称内心失意,被曹操发现其心思,因而忧戚。他以自己的行动,展现出了对父亲的理解与孝顺。曹操见状,深感欣慰,知子莫若父,对曹冲的举动给予肯定与支持。
曹公有马鞍在库,为鼠所伤。库吏惧,欲自缚请死。冲谓曰:“待三日。”冲乃以刀穿其单衣,若鼠啮者,入见,谬为愁状。公问之,对曰:“俗言鼠啮衣不吉,今儿衣见啮,是以忧。”公曰:“妄言耳,无苦。”俄而库吏以啮鞍白,公笑曰:“儿衣在侧且啮,况鞍悬柱乎。”竟不问。
曹操的马鞍在仓库里被老鼠啃啮,管理仓库的吏役害怕一定会死,琢磨想要反绑双手去自首罪过,但仍然惧怕不能免罪。 曹冲对他说:“等待三天,然后你自动去自首。
《曹冲救库吏》原文是什么?
《曹冲救库吏》原文是什么 原文:曹操之子冲早慧,时军国多事,用刑严重。太祖马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓之曰:“待三日中,然后自归。”曹冲于是以刀穿单衣如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不吉。
译。 这个短语可能指的是一种智能系统或技术,用于帮助仓库管理员管理库存、提高效率或解决问题。也有可能是某种故事、比喻或传统文化中的角色或情节。
答案:曹冲救库吏原文译文练习答案。原文的大致译文是:曹冲得知库吏被诬陷,即将被治罪,便设法救了他。具体答案如下:译文解析:了解背景 曹冲是三国时期著名的少年英才,曹操之子。某日,库吏因为某些原因被诬陷,面临被治罪的危机。这一事件被曹冲得知后,他并未袖手旁观,而是积极设法救助库吏。
曹冲机智地化解了库吏因马鞍被鼠咬而面临死刑的危机。当太祖发现马鞍被咬,疑虑重重时,曹冲通过制造自己衣服被咬的假象,以迷信的说法解释,成功转移了太祖的注意力。他告诉父亲,老鼠咬衣服被认为是不吉利的,自己因此心生忧愁。太祖虽然不信,但看到曹冲愁容满面,便宽慰他这无稽之谈无需挂怀。
曹冲为了救库吏,采用了什么办法?
以假装因为迷信说法而忧伤的办法 曹冲假装因为迷信说法而忧伤,使曹操明白老鼠咬破东西对主人并无妨碍,而且很常见。
曹冲称象这个故事绝对可以算得上是家喻户晓.但这个故事里所呈现的曹操和曹冲。
曹操的马鞍在库房里被老鼠咬了一个洞,守卫害怕极了,认为犯下了死罪。他打算捆绑自己,向曹操自首请罪。心里仍担忧这样不能免于祸。曹冲知道后,对守卫说:“等待三天,然后去自首。”他用刀戳破自己的单衣,弄得像是被老鼠咬坏的一样,假装很不开心,脸上显出忧愁的神色。
“太祖马鞍在库,而为鼠所啮”出自文言文《曹冲救库吏》,其古诗原文如下:【原文】太祖马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓曰:“待三日中,然后自归。” 冲于是以刀穿单衣,如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。
俄而,库吏以啮鞍闻,太祖笑日:“儿衣在侧, 尚啮,况鞍县柱乎?”一无所问。翻译:曹操的马鞍放在库房里,被老鼠咬了个洞,看守库房的守卫很害怕以为自己一定会死,(他们)打算把自己捆绑起来,当面(向曹操)自首请罪。心里仍担忧这样不能免受惩罚。曹冲对他说:"等待三天,然后(再)去自首。
“曹公有马鞍在库,为鼠所伤”的译文是什么?
曹冲救库吏
【原文】
曹公有马鞍在库,为鼠所伤。库吏惧,欲自缚请死。冲谓曰:“待三日。”冲乃以刀穿其单衣,若鼠啮者,入见,谬为愁状。公问之,对曰:“俗言鼠啮衣不吉,今儿衣见啮,是以忧。”公曰:“妄言耳,无苦。”俄而库吏以啮鞍白,公笑曰:“儿衣在侧且啮,况鞍悬柱乎。”竟不问。
【译文】
曹操的一副马鞍,放在马厩中被老鼠咬了个洞,管马房的小厮害怕曹操怪罪,想主动向曹操认罪请死。
曹冲(曹操幼子,有才智)知道后,就对他说:“不急着禀告,等三天再说。”
之后,曹冲用刀把衣服戳了个洞,看起来好像是被老鼠咬的,然后穿着去见曹操,一脸愁苦表情。曹操问他原因,曹冲说:“听人说衣服若是被老鼠咬破,就会倒楣,您看我的衣服被老鼠咬了一个大洞,我担心会倒楣。”曹操说:“那是迷信,别放在心上。”
一会儿,马房小厮进来向曹操报告马鞍被老鼠咬坏的事,曹操笑着说:“衣服在人身边,都还会被老鼠咬破,何况是挂在柱子上的马鞍呢。”竟不追究此事。
【原文】曹公有马鞍在库,为鼠所伤。库吏惧,欲自缚请死。冲谓曰:“待三日。”冲乃以刀穿其单衣,若鼠啮者,入见,谬为愁状。公问之,对曰:“俗言鼠啮衣不吉,今儿衣见啮,是以忧。”公曰:“妄言耳,无苦。”俄而库吏以啮鞍白,公笑曰:“儿衣在侧且啮,况鞍悬柱乎。”竟不问。【译文】曹操的一副马鞍,放在马厩中被老鼠咬了个洞,管马房的小厮害怕曹操怪罪,想主动向曹操认罪请死。曹冲(曹操幼子,有才智)知道后,就对他说:“不急着禀告,等三天再说。”之后,曹冲用刀把衣服戳了个洞,看起来好像是被老鼠咬的,然后穿着去见曹操,一脸愁苦表情。曹操问他原因,曹冲说:“听人说衣服若是被老鼠咬破,就会倒楣,您看我的衣服被老鼠咬了一个大洞,我担心会倒楣。”曹操说:“那是迷信,别放在心上。”一会儿,马房小厮进来向曹操报告马鞍被老鼠咬坏的事,曹操笑着说:“衣服在人身边,都还会被老鼠咬破,何况是挂在柱子上的马鞍呢。”竟不追究此事。
【人物简介】
曹冲(196-208),字仓舒,东汉末年人物,曹操之子。从小聪明仁爱,与众不同,深受曹操喜爱。留有"曹冲称象"的典故。曹操几次对群臣夸耀他,有让他继嗣之意。曹冲还未成年就病逝,年仅十三岁。
【作者简介】
陈寿(233-297),字承祚,西晋史学家,巴西安汉(今四川南充)人。他小时候好学,师事同郡学者谯周,在蜀汉时曾任卫将军主簿、东观秘书郎、观阁令史、散骑黄门侍郎等职。当时,宦官黄皓专权,大臣都曲意附从。陈寿因为不肯屈从黄皓,所以屡遭遣黜。入晋以后,历任著作郎、长平太守、治书待御史等职。280年,晋灭东吴,结束了分裂局面。陈寿当时四十八岁,开始撰写《三国志》。