为谁流下潇湘去(潇湘馆内涵?)

落日余晖 诗词大全 5

别后悠悠君莫问?

说一首比较不那么为人熟知自己却十分喜欢的一首词。 南来飞燕北归鸿,偶相逢,惨愁容。绿鬓朱颜,重见两衰翁。别后悠悠君莫问,无限事,不言中。

在秦观的词作《踏莎行·郴州旅舍》中,“郴江”并非仅仅指代郴州地区的江水,而是被赋予了更深层次的象征意义。

《东雾诗句?》如下: 雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。 可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。 驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。

《踏莎行·雾失楼台》 年代: 宋 作者: 秦观 雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。 驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去? 作品赏析 【注释】: ①津渡:渡口。 ②可堪:那堪。

为谁流下潇湘去 苏轼览后叹曰:“少游已矣,虽万人何赎!”书法家米芾后将其抄录收藏,后人将其刻在苏仙岭的崖壁之上,因其有秦词、苏跋、米书为三绝,所以号称“三绝碑”。词中的郴山就是指苏仙岭,郴江在苏仙岭下。郴州旅舍现在还在苏仙岭下,不过现在是一个旅游景点。

宋·秦观《踏莎行·郴州旅舍》原文选段:驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。释义:远方的朋友寄来了书信,信中带来了温暖的关心和嘱咐,却平添了我深深的别恨离愁。郴江啊,你就绕着你的郴山流得了,为什么偏偏要流到潇湘去呢?

“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮”出自哪儿?

出自宋代词人秦观的《踏莎行·郴州旅舍》。全诗如下:踏莎行·郴州旅舍 作者:秦观 雾失楼台,月迷津渡。桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。

的意思是:郴江水啊本是绕着郴山而流,为什么它要离开郴山流往潇湘去呢?郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?的出处该句出自《踏莎行》,全诗如下:《踏莎行》秦观雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。

桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。 驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。

出自北宋秦观《踏莎行·郴州旅舍》,原文为:雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?译文:雾迷蒙,楼台依稀难辨,月色朦胧,渡口也隐匿不见。望尽天涯,理想中的桃花源,无处觅寻。

郴山幸自绕郴水,为谁流下潇湘去

驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?译文:漫雾遮没楼台,暗淡的月色蒙住津渡,桃源美境任你怎样盼望都是无法找到之处。怎能忍受这孤独的馆舍正紧紧关住春天的冷寒,特别是在杜鹃悲啼不停夕阳将暮。

【释义】郴江啊,你就绕着你的郴山流得了,为什么偏偏要流到潇湘去呢?【出处】宋代:秦观《踏莎行·郴州旅舍》原文 雾失楼台,月迷津渡。桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。注释 郴州:今属湖南。

“郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去”出自《踏莎行·郴州旅舍》,是宋代词人秦观的作品。 此词大约作于绍圣四年(1097)春三月作者初抵郴州之时。

雾失楼台,月迷津渡。桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。 驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。

潇湘馆内涵?

潇湘馆,《红楼梦》大观园中一景,位于大观园西路,与怡红院遥遥相对,是一处带有江南情调的客舍,是林黛玉客居荣国府的住所。

这句词不仅是对自然现象的描绘,更是词人内心情感的流露,寄托着他对离乡背井、仕途失意的深深怨恨。因此,这结尾的两句不仅描绘了郴江的景象,更是深化了词作的主题,展现了词人内心的复杂情感。

出自宋代秦观的《踏莎行·郴州旅舍》雾失楼台,月迷津渡。桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。 驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。译文雾迷蒙,楼台依稀难辨,月色朦胧,渡口也隐匿不见。望尽天涯,理想中的桃花源,无处觅寻。

桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。 驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。

《踏莎行》[宋]秦观: “雾失楼台,月迷津渡.桃源望断无寻处.可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮.驿寄梅花,鱼传尺素.砌成此恨无重数.郴江幸自绕郴山。

郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。。

1、宋·秦观《踏莎行·郴州旅舍》

原文选段:

驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。

释义:

远方的朋友寄来了书信,信中带来了温暖的关心和嘱咐,却平添了我深深的别恨离愁。郴江啊,你就绕着你的郴山流得了,为什么偏偏要流到潇湘去呢?

2、唐·杜甫《奉送二十三舅录事之摄郴州》

原文选段:

郴州颇凉冷,橘井尚凄清。从役何蛮貊,居官志在行。

释义:

郴州非常的寒冷,郴县东的橘井还是凄凉冷清。在这样的南蛮之地上任,我志在成为一个做官的内行。

3、唐·戴叔伦《送孙直游郴州》

原文选段:

孤舟上水过湘沅,桂岭南枝花正繁。 行客自知心有托,不闻惊浪与啼猿。

释义:我坐在孤船上经过了湘江和沅江,桂岭上枝繁叶茂树木很多。船上的客人另有心事,对浪涛声和猿啼叫充耳不闻。

4、明·邵宝《寄崔工侍民瞻用前韵》

原文选段:

郴州南望楚云边,颜色长怀别我年。岭北春从梅折后,衡阳书在雁归前。

释义:从郴州往南边看就是楚天之云的边界了,脸色看上去是在遐想和我告别那年的场景,岭南以北在梅花掉落的时候就开春了,来自衡阳的书信在大雁归来的时候就送到了。

5、唐·刘长卿《送李侍御贬郴州》

原文选段:

洞庭波渺渺,君去吊灵均。

释义:洞庭湖的湖水碧波荡漾,你将要去缅怀屈原。

标签: 潇湘 郴山 杜鹃声

抱歉,评论功能暂时关闭!