“故人西辞黄鹤楼, 烟花三月下扬州”是什么意思
故人西辞黄鹤楼, 烟花三月下扬州的意思是:老朋友在西面的黄鹤楼与我辞别,在三月份烟雾迷漫、繁花似锦的春天去扬州。故人西辞黄鹤楼, 烟花三月下扬州的出处该句出自《黄鹤楼送孟浩然之广陵》,全诗如下:《黄鹤楼送孟浩然之广陵》李白故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
诗句的字面意思是,老朋友向西辞行黄鹤楼,在春光烂漫烂漫的阳春三月,坐船顺流而下去扬州。 这句话含着的意思,三月的扬州景色迷人,值得一游。
朋友离开了武汉,顺江直下,在三四份去往了江下游的扬州.故人就是指朋友孟浩然在春天前往了他们眼里的销金窟扬州.说明当时扬州还是很有名气的. 朋友离开了武汉。
“故人西辞黄鹤楼”的意思是:老朋友向西告别黄鹤楼。黄鹤楼是中国古代著名的建筑,位于湖北省武汉市长江之滨。这句诗出自唐代诗人李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。详细解释如下:1. 诗句背景解析:这句诗是李白在黄鹤楼送别友人时所作。
故人西辞黄鹤楼翻译:老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼。原文:《黄鹤楼送孟浩然之广陵》作者:李白,朝代:唐 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。翻译:老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。
意思是:老朋友在西面的黄鹤楼与我辞别。该句出自李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》,原文:故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。译文:友人在黄鹤楼向我挥手告别,阳光明媚的三月他要去扬州。他的帆影渐渐消失在碧空中,只看见滚滚长江在天边奔流。
故人西辞黄鹤楼的意思是什么 故人西辞黄鹤楼这句诗句的意思是什么
“故人西辞黄鹤楼”意思是:老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼。这句诗出自李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》,描写了诗人送别友人时无限依恋的感情,也写出了祖国山河的壮丽美好。《黄鹤楼送孟浩然之广陵》唐·李白 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
白话译文: 友人在黄鹤楼向我挥手告别, 阳光明媚的三月他要去扬州。 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州出自唐代伟大诗人李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。译文:老朋友孟浩然在黄鹤楼与我辞别,在柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。一叶孤舟,渐渐消失在碧空尽头,只看见浩浩荡荡的长江,向天际奔流。赏析:《送孟浩然之广陵》是李白送别好友孟浩然时所作,是一首送别诗。
译文:旧友告别了黄鹤楼向东而去,在烟花如织的三月漂向扬州。帆影渐消失于水天相连之处,只见滚滚长江水在天边奔流。
“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。”的意思是老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。
【诗词全文】《黄鹤楼送孟浩然之广陵》——唐·李白 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。【白话译文】友人在黄鹤楼与我辞别,在柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。孤船帆影渐渐消失在碧空尽头,只看见滚滚长江向天际奔流。
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》全诗的意思?
全诗的意思是 老朋友孟浩然向我频频挥手,一起在那告别了黄鹤楼,他在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月将去扬州远游。友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向着天边奔流。全诗 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。【诗文解释】老朋友在西面的黄鹤楼与我辞别,在三月份烟雾迷漫、繁花似锦的春天去扬州。孤船的帆影渐渐远去消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向天边流去。
故人西辞黄鹤楼 ,烟花三月下扬州的意思为:我和我的老朋友(孟浩然)告别在那西边的黄鹤楼,阳春三月,柳絮如烟,他独自东下去往扬州。词句注释 一,黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上。二,故人:老朋友,这里指孟浩然。三,辞:辞别。
意思是:老朋友在西面的黄鹤楼与我辞别。原文:故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。译文:友人在黄鹤楼向我挥手告别,阳光明媚的三月他要去扬州。他的帆影渐渐消失在碧空中,只看见滚滚长江在天边奔流。该句出自李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。
这句诗出自唐代大诗人李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。 这句诗的字面意思是:老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼。
故人西辞黄鹤楼烟花三月下扬州这句诗的意思是什么?
意思是我的朋友阴历三月份要以武汉出差了,走之前要去黄鹤楼的东门去拜一拜,讨个吉利,然后就腰缠十万贯,骑鹤下扬州了。
他的帆影渐渐消失在碧空中,只看见滚滚长江在天边奔流。3. 黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。4. 之:往、到达。广陵:即扬州。
【诗文解释】 老朋友在西面的黄鹤楼与我辞别,在三月份烟雾迷漫、繁花似锦的春天去扬州。孤船的帆影渐渐远去消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向天边流去。【诗文赏析】 李白与孟浩然的交往,是在他刚出四川不久,正当年轻快意的时候,他眼里的世界,还几乎像黄金般美好。
词句注释: 一,黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上。 二,故人:老朋友,这里指孟浩然。 三,辞:辞别。
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州的意思为,朋友在黄鹤楼出发,在繁花似锦的阳春三月东行到扬州去。
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
1、《黄鹤楼送孟浩然之广陵》作者:李白。全文:故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
2、译文:老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。这里所表达的李白对孟浩然深厚的友谊和对友谊的珍惜和重视。
1、黄鹤楼:旧址在今湖北武昌黄鹄矶,背靠蛇山,俯临长江,雄伟壮观。
2、之:往,去。
3、广陵:扬州的旧名。
4、故人:老朋友。
5、西辞:黄鹤楼在广陵的西面,在黄鹤楼辞别去广陵,所以说“西辞”。
6、烟花:指柳如烟、花似锦的明媚春光。
7、下:沿江顺流而下。
8、尽:消失。
9、唯见:只能见到。
10、天际:天边。
【译文】 在春光明媚的三月,李白与老朋友在黄鹤楼告别,孤单的小船好像消失在水天相接的地方,只能看见长江在滚滚翻动。
【名句】 “故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。”
这两句叙述友人顺江东下扬州的情形,“烟花”两字点染出柳如烟、花似锦的一派春光,诗人送别朋友时的惆怅情绪淡淡寺流露了出来。后两句着意描写友人“西辞”,一片孤帆,伴着诗人的朋友漂向水天相连的远方,直至帆影消失在碧空尽头,诗人却仍伫立楼头,凝眸远望,不愿离去。诗中没一个字说到离愁别思,但字里行间却分明流露出朋友远去的惆怅与留恋。在诗人笔下,深厚的感情寓于动人的景物描绘之中,情与景达到了高度完美的融合。
希望对你有帮助~