若使烛之武,见秦君师必退虚词的词性?
虚词“若”意为“假如;如果”; 词性为连词,在这里表示语意连接上文句子“国危矣” (连词是连接词、短语或句子的虚词) 原句“若使烛之武见秦君。
其 ①行李之往来,共其乏困(代词,指代“使者”) ②越国以鄙远,君知其难也(代词,指代“越国以鄙远”) ③失其所与,不知(代词。
“阙”是通假字,念二声,这里用了‘词类活用’的‘使动用法’作‘使......侵损,使……削减’来说,文言文不能只按字典来说。
晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉。”许之。
下面是我整理的《烛之武退秦师》课文知识点,仅供参考,大家一起来看看吧。 先于《左传》 《左传》是我国第一部叙事详细、完整的编年体史书。原名《左氏春秋》,又称《春秋左氏传》,相传为鲁国史官左丘明所著。记事起于鲁隐公元年(前722)止于鲁哀公二十七年(前468),前后记叙了春秋时期250多年的史事。
烛之武退秦师原文注音?
回烛之武退秦师原文读音: zhú zhī wǔ tuì qín shī yuán wén 烛之武退秦师原文 晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。
在品春给磁源苦婷的《烛之武退秦师》一文中,“若不阙秦”一句中的“阙”字注音为“jué”,常被解释为“侵损、消减”,这让许多人感到困惑。实际上,查阅工具书发现,“jué”音通常与“挖掘”相关,与“侵损”义相差甚远。
( 烛之武退秦师郑国大夫)佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中了!假如让烛之武去见秦伯,(秦国的)军队一定会撤退。”郑伯同意了。烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,不能干什么了。”郑文公说:“我早先没有重用您,现在危急之中求您,这是我的过错。然而郑国灭亡了,对您也不利啊!
烛之武退秦师: 九月十三日,晋文公联合秦穆公围攻郑国,这是因为郑文公曾对晋文公无礼,而且还依附楚国。这时晋军驻扎函陵,秦军驻扎氾水之南。佚之狐向郑文公说:“国家危险了,如果派烛之武去见秦君,秦国军队一定会撤退。”郑文公听了他的意见。
《烛之武退秦师》中“阙”字应该读que还是读jue??
在这篇课文里应读(quē),损害之意。阙是多音字,有三个读音,分别读作(què)、(jué)、(quē).详见《古汉语常用字字典》,商务印书馆2005年版第321页。
《烛之武退秦师》原文注音如下:晋jìn侯hóu、秦qín伯bó围wéi郑zhèng,以yǐ其qí无wú礼lǐ于yú晋jìn,且qiě贰èr于yú楚chǔ也yě。晋jìn军jūn函hán陵líng,秦qín军jūn氾fàn南nán。
⒐阙秦:quē ;(也有标注 jué,高中教材上标为quē,高中苏教版为jué);⒑秦伯说:‘说’通‘悦’,yuè;⒒使杞子、逢孙、杨孙戍之:杞,qǐ(应为三声),逢,páng;⒓微夫人之力不及此:夫,fú;⒔失其所与,不知:知,zhì。
烛之武是中国历史上著名的将领,他曾击退了秦朝的入侵。在其名字中,易错的字可能是“之”和“武”。
《烛之武退秦师》注音,具体如下:jìn hóu qín bó wéi zhèng,yǐ qí wú lǐ yú jìn,qiě èr yú chǔ yě。jìn jūn hán líng,qín jūn fàn nán。晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。
关于柳宗元的文学常识
柳宗元的诗,共集中140余首,在大家辈出、百花争艳的唐代诗坛上,是存诗较少的一个,但却多有传世之作。他在自己独特的生活经历和思想感受的基础上,借鉴前人的艺术经验,发挥自己的创作才华,创造出一种独特的艺术风格,成为代表当时一个流派的杰出诗才。
《烛之武退秦师》是春秋时期文学家、史学家左丘明创作的一篇散文。
回答问题:烛之武——主语。 退——谓语。 秦师——宾语 回答问题:烛之武——主语。退——谓语。秦师——宾语 烛之武为人名充当主语,退是谓语,秦师是宾语。
晋侯、秦伯\围郑,以其\无礼\于晋,且\贰\于楚也。晋\军函陵,秦\军氾南。佚之狐\言于郑伯\曰:“国危矣,若\使烛之武\见秦君,师必退。”公从之。
帮忙整理一下烛之武退秦师中的敬词和谦词?
敬辞:臣、子、君、执事 谦辞:寡人 敬辞:臣、子、君、执事谦辞:寡人
《烛之武退秦师》发生在公元前630年,与城濮之战仅隔两年。因此,秦、晋围郑可以说是城濮之战的余波。 解文意 播放录音朗读,注音读准字音,了解课文主要内容。
烛之武退秦师的解释散文篇名。载《 左传 ·僖公三十年》,篇题后人所加。秦、晋 联合 包围郑国,郑人烛之武临危受命,赴军中 说服 秦穆公退兵,晋也随之退兵,郑转危为安。文中记录的烛之武说词,层次分明,分析透彻,语气委婉,有很强的说服力。
①这次围郑,晋国为了报复郑国,与秦国没有多大利害关系,为烛之武退秦师埋下伏笔。。 ②两国军队没有驻扎在一起,也就为烛之武的说服分化提供了有利条件。 (二)第二自然段。 基础知识。 (1)给下面加点字注音: 佚之狐言于郑伯曰( yì ) (2)解释下面加点词。
晋文公、秦穆公出兵围攻郑国,因它对晋国无礼,而且在与晋国交好的同时,又私下对晋国的敌人楚国表示友好。晋军驻在函陵,秦军驻在汜南。郑国大夫佚之狐对郑文公说:“国家很危险了!如果派烛之武去见秦国的国君,秦国的军队必定撤退。”郑文公听从了他的话。
<副>还是。表示委婉地商量。《肴之战》:“攻之不克,围之不继,吾其还也。”《烛之武退秦师》:“吾其还也。”《唐雎不辱使命》:“安陵君其许寡人!”<副>可要。表示期望。《伶官传序》:“尔其无忘乃父志!”<连>如果;假如。表示假设。《齐桓晋文之事》:“其若是,孰能御之?
烛之武退秦师原文和拼音
烛之武退秦师原文和拼音如下:
晋侯、秦伯围郑【jìn,hóu,qín,bó,wéi,zhèng】,以其无礼于晋【yǐ,qí,wú,lǐ,yú,jìn】,且贰于楚也【qiě,èr,yú,chǔ,yě】。晋军函陵,秦军氾南【jìn,jūn,hán,líng,qín,jūn,fàn,nán】。
佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”【yì,zhī,hú,yán,yú,zhèng,bó,yuē,guó,wēi,yǐ,ruò,shǐ,zhú,zhī,wǔ,jiàn,qín,jūn,shī,bì,tuì】公从之【gōng,cóng,zhī】。辞曰:“臣之壮也【cí,yuē,chén,zhī,zhuàng,yě】,犹不如人【yóu,bù,rú,rén】。
今老矣,无能为也已【jīn,lǎo,yǐ,wú,néng,wéi,yě,yǐ】。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子【gōng,yuē,wú,bù,néng,zǎo,yòng,zǐ,jīn,jí,ér,qiú,zǐ】,是寡人之过也【shì,guǎ,rén,zhī,guò,yě】。然郑亡,子亦有不利焉【rán,zhèng,wáng,zǐ,yì,yǒu,bú,lì,yān】!”许之【xǔ,zhī】。
夜缒而出【yè,zhuì,ér,chū】。见秦伯曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣【jiàn,qín,bó,yuē,qín,jìn,wéi,zhèng,zhèng,jì,zhī,wáng,yǐ】。若亡郑而有益于君,敢以烦执事【ruò,wáng,zhèng,ér,yǒu,yì,yú,jūn,gǎn,yǐ,fán,zhí,shì】。越国以鄙远,君知其难也【yuè,guó,yǐ,bǐ,yuǎn,jūn,zhī,qí,nán,yě】。
焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也,【yān,yòng,wáng,zhèng,yǐ,péi,lín,lín,zhī,hòu,jūn,zhī,báo,yě】。若舍郑以为东道主,行李之往来【ruò,shě,zhèng,yǐ,wéi,dōng,dào,zhǔ,xíng,li,zhī,wǎng,lái】,共其乏困,君亦无所害【gòng,qí,fá,kùn,jūn,yì,wú,suǒ,hài】。
且君尝为晋君赐矣【qiě,jūn,cháng,wéi,jìn,jūn,cì,yǐ】;许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也【xǔ,jūn,jiāo,xiá,cháo,jì,ér,xī,shè,bǎn,yān,jūn,zhī,suǒ,zhī,yě】。夫晋,何厌之有?【fū,jìn,hé,yàn,zhī,yǒu】。
既东封郑、又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?【jì,dōng,fēng,zhèng,yòu,yù,sì,qí,xī,fēng,ruò,bù,què,qín,jiāng,yān,qǔ,zhī】阙秦以,yǐ利晋,惟君图之。”【què,qín,lì,jìn,wéi,jūn,tú,zhī】秦伯说,与郑人盟,【qín,bó,shuō,yǔ,zhèng,rén,méng】。
使杞子、逢孙、扬孙戍之,乃还【shǐ,qǐ,zǐ,féng,sūn,yáng,sūn,shù,zhī,nǎi,hái】。子犯请击之【zǐ,fàn,qǐng,jī,zhī】。公曰:“不可。微夫人之力不及此【gōng,yuē,bù,kě,wēi,fū,rén,zhī,lì,bù,jí,cǐ】。
因人之力而敝之,不仁【yīn,rén,zhī,lì,ér,bì,zhī,bù,rén】;失其所与,不知【shī,qí,suǒ,yǔ,bù,zhī】;以乱易整,不武【yǐ,luàn,yì,zhěng,bù,wǔ】。吾其还也【wú,qí,hái,yě】。”亦去之【yì,qù,zhī】。
烛之武退秦师赏析:
本篇所记述的,是秦晋联合攻打郑国之前开展的一场外交斗争。秦、晋围郑,形势紧迫,在这干钧一发之际,郑臣烛之武仅凭口舌说服秦伯,为什么会有这么大的突变呢?关键在于烛之武所说的两点针对了秦的切身利益。首先,灭郑于秦有害无益。
秦对郑鞭长莫及,若以郑为东道主,就为秦称霸提供了住、食等种种方便,更何况“亡郑以陪邻”,这对秦有什么好处呢?其次,也是更为重要的晋有野心,烛之武列举了秦伯曾亲身领略过的事实,再进行科学的推理,使秦伯恍然大晤——晋是大敌。烛之武用语不多,对秦穆公动之以情,晓之以理。