一声何满子全诗(“一声何满子”的出处是哪里)

肆意的难以言状 古文典籍 5

“一声何满子”的出处是哪里

“一声何满子”出自唐代张祜的《宫词二首》。“一声何满子”全诗《宫词二首》唐代 张祜故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。自倚能歌日,先皇掌上怜。新声何处唱,肠断李延年。作者简介(张祜)张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。

《何满子》作者:张祜 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。【注解】:故国:指故乡。君:指唐武宗。【韵译】:故乡远隔三千里,(别了兄弟父母);深宫幽闭二十年,(好比笼中鹦鹉)。听一声何满子曲,(不禁想我身世);双眼落泪在君前。(你害得我多苦)!

这句话的意思是:听到这曲《何满子》,眼泪竟忍不住落在了君王面前。原文 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。译文 与故乡之隔有三千里之遥啊,我已被幽闭在这深宫里二十年了。听到这曲《何满子》,眼泪竟忍不住落在了君王面前。

《何满子》,词牌名。双调,共计七十四字。正格单调为三十六字,又一体单调为三十七字,或双调七十四字。 白乐天诗云:“世传满子是人名。临就刑时曲始成。

一声何满子,双泪落君前

张祜 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。何满子,以人名为曲牌名。据说,何满子是沧洲歌者,临刑进此曲以赎死,竟不得免。“故国三千里,深宫二十年”两句,乃是感叹身世,宫门深似海,一入二十年,故乡遥遥,亲人难见。安得不悲不痛?

《何满子》作者:张祜 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。注解:故国:指故乡。君:指唐武宗。韵译:故乡远隔三千里,(别了兄弟父母);深宫幽闭二十年,(好比笼中鹦鹉)。听一声何满子曲,(不禁想我身世);双眼落泪在君前。(你害得我多苦)!

宫词古诗张祜的译文和赏析如下: 原诗 故国三千里,深宫二十年。 一声何满子,双泪落君前。

《何满子》作者:张祜故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。【注解】:故国:指故乡。君:指唐武宗。【韵译】:故乡远隔三千里,(别了兄弟父母);深宫幽闭二十年,(好比笼中鹦鹉)。听一声何满子曲,(不禁想我身世);双眼落泪在君前。(你害得我多苦)!

一字开头的打油诗?

卿 ... 译文:本想长久地归隐山林,又苦于无钱举步维艰。 一路经行处,莓苔见履痕。

出自:唐 张祜《宫词二首》原诗:宫词二首 其一 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。其二 自倚能歌日,先皇掌上怜。新声何处唱,肠断李延年。意思:其一 故乡和亲人远在千里之外,我已被幽闭在这深宫里二十年了。听一声曲子《何满子》,忍不住掉下眼泪。

宫词【唐】张祜 故国三千里,深宫二十年。 一声何满子,双泪落君前。 这是唐朝诗人张祜写的一首著名的宫词。

《何满子》 作者:张祜 故国三千里,深宫二十年。 一声何满子,双泪落君前。 注解: 故国:指故乡。 君:指唐武宗。

一声何满子,双泪落君前。张祜(785-849?),字承吉,唐代清河(现在的邢台市清河县)人,诗人。家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。这首诗是他的代表作,《全唐诗》存诗349首。

伤心桥下春水寒全诗?

全诗如下: 城上斜阳画角哀, 沈园非复旧池台。 伤心桥下春波绿, 曾是惊鸿照影来。

好的,以下是张祜的宫词古诗:故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。自倚能歌日,先皇掌上怜。新声何处唱,肠断李延年。

三国文学家曹植的五言古诗《杂诗七首·其四》第二个字是国字,全诗如下:南国有佳人,容华若桃李。朝游江北岸,夕宿潇湘沚。时俗薄朱颜,谁为发皓齿?俯仰岁将暮,荣耀难久恃。另外,唐朝诗人张祜的五言绝句《宫词二首·其一》第二个字也是国字,全诗如下:故国三千里,深宫二十年。

一声何满子,双泪落君前。 登乐游原 李商隐 向晚意不适,驱车登古原。 夕阳无限好,只是近黄昏。 软笔书法:有一种叫硬笔书法。

一声何满子的解释是什么

一声何满子,双泪落君前。解释:听到这曲《何满子》,眼泪竟忍不住落在了君王面前。诗词名称:《何满子》。本名:张祜。所处时代:唐代。主要作品:《宫词》《赠内人》《集灵台二首》《千秋乐》《题金陵渡》等。我们为您从以下几个方面提供“一声何满子”的详细介绍:一、《何满子》的全文点此查看《何满子》的详细内容故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。二、译文故国三千里,深宫二十年。与故乡之隔有三千里之遥啊,我已被幽闭在这深宫里二十年了。一声何满子,双泪落君前。听到这曲《何满子》,眼泪竟忍不住落在了君王面前。三、赏析一般以绝句体裁写的篇幅短小的宫怨诗,总是只揭开生活画图的一角,让读者从一个片断场景看到宫人悲惨的一生;同时往往写得委婉含蓄,一些内容留待读者自己去想象,去玩味。这首诗却与众不同。它展示的是一幅生活全图,而且是直叙其事,直写其情。诗总共只有二十个字。作者在前半首里,以举重若轻、驭繁如简的笔力,把一个宫人远离故乡、幽闭深宫的整个遭遇浓缩在短短十个字中。首句“故国三千里”,是从空间着眼,写去家之远;次句“深宫二十年”,是从时间下笔,写入宫之久。这两句诗,不仅有高度的概括性,而且有强烈的感染力;不仅把诗中女主角的千愁万恨一下子集中地显示了出来,而且是加一倍、进一层地表达了她的愁恨。一个少女不幸被选入宫,与家人分离,与外界隔绝,失去幸福,失去自由,本来已经够悲惨了,何况家乡又在三千里之外,岁月已有二十年之长,这就使读者感到其命运更加悲惨,其身世更可同情。与这两句诗相似的有柳宗元《别舍弟宗一》诗中“一身去国六千里,万死投荒十二年”一联,也是以距离的遥远、时间的久长来表明去国投荒的分外可悲。这都是以加一倍、进一层的写法来增加诗句的重量和深度。后半首诗转入写怨情,以一声悲歌、双泪齐落的事实,直截了当地写出了诗中人埋藏极深、蓄积已久的怨情。这后两句诗也以强烈取胜,不以含蓄见长。过去一些诗论家有诗贵含蓄、忌直贵曲的说法,其实并不是绝对的。应当说,一首诗或曲或直,或含蓄或强烈,要服从它的内容。这首诗的前半首已经把诗中人的处境之悲惨写到了极点,为逼出怨情蓄足了力量,因而在下半首中就势必让诗中人的怨情喷薄而出、一泻为快了。这样才能使整首诗显得强烈有力,更能收到打动读者的艺术效果。这里,特别值得拈出的一点是:有些宫怨诗把宫人产生怨情的原因写成是由于见不到皇帝或失宠于皇帝,那是不可取的;这首诗反其道而行之,它所写的怨情是在“君前”、在诗中人的歌舞受到皇帝赏识的时候迸发出来的。这个怨情,联系前两句看,决不是由于不得进见或失宠,而是对被夺去了幸福和自由的抗议,正是刘皂在一首《长门怨》中所说,“不是思君是恨君”。这首诗还有两个特点。一是:四句诗中,前三句都是没有谓语的名词句。谢榛在《四溟诗话》中曾指出,诗句中“实字多,则意简而句健”,而他所举的“皆用实字”的例句,就是名词句。这首诗之所以特别简括凝炼、强烈有力,与运用这种特殊的诗句结构有关。另一特点是:四句诗中,以“三千里”表明距离,以“二十年”表明时间,以“一声”写歌唱,以“双泪”写泣下,句句都用了数目字。而数字在诗歌中往往有其特殊作用,它能把一件事情、一个问题表达得更清晰,更准确,给读者以更深刻的印象,也使诗句特别精炼有力。这首诗的这两个艺术形式上的特点,与它的内容互为表里,相得益彰。与张祜同时的诗人杜牧非常欣赏这首诗,在一首酬张祜的诗中有“可怜故国三千里,虚唱歌词满六宫”句。这说明,张祜的这首诗道出了宫人的辛酸,讲出了宫人要讲的话,当时传入宫中,曾为宫人广泛歌唱。四、张祜其他诗词《题金陵渡》、《正月十五夜灯》、《集灵台二首》、《塞上闻笛(一作董家笛)》、《书愤》。五、注解故国:故乡。此为代宫女而言。深宫:指皇宫。何满子:唐教坊曲名。《何满子》曲调悲绝,白居易《何满子》诗中说它“一曲四词歌八叠,从头便是断肠声。指唐武宗。相同朝代的诗歌《三姑石》、《暖翠》、《赠别徐侃》、《幽恨诗》、《题贾岛墓》、《天台禅院联句》、《长恨歌》、《忆江南》、《钱塘湖春行》、《暮江吟》。点此查看更多关于何满子的详细信息

标签: 深宫二十年 故国 张祜

抱歉,评论功能暂时关闭!