江水又东经狼尾滩而历人滩.袁山松曰:“二滩相去二里,人滩水
解释句子中加点的词语(::) (1)又东经狼尾滩而历人滩 而:表承接的连词,可译为“然后” 历:经过 (2)或大或小,其分明者须发皆具 或:有的 具:有。
翻译为:江水继续东流,经过了狼尾滩,又经过人滩。袁山松说,这两个岸滩相距二里远。人滩的江水非常湍急,江的南岸有许多青色的大石,夏天被水淹没冬天露出来,这些石头有好几十步远,都是人脸的形状,大小不一;那些纹络清晰的,头发胡子都能分辨出来,因此叫做人滩。
意思是:顺着江水继续往东,经过狼尾滩,就经过人滩。该句出自北魏地理学家郦道元《水经注·江水》。文章节选:江水又东,迳狼尾滩,而历人滩。袁山松曰:“二滩相去二里。人滩,水至峻峭。南岸有青石,夏没冬出,其石嵚崟,数十步中,悉作人面形,或大或小;其分明者,须发皆具:因名曰人滩也。
译文:江水又向东流去,流经宜昌县的北面。有一个县的治所(即县衙所在地),设在江的南岸,北面对着大江,与夷陵隔江相对。江水又往东流,流经狼尾滩,又流经人滩。袁山松说:“这两个险滩相距二里。人滩,江水极为湍急。江南岸有许多青色大石,夏天被洪水淹没,冬天露出水面。
江水又东,迳宜昌县北,县治江之南岸也。江水又东,迳狼尾滩,而历人滩。袁山松曰:“二滩相去二里。人滩,水至峻峭。南岸有青 石,夏没冬出,其石嵚崟,数十步中,悉作人面形,或大或小;其分明者,须发皆具 :因名曰人滩也。” 翻译这一段,谢谢啊!!我会追加积分的!!!
回原文: 江水又东,径狼尾滩,而历人滩。袁山松曰:“二滩相去二里。人滩,水至峻峭。南岸有青石,夏没冬出,其石嵚(qin)崟(yin) ,数十步中,悉作人面形,或大或小;其分明者,须发皆具:因名曰人滩也。
文言文《黄牛滩》的译文是什么?
原文:江水又东,经黄牛山下,有滩名曰黄牛滩。南岸重岭叠起,最外高崖间有石,色如人负刀牵牛,人黑牛黄,成就分明。既人迹所绝,莫得究焉。此岩既高,加以江湍纡回,虽途径信宿,犹望见此物。故行者谣曰:“朝发黄牛,暮宿黄牛。三朝三暮,黄牛如故。”江水又东,经狼尾滩,而历人滩。
【原文】江水又东,经黄牛山下,有滩名曰黄牛滩。南岸重岭叠起,最外高崖间有石,色如人负刀牵牛 ,人黑牛黄,成就分明。既人迹所绝,莫得究焉。此岩既高,加以江湍纡回,虽途径信宿,犹望见此物。故行者谣曰:“朝发黄牛,暮宿黄牛。三朝三暮,黄牛如故。
故事译文:江水又向东流,经过狼尾滩,又经过人滩。袁山松说:“这两个岸滩相距二里远。人滩常高大,几十步远的山上,都是人脸的形状,有的大有的小;那些纹络清晰的,头发胡子都能分辨出来:因此叫做“人滩”。
“江水又东径狼尾滩”出自《水经注·江水》,原文中介绍人滩得名的原因是:“南岸有青石,夏没冬出,其石嵚崟,数十步中,悉作人面形,或大或小;其分明者,须发皆具:因名曰人滩也。
江水又东,经狼尾滩,而历人滩。袁山松曰:“二滩相去二里。人滩水至俊俏,南岸有青石,夏没冬出,其石嵌崟,数十步中,悉作人面形,或大或小,其分明者,须发皆具,因名曰‘人滩’也。”译文:江水又向东流去,经过黄牛山,山下有一座滩,名叫黄牛滩。
江水又东,迳流头滩。其水并峻急奔暴,鱼 所不能游,行者常苦之,其歌曰:“滩头白勃坚相持,倏忽沦没别无期。”袁山松曰:“自蜀至此,五千馀里;下水 五日,上水百日也。”江水又东,迳宜昌县北,—县治,江之南岸也。北临大江,与夷陵相对。江水 又东,迳狼尾滩,而历人滩。
三峡原文及译文
郦道元《三峡》原文:江水又东径巫峡,杜宇所凿以通江水也。郭仲产云:按《地理志》“巫山在县西南”,而今县东有巫山,将郡县居治无恒故也。 江水历峡,东径新崩滩。此山,汉和帝永元十二年崩,晋太元二年又崩。当崩之日,水逆流百余里,涌起数十丈。
江水又东,迳流头滩。其水并峻急奔暴,鱼鳖所不能游,行者常苦之,其歌曰:“滩头白勃坚相持,倏忽沦没别无期。”袁山松曰:“自蜀至此,五千余里;下水五日,上水百日也。”江水又东,迳宜昌县北,县治江之南岸也。江水又东,迳狼尾滩,而历人滩。江水又东,迳黄牛山,下有滩名曰黄牛滩。
江水又东,迳流头滩。其水并峻急奔暴,鱼 所不能游,行者常苦之,其歌曰:“滩头白勃坚相持,倏忽沦没别无期。”袁山松曰:“自蜀至此,五千馀里;下水 五日,上水百日也。”江水又东,迳宜昌县北,—县治,江之南岸也。北临大江,与夷陵相对。江水 又东,迳狼尾滩,而历人滩。
江水又东,迳流头滩。其水并峻急奔暴,鱼鳖所不能游,行者常苦之,其歌曰: “滩头白勃坚相持,倏忽沦没别无期。”袁山松曰:“自蜀至此,五千余里;下水五日, 上水百日也。”江水又东,迳宜昌县北,县治江之南岸也。江水又东,迳狼尾滩,而历人滩。
郦道元《水经注·江水》翻译句子和词
江水再往东流,经过宜昌县北面,该县位于江的南岸,江水再往东流,经过狼尾滩,又流过人滩。江水再往东流,经过黄牛山,山下有滩名叫黄牛滩。江水再往东流,经过西陵峡。
黄牛滩文言文原文:江水又东,经黄牛山下,有滩名曰黄牛滩。南岸重岭叠起,最外高崖间有石,色如人负刀牵牛,人黑牛黄,成就分明。既人迹所绝,莫得究焉。此岩既高,加以江湍纡回,虽途径信宿,犹望见此物。故行者谣曰:“朝发黄牛,暮宿黄牛。三朝三暮,黄牛如故。
江水又东,经狼尾滩,而历人滩。袁山松曰:“二滩相去二里。人滩水至俊俏,南岸有青石,夏没冬出,其石嵌崟,数十步中,悉作人面形,或大或小,其分明者,须发皆具,因名曰‘人滩’也。”【翻译】江水又向东流去,经过黄牛山,山下有一座滩,名叫黄牛滩。
江水又东,迳宜昌县北,县治江之南岸也。江水又东,迳狼尾滩,而历人滩。袁山松曰:“二滩相去二里。人滩,水至峻峭。南岸有青 石,夏没冬出,其石嵚崟,数十步中,悉作人面形,或大或小;其分明者,须发皆具 :因名曰人滩也。” 翻译这一段,谢谢啊!!我会追加积分的!!!
江水又向东,经过黄牛山,山下有一个险滩叫黄牛滩.南岸重重叠叠的山岭一层层耸起,最外高峻的山崖间有块石头,颜色像一个人背着刀牵着牛,人是黑色的牛是黄色的,看上去非常鲜明.因为人难以到达,不能够穷究实际情况.此山既高,再加上江水湍急纡洄曲折,即使走上两天两夜,还能望到这个石头。
江水又东径石门滩,滩别岸有山是什么历史故事
故事原文:江水又东,径狼尾滩,而历人滩。袁山松曰:“二滩相去二里。人滩,水至峻峭。南岸有青石,夏没冬出,其石_(qin)_(yin),数十步中,悉作人面形,或大或小;其分明者,须发皆具:因名曰人滩也。”
故事译文:江水又向东流,经过狼尾滩,又经过人滩。袁山松说:“这两个岸滩相距二里远。人滩常高大,几十步远的山上,都是人脸的形状,有的大有的小;那些纹络清晰的,头发胡子都能分辨出来:因此叫做“人滩”。
出自:郦道元《水经注江水二》
扩展资料:
“江水又东经石门滩”名字来源
江水又东经黄牛山,山下有石滩,名叫“黄牛滩”。南岸重岭叠起,最外面的高崖间,有一山石很像人的样子,背着刀牵着牛,人是黑色的、牛是黄色的,轮廓较为分明;这个地方人迹罕至,没有谁能亲自探究。这块岩石已经很高了,又加上江流湍急,纡回曲折,即使沿途经过,住上两夜,还是能够望见此物。所以在这里行走的人有歌谣唱道:“早上从黄牛山出发,晚上寄宿在黄牛山,三天三夜,黄牛山依然像以前那样。”
水经注里的一则故事
江水又东,径黄牛,山下有滩,名曰:“黄牛滩”。南岸重岭叠起,最外高崖间有石如人,负刀牵牛,人黑牛黄……此岩既高,加以江湍纡回,虽途径信宿,犹望见此物。故行者谣曰:“朝发黄牛,暮宿黄牛,三朝三暮,黄牛如故。”