采莲南塘秋(翻译《西洲曲》中的句子:采莲南塘秋,莲花过人头;低头弄莲子,)

富婆与低保皆失 诗词教学 4

荷塘月色原文?

可见当时嬉游的光景了。这真是有趣的事,可惜我们现在早已无福消受了。

诗句“采莲南塘秋,莲花过人头”的意思是:在南塘的秋日里采摘莲花,莲花的盛开景象甚至超越了人的身高,营造出一种清新、生动的画面。这表达了诗人对自然美景的赞叹和对生活的热爱之情。其中,“南塘”代表了特定的地点,“秋”点明了季节,而“莲花过人头”则展现了眼前的壮观景象。

出自《 西洲曲》附原文:《西洲曲》忆梅下西洲,折梅寄江北。单衫杏子红,双鬓鸦雏色。西洲在何处?西桨桥头渡。日暮伯劳飞,风吹乌臼树。树下即门前,门中露翠钿。开门郎不至,出门采红莲。采莲南塘秋,莲花过人头。低头弄莲子,莲子清如水。置莲怀袖中,莲心彻底红。忆郎郎不至,仰首望飞鸿。

采莲人不用说很多,还有看采莲的人。那是一个热闹的季节,也是一个风流的季节。

翻译《西洲曲》中的句子:采莲南塘秋,莲花过人头;低头弄莲子,莲子清如水

回《西洲曲》 忆梅下西洲,折梅寄江北。 单衫杏子红,双鬓鸦雏色。 西洲在何处?西桨桥头渡。 日暮伯劳飞,风吹乌臼树。 树下即门前,门中露翠钿。 开门郎不至,出门采红莲。 采莲南塘秋,莲花过人头。 低头弄莲子,莲子清如水。 置莲怀袖中,莲心彻底红。 忆郎郎不至,仰首望飞鸿。

意思:秋天的南塘里她摘着莲子,莲花长得高过了人头。低下头拨弄着水中的莲子,莲子就像湖水一样清。原诗歌:《西洲曲》(南北朝)佚名 采莲南塘秋,莲花过人头。低头弄莲子,莲子清如水。置莲怀袖中,莲心彻底红。忆郎郎不至,仰首望飞鸿。翻译:秋天的南塘里她摘着莲子,莲花长得高过了人头。

“采莲南塘秋”四句的翻译:秋天的南塘里她摘着莲子,莲花长得高过了人头。低下头拨弄着水中的莲子,莲子就像湖水一样清。把莲子藏在袖子里,那莲心红得通透底里。思念郎君郎君却还没来,她抬头望向天上的鸿雁。出自南北朝佚名的《西洲曲》。原文:忆梅下西洲,折梅寄江北。

八月采莲有关诗句,例如:“采莲南塘秋,莲花过人头。” 意思是:秋天的南塘里她摘着莲子,莲花长得高过了人头。

采莲南塘秋,莲花过人头;低头弄莲子,莲子清如水这几句是出自哪里

诗句“采莲南塘秋,莲花过人头。”描绘了一幅南塘秋日的采莲场景,正是秋天,南塘里的莲花盛开,花朵高挺,甚至超过了人的身高。接下来的“低头弄莲子,莲子清如水”则展现了采莲人专注采摘莲子的情景,莲子清澈如水,象征着爱情的纯洁无暇。

出自南北朝《西洲曲》忆梅下西洲,折梅寄江北。单衫杏子红,双鬓鸦雏色。西洲在何处?两桨桥头渡。日暮伯劳飞,风吹乌臼树。树下即门前,门中露翠钿。开门郎不至,出门采红莲。采莲南塘秋,莲花过人头。低头弄莲子,莲子清如水。置莲怀袖中,莲心彻底红。忆郎郎不至,仰首望飞鸿。

可见当时嬉游的光景了。这真是有趣的事,可惜我们现在早已无福消受了。

民歌的《西洲曲》中,"采莲南塘秋,莲花过人头"这两句,描绘出一幅秋日南塘采莲图,莲花高过采莲人的头顶,犹如爱情的象征,含蓄地表达了主人公对远方情人的深深思念。全诗情感细腻,以女子的视角,细腻描绘了她对昔日与情人共游西洲的美好回忆,以及对爱情的渴望和等待。

采莲南塘秋,莲花过人头;低头弄莲子,莲子清如水。今晚若有采莲人,这儿的莲花也算得“过人头”了;只不见一些流水的影子,是不行的。这令我到底惦着江南了。——这样想着,猛一抬头,不觉已是自己的门前;轻轻地推门进去,什么声息也没有,妻已睡熟好久了。

清晨的薄雾笼罩着秋日的南塘,轻轻飘来了一叶轻舟.风乍起,吹皱一池碧波,莲舞动,飘动满塘荷香.身姿摇曳的采莲姑娘,着一袭白衣,袅袅娜娜的歌声。

“采莲南塘秋,莲花过人头。低头弄莲子,莲子清如水。”出于

“采莲南塘秋,莲花过人头。低头弄莲子,莲子清如水”出于《西洲曲》。《西洲曲》是南朝乐府民歌名,最早著录于徐陵所编《玉台新咏》。是南朝乐府民歌中最长的抒情诗篇,历来被视为南朝乐府民歌的代表作。

洲曲》里的句子: 采莲南塘秋,莲花过人头;低头弄莲子,莲子清如水。 今晚若有采莲人,这儿的莲花也算得“过人头”了;只不见一些流水的影子,是不行的。这 令我到底惦着江南了。--这样想着,猛一抬头,不觉已是自己的门前;轻轻地推门进去, 什么声息也没有,妻已睡熟好久了。

西洲曲 忆梅下西洲,折梅寄江北。单衫杏子红,双鬓鸦雏色。西洲在何处?两浆桥头渡。日暮伯劳飞,风吹乌臼树。树下即门前,门中露翠钿。开门郎不至,出门采红莲。采莲南塘秋,莲花过人头。低头弄莲子,莲子清如水。置莲怀袖中,莲心彻底红。忆郎郎不至,仰首望飞鸿。鸿飞满西洲,望郎上青楼。

荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。——王昌龄·唐代《采莲曲》 译:采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。

采莲南塘秋,莲花过人头。低头弄莲子,莲子清如水。置莲怀袖中,莲心彻底红。忆郎郎不至,仰首望飞鸿。鸿飞满西洲,望郎上青楼; 楼高望不见,尽日阑干头。阑干十二曲,垂手明如玉。卷帘天自高,海水摇空绿。海水梦悠悠,君愁我亦愁,南风知我意,吹梦到西洲。

歌名:连公子 歌手:文子轩 歌词:孩童:采莲南塘秋,莲花过人头。低头弄莲子,莲子清如水。疯道士:这一味药,可活死人肉白骨,是线娘故人所赠,贫道,就此告辞了!沈红绸:药羹来了,小妹,你快尝尝!沈红线:这莲子,怎么…怎么是甜的?不对,是苦的!

采莲南塘秋,莲花过人头;低头弄莲子,莲子清如水 这几句是出自哪里??

意思:秋天的南塘里她摘着莲子,莲花长得高过了人头。低下头拨弄着水中的莲子,莲子就像湖水一样清。

原诗歌:

《西洲曲》

(南北朝)佚名

采莲南塘秋,莲花过人头。

低头弄莲子,莲子清如水。

置莲怀袖中,莲心彻底红。

忆郎郎不至,仰首望飞鸿。

翻译:

秋天的南塘里她摘着莲子,莲花长得高过了人头。低下头拨弄着水中的莲子,莲子就像湖水一样清。把莲子藏在袖子里,那莲心红得通透底里。思念郎君郎君却还没来,她抬头望向天上的鸿雁。

《西洲曲》赏析:

首句由“梅”而唤起女子对昔日与情人在西洲游乐的美好回忆以及对情人的思念。自此,纵然时空流转,然而思念却从未停歇。接下来是几幅场景的描写:西洲游乐,女子杏红的衣衫与乌黑的鬓发相映生辉、光彩照人;开门迎郎,满怀希望继而失望,心情跌宕;

出门采莲,借采莲来表达对情人的爱慕与思念;登楼望郎,凭栏苦候,寄情南风与幽梦,盼望与情人相聚。这其中时空变化,心情也多变,时而焦虑,时而温情,时而甜蜜,时而惆怅,全篇无论是文字还是情感都流动缠绵。

这是我搜出来的,貌似在朱自清《荷塘月色》里有引用吧

西洲①曲(南朝乐府民歌)

忆梅下②西洲,折梅寄江北。单衫杏子红,双鬓鸦雏色③。西洲在何处?两桨桥头渡。日暮伯劳④飞,风吹乌桕树。树下即门前,门中露翠钿⑤。开门郎不至,出门采红莲。采莲南塘秋,莲花过人头。低头弄莲子,莲子青如水。置莲怀袖中,莲心⑥彻底红⑦。忆郎郎不至,仰首望飞鸿⑧。鸿飞满西洲,望郎上青楼。楼高望不见,尽日栏杆头。栏杆十二曲,垂手明如玉。卷帘天自高,海水摇空绿⑨。海水梦悠悠,君愁我亦愁。南风知我意,吹梦到西洲。

【注释】①〔西洲〕地名,未详所在。它是本篇中男女共同纪念的地方。②〔下〕落。落梅时节是本诗中男女共同纪念的时节。③〔鸦雏色〕形容头发乌黑发亮。鸦雏,小鸦。④〔伯劳〕鸣禽,仲夏始鸣。 ⑤〔翠钿〕用翠玉做成或镶嵌的首饰。⑥〔莲心〕和“怜心”双关,就是相爱之心。⑦〔彻底红〕就是红得通透底里。⑧〔望飞鸿〕有望书信的意思,古人有鸿雁传书的传说。⑨〔卷帘天自高,海水摇空绿〕此二句似倒装。意思是秋夜的一片蓝天像大海,风吹帘动,隔帘见天便觉似海水荡漾。一说这里把江称为海,“海水”即指江水。〔悠悠〕渺远。天海寥廓无边,所以说它“悠悠”,天海的“悠悠”正如梦的“悠悠”。 〔君〕指住在江北的爱人。

标签: 莲子 莲花 采莲

抱歉,评论功能暂时关闭!