《陈太丘与友期》《吴起守信》文言文翻译
”老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等待他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,他才和老朋友一起吃饭。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是担心自己不用讲信用。他这样守信,应该就是他能使军队信服的原因吧。想要使三军信服,不讲信用是不行的。
原文 曩(昔)吴起出遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人。故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!
昔/吴起/出,遇/故人,而止之/食。故人/曰:“诺,期返/而食。” 起曰:“待公/而食。” 故人/至暮/不来,起/不食/待之。
“身自罢之”是“亲自停止了酒宴”的意思.“罢”是“停止”的意思.
翻译是从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。
吴起守信原文及翻译 【原文】昔吴起出,遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!
欲服三军非信不可也的意思翻译
欲服三军非信不可也的意思翻译是想要真正让全军服从指挥,不用“诚信”(或者信用)就不能达到这个目的。资料扩展:欲服三军,非信不可也出自吴起守信《吴起守信》。宋濂(1310年11月4日-1381年6月20日),初名寿,字景濂,号潜溪,别号龙门子、玄真遁叟等,汉族。祖籍金华潜溪,后迁居金华浦江。
吴起守信文言文翻译如下从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭老朋友说“好啊,等我回来就到你家吃饭”吴起说“我在家里等待您一起进餐”可是老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他第二天早。
恐其自食其言也.其为信若.,?,. 其能服三军欤?欲服三.,?,. 信不可也. 翻译:吴起不吃饭而等候老朋友的原因是担心自己不用讲信用.他这样守.,?
《吴起守信》原文:昔吴起出,遇故人,而止【之】食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待【之】。明日早,令人求故人,故人来,方与【之】食。起【之】不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!
《吴起守信》 体现了吴起守信、以身作则、为人讲信用、待人诚恳守信的品质。启发我们要为人要讲信用,待人诚恳守信。
《吴起守信》文言文翻译如下:原文:昔吴起出,遇故人而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人。故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!
令人求故人的令是什么意思?
令: 派 “明日早,令人求故人”出自《吴起守信》,其含义如下: 【原文】 昔吴起出遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。
从前吴起出去遇到了老朋友,就留住他吃饭。老友说:“好。”吴起说:“我等待您一起吃饭。”老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等待他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,他才和老朋友一起吃饭。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是担心自己不用讲信用。
言而有信:说过的话一定遵守,有信用. 昔吴起出遇故人②,而止之食.故人曰:“诺.”起曰:“待公而食.”故人至暮不来,起不食待之.明日早,令人求故人。
吴起守信的翻译和道理如下:译文:从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家) 吃饭。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早悬,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。
wú qǐ shǒu xìn wén yán wén 信义、信鸽、风信子、信天游、挂号信、信托、诚信、介绍信、信仰、明信片、信用社、威信、自信、信念、信息、信封、信任。
昔吴起出,遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食。” 起曰:“待公而食。” 故人至暮不来,起不食待之。 明日早,令人求故人,故人来,方与之食。
吴起守信全文翻译???
翻译:
从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。
第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是怕自己说了话不算数。他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要想使军队信服,(作为将领)不能不守信用。
原文:
昔(曩)吴起出,遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!
令:派;使;让。俟(sì):等待。故:先前的;原来的。欤:语气词,吧。
出自:明 宋濂《龙门子凝道记》
扩展资料主题思想:
这篇体现了吴起守信、以身作则、为人讲信用、待人诚恳守信的品质。启发人们要为人要讲信用,待人诚恳守信。
作者成就:
宋濂与刘基均以散文创作闻名,并称为“一代之宗”。他坚持散文要明道致用、宗经师古,强调“辞达”,注意“通变”,要求“因事感触”而为文,所以他的散文内容比较充实,且有一定的艺术功力。其散文质朴简洁,或雍容典雅,各有特色。
明朝立国,朝廷礼乐制度多为宋濂所制定,刘基赞其“当今文章第一”。纪传如《秦士录》、《王冕传》、《李疑传》,均能抓住细节,突出性格,渲染无多,感染却深;写景如《桃花涧修契诗序》、《环翠亭记》,简洁清秀,迈似欧阳修。
宋濂因身居显位,又逢明初开国盛世,其文风淳厚飘逸,文章中较多颂扬封建统治、宣传封建道德的内容。有些文章如《阅江楼记》,虽情景畅达,但颇为粉饰之辞所累。