郑板桥的竹子(郑板桥《竹》的原文和翻译)

独白的倒影 古诗鉴赏 4

郑板桥《竹》的原文和翻译

清·郑板桥《竹》原文:咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。白话释义:竹子紧紧抓住青山,毫不放松,它的根须深深扎入岩石的缝隙之中。经历无数次的磨难和打击,竹子仍然坚韧挺拔,任凭你风向如何变化,无论是东风西风还是南风北风。2. 这是一首寓意深刻的题画诗。

郑板桥在这里提出了四种竹子: “园中之竹”,这是现实中的竹子; “眼中之竹”,是画家所直接看到、观察到的竹子,虽经过眼球的改造,但改造不大。

翻译:竹子的茎一节连一节,竹子的千枝万叶簇拥在一块儿。我自己不去开花,免得撩拨蜜蜂和蝴蝶缠绕不休。赏析:写竹子气节清高,不与百花争艳争香,也借喻作者自己洁身自好、超脱世俗的亲近自然的为人处世的方式。郑燮介绍 郑板桥擅画兰、竹、石、松、菊等,而画兰竹五十余年,成就最为突出。

《竹》(清)郑板桥 举世爱栽花,老夫只栽竹,霜雪满庭除,洒然照新绿.幽篁一夜雪,疏影失青绿,莫被风吹散,玲珑碎空玉.《篱竹》(清)郑板桥 一片绿阴如洗,护竹何劳荆杞?

郑板桥一首有名的写竹子的诗?

郑板桥一首有名的写竹子的诗是《竹石》。《竹石》全诗如下:咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。全诗译文:(竹子)紧紧依傍着青山绝不放松,竹根深深扎进岩石的缝隙之中。历经无数磨难依然那么坚韧,不管是东风西风还是南北风。全诗赏析:这首诗为题咏竹石图之作。

《题画竹》清:郑板桥 秋风昨夜渡潇湘,触石穿林惯作狂。惟有竹枝浑不怕,挺然相斗一千场。

诗句:咬定青山不放松,立根原在破岩中。出自:清代·郑燮《竹石》释义:竹子深深的屹立在青山之中毫不放松,原来是由于根深深的扎在了岩石之中。诗句:新竹高于旧竹枝,全凭老干为扶持。出自:清代·郑燮《新竹》释义:新长的竹子要比旧竹子高,它们的生长全凭老的枝干扶持。

郑板桥的《竹石》全文如下:竹,人所共知也。石,亦人所共知也。竹与石,吾闻之矣。竹石不受命,有迅尺知有性;而其体又肤且臭,似可以动推者,亦观其有盖举起拿之势焉。推竹石莫逆于力,力之大者,动之势也。然则竹石无有动静,亦有可悟之端:前者人皆可能观者,惟吾观之特神。

《予告归里,画竹别潍县绅士民》清代:郑燮 乌纱掷去不为官,囊橐萧萧两袖寒。写取一枝清瘦竹,秋风江上作钓竿。释义:我决定抛弃乌纱帽弃官而去,回家之时两袖清风,一贫如洗。我画了一竿瘦竹,竹子能在(秋天)凉风习习的江边当作渔竿。

郑板桥写竹的诗 郑板桥三首经典写竹子的诗

《竹石》清代:郑燮 原文:咬山不放松,立根原在破千磨万击劲,任尔东西南北风。解析:扎根在破岩缝里的松树,紧紧的咬住青山一点也不放松。虽然经历了无数的风吹雨打,仍然坚劲不屈,管它是温暖的东南风还是寒冷的西北风,都是依然坚强如初。

是画家所直接看到、观察到的竹子,这意象由于主体审美认识时的精神作用而使现实美得到强化、集中化、概括化或典型化。

清代扬州八怪中的郑板桥.在谈到他画竹的经验时说:“江馆清秋,晨起看竹,烟光日影露气,皆浮于疏枝密叶之间。

《竹石》 【清】郑燮(郑板桥) 咬定青山不放松,立根原在破岩中。 千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。

郑板桥竹子诗词?

诗句:咬定青山不放松,立根原在破岩中。出自:清代・郑燮《竹石》释义:竹子深深的屹立在青山之中毫不放松,原来是由于根深深的扎在了岩石之中。

郑板桥写竹子的诗句如下:竹石清·郑板桥:咬定青山不放松,立根原在破岩中;千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。予告归里,画竹别潍县绅士民。清·郑板桥:乌纱掷去不为官,囊案萧萧两袖寒;写取一枝清瘦竹,秋风江上作渔竿。

《竹石》咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚韧,任尔东西南北风。

清代郑板桥《竹石图》中题诗:四十年来画竹枝,日间挥笔夜间思。冗繁削尽留清瘦,画到生时是熟时。郑板桥画了40年竹子,终于悟出绘画须去掉繁杂提炼精髓的道理。喜竹爱竹物我合一 郑板桥的竹风韵超然,首先得之于喜竹爱竹。他认为竹子坚强:不管风吹雨打还是严寒烈日,都是身板挺直。

郑板桥的《竹石》是中国清代文人郑燮创作的一篇散文。下面是该篇作品的全文、译文、出处、创作背景、使用环境和作者简介。《竹石》全文:竹,人所共知也。石亦人所共知也。竹与石,吾闻之矣。竹石不受命,有知有性;而其体又肤且臭,似可以动推者,亦观其有盖举起拿之势焉。

郑板桥(1693-1766),原名郑燮,字克柔,号理庵,又号板桥,人称板桥先生,江苏兴化人,祖籍苏州。为“扬州八怪”重要代表人物。

郑板桥的《竹石》全文是什么?

作品鉴赏 诗中的竹实际上也是作者郑板桥高尚人格的化身,在生活中,诗人正是这样一种与下层百姓有着较密切的联系,嫉恶如仇、不畏权贵的岩竹。作者郑板桥的题画诗如同其画一样有着很强的立体感,可作画来欣赏。这首诗正是这样,无论是竹还是石在诗人笔下都形象鲜明,若在眼前。

郑板桥的墨竹在中国艺术史上实属珍品。所谓“画如其人”。他的竹子极富有变化,他抓住了自然界的规律,通过去粗取精,简练概括,创造出竹的动感,气节和生命力。

郑板桥在这里提出了四种竹子:“园中之竹”,这是现实中的竹子;“眼中之竹”,是画家所直接看到、观察到的竹子,虽经过眼球的改造,但改造不大,基本上是现实的忠实反映;“胸中之竹”则是经过画家头脑改造而形成的审美意象。

谢谢邀请! 关于“眼中之竹”、“胸中之竹”、“手中之竹”,我是这么理解的。

清·郑板桥《竹》原文:咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。白话释义:竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历无数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风。

竹石郑燮原文及翻译

竹石郑燮原文及翻译如下:

原文:

《竹石》郑燮〔清代〕

咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。

翻译:

竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历无数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风。

注释:

1、竹石:扎根在石缝中的竹子。诗人是著名画家,他画的竹子特别有名,这是他题写在竹石画上的一首诗。

2、咬定:比喻根扎得结实,像咬着青山不松口一样。

3、立根:扎根,生根。

4、原:原来。

5、破岩:裂开的山岩,即岩石的缝隙。

6、磨:折磨,挫折,磨炼。

7、击:打击。

8、坚劲:坚强有力。

9、任:任凭,无论,不管。

10、尔:你。

赏析:

这首诗是一首咏竹诗。诗人所赞颂的并非竹的柔美,而是竹的刚毅。前两句赞美立根于破岩中的劲竹的内在精神。开头一个“咬”字,一字千钧,极为有力,而且形象化,充分表达了劲竹的刚毅性格。再以“不放松”来补足“咬”字,劲竹的个性特征表露无遗。

次句中的“破岩”更衬托出劲竹生命力的顽强。后二句再进一层写恶劣的客观环境对劲竹的磨练与考验。不管风吹雨打,任凭霜寒雪冻,苍翠的青竹仍然“坚劲”,傲然挺立。“千磨万击”、“东西南北风”,极言考验之严酷。

这首诗借物喻人,作者通过咏颂立根破岩中的劲竹,含蓄地表达了自己绝不随波逐流的高尚的思想情操。全诗语言质朴,寓意深刻。

标签: 竹子 竹石 青山

抱歉,评论功能暂时关闭!