留连戏蝶时时舞自在娇莺恰恰啼全诗
留连戏蝶时时舞自在娇莺恰恰啼全诗如下。江畔独步寻花·其六 作者:杜甫 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。译文:黄四娘家周围的小路上开满了缤纷的鲜花,千朵万朵鲜花把枝条都压得低垂了。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。【词语释义】1.独步寻花:独自一人一边散步,一边赏花。2.蹊(xī):小路。3.娇:可爱的。4.恰恰:形容声音和谐动听。5.留连:即留恋,舍不得离去。本诗句用来形容蝴蝶在花丛中飞来飞去,恋恋不舍的样子。“留连”是个“联绵词”。
“流连细碟时时舞”的下一句是“自在娇莺恰恰啼”。原文 《江畔独步寻花·其六》(唐)杜甫 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。译文 黄四娘家的花茂盛得把小路遮蔽,万千支花朵压弯枝条离地很近。我留恋这芬芳花间的彩蝶飞舞,自由自在的黄莺恰恰的啼鸣。
黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。释义:黄四娘家周围小路开满鲜花,万千花朵压弯枝条离地低又低。嬉闹的彩蝶恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的小黄莺叫声悦耳动人。解析:黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。蹊:小路。留连:即留恋,舍不得离去。娇:可爱的样子。
留连戏蝶时时舞自在什么恰恰啼古诗
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。出自唐代杜甫的《江畔独步寻花·其六》黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。赏析:这是一首别具情趣的写景小诗。小路上花团锦簇,长满花朵的枝条被压得低垂下来,花瓣之上是流连忘返的彩蝶,它们围绕着花枝翩翩起舞。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼翻译:嬉闹的彩蝶恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的小黄莺叫声和谐动人。
留连戏蝶时时舞的下一句是:自在娇莺恰恰啼。出自唐代诗人杜甫的《江畔独步寻花·其六》。诗文:黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。解释:黄四娘家的小路上开满了鲜花,千朵万朵压垂了枝条。嬉戏流连的彩蝶不停地飞舞,叫得十分和谐动听。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。【赏析】:上元元年(760)杜甫卜居成都西郭草堂,在饱经离乱之后,开始有了安身的处所,诗人为此感到欣慰。春暖花开的时节,他独自沿江畔散步,情随景生,一连成诗七首。此为组诗之六。首句点明寻花的地点,是在“黄四娘家”的小路上。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。出自哪里?
黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。译文黄四娘家花儿茂盛把小路遮蔽,万千花朵压弯枝条离地低又低。眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自由自在娇软黄莺恰恰欢声啼。注释黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。蹊(xī):小路。留连:即留恋,舍不得离去。娇:可爱的样子。
《江畔独步寻花·其六》唐代:杜甫 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。译文:黄四娘家周围的小路旁开满了鲜花,千朵万朵鲜花把枝条都压得低垂了。蝴蝶在花丛中恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的小黄莺在花间不断欢唱。
留连戏什么时时舞自在什么恰恰啼原句为:留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼,解释:眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自由自在娇软黄莺恰恰欢声啼。通常用以赞春天美丽的景色。出处:唐杜甫《江畔独步寻花》诗之六。留连:即流连。留恋不已,舍不得离去。
出自唐代杜甫的《江畔独步寻花·其六》黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。作品解读:首句“黄四娘家花满蹊”,点明寻花的地点是在“黄四娘家”的小路上。“蹊”是小路。“花满蹊”是说繁花将小路都盖住了,连成片了。
留连戏蝶时时舞自在什么恰恰啼
自在娇莺恰恰啼。江畔独步寻花(其六)—唐•杜甫黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。解析:黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。蹊(xī):小路。留连:即留恋,舍不得离去。娇:可爱的样子。恰恰:象声词,形容鸟叫声音和谐动听。
杜甫的《江畔独步寻花 》全诗是:黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。唐代诗人杜甫的《江畔独步寻花·其六》黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。译文 黄四娘家花儿茂盛把小路遮蔽,万千花朵压弯枝条离地低又低。眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自由自在娇软黄莺恰恰欢声啼。
江畔独步寻花 杜甫黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。解析:留连:即留恋,舍不得离去。本诗句用来形容蝴蝶在花丛中飞来飞去,恋恋不舍的样子。“留连”是个“联绵词”。
古诗“留连戏蝶时时舞”的下一句是自在娇莺恰恰啼。古诗“留连戏蝶时时舞”出自杜甫的《江畔独步寻花》。原文 江上被花恼不彻, 无处告诉只颠狂。走觅南邻爱酒伴, 经旬出饮独空床。稠花乱蕊畏江滨, 行步欹危实怕春。诗酒尚堪驱使在, 未须料理白头人。江深竹静两三家, 多事红花映白花。
完整的是“流连戏蝶时时舞”,是出自唐代大诗人杜甫的《江畔独步寻花七绝句》,原文节选如下:黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。流连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。译文:黄四娘家花儿茂盛把小路遮蔽,万千花朵压弯枝条离地低又低。眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自由自在娇软黄莺恰恰欢声啼。
留恋戏蝶时时舞 自在娇莺恰恰啼表达了诗人怎样的心情
迷恋在花、蝶之中,忽又被莺声唤醒的刹那间的快意。
留连、自在均为双声词,如贯珠相联,音调宛啭。恰恰为象声词,形容娇莺的叫声,给人一种身临其境的听觉形象。时时、恰恰为叠字,即使上下两句形成对仗,又使语意更强,更生动,更能表达诗人迷恋在花、蝶之中,忽又被莺声唤醒的刹那间的快意。
这两句除却舞、莺二字,均为舌齿音。这一连串舌齿音的运用造成一种喁喁自语的语感,惟妙惟肖地状出看花人为美景陶醉、惊喜不已的感受。声音的效用极有助于心情的表达。
原文:
江畔独步寻花
【作者】杜甫 【朝代】唐
黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
译文:黄四娘家周围的小路旁开满了鲜花,千朵万朵鲜花把枝条都压得低垂了。蝴蝶在花丛中恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的小黄莺在花间不断欢唱。
表达诗人迷恋在花、蝶之中,忽又被莺声唤醒的刹那间的快意。
留连、自在均为双声词,如贯珠相联,音调宛啭。恰恰为象声词,形容娇莺的叫声,给人一种身临其境的听觉形象。时时、恰恰为叠字,即使上下两句形成对仗,又使语意更强,更生动,更能表达诗人迷恋在花、蝶之中,忽又被莺声唤醒的刹那间的快意。
这两句除却舞、莺二字,均为舌齿音。这一连串舌齿音的运用造成一种喁喁自语的语感,惟妙惟肖地状出看花人为美景陶醉、惊喜不已的感受。声音的效用极有助于心情的表达。
原文:
江畔独步寻花
【作者】杜甫 【朝代】唐
黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
译文:黄四娘家周围的小路旁开满了鲜花,千朵万朵鲜花把枝条都压得低垂了。蝴蝶在花丛中恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的小黄莺在花间不断欢唱。