“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。”是什么意思
的意思是:不由人缅怀那诸葛孔明, 出师表真可谓名不虚传,有谁像诸葛亮鞠躬尽瘁, 率三军复汉室北定中原!出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。的出处该句出自《书愤》,全诗如下:《书愤》陆游早岁那知世事艰,中原北望气如山。楼船雪夜瓜洲渡,铁马秋风大散关。塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。
从这以来二十一年了。注释:卑鄙:地位、身份低微,见识短浅。卑:身份低微;鄙:地处偏远,与今义不同。猥(wěi):辱,这里有降低身份的意思;枉屈:枉驾屈就。顾:探望。感激:有所感而情绪激动。许:答应;驱驰:奔走效劳。有:通“又”,跟在数词后面表示约数。
千载谁堪伯仲间的意思是相差很小,势均力敌,几乎可以平分秋色。
“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间”意思是:诸葛亮的一篇《出师表》真可以名传后世,一千多年来有谁能够和他相提并论呢?出自宋代诗人陆游 的《书愤》其一 原文:《书愤》其一 宋 陆游 早岁那知世事艰,中原北望气如山。楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。
出师一表真名世,千载谁堪伯仲间的意思是:不由人缅怀那诸葛孔明, 出师表真可谓名不虚传,有谁像诸葛亮鞠躬尽瘁, 率三军复汉室北定中原!出师一表真名世,千载谁堪伯仲间出自哪首诗?
此句出自陆游的《书愤》尾联。大意是诸葛亮的《出师表》名垂世间,千年以来有谁能与其相比呢?古代兄弟称为伯仲(长为伯,次为中),伯仲间是不相上下之意。诗中是作者借赞扬诸葛亮而自况,叹息自己空有报国之志却闲居林下,不能驱逐金兵,恢复疆土之意,有一股愤懑充斥在字里行间。
千载谁堪伯仲间是什么意思?
伯仲之间,两者地位相等,同辈之间的关系,一般用于朋友、兄弟等关系的描写。
“千载谁堪伯仲间”是出自唐代白居易的《赋得古原草送别》诗中的一句,意为“千年之后,谁能与伯夷、叔齐相比肩”。
出师一表真名世,千载谁堪伯仲间的意思 答案:这句话表达了对诸葛亮的崇高赞誉和敬仰。指出诸葛亮所呈现的《出师表》真实体现了他的卓越才智和崇高品德,堪称世间典范,千百年来无人能够与之相提并论。
意思是”一篇出师表,使他留名千古,千万年之间又有谁能有他相伯仲呢?
“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间”意思是:出师表真可谓名不虚传,有谁像诸葛亮鞠躬尽瘁, 率三军复汉室北定中原!
伯仲有两种意思——伯仲是古代的一种说法,伯是老大,仲是老二.伯仲之间意思就是在老大和老二之间,意思是相差很小,势均力敌。
出师一表真名世,千载谁堪伯仲间的意思
《出师》一表真名世,千载谁堪伯仲间。译文:年轻时哪里知道世事艰难,北望被金人侵占的中原气概有如高山。赞赏刘锜等曾乘着高大的战舰在雪夜里大破金兵于瓜州渡口,吴璘等也曾骑着披甲的战马在秋风中大败金兵于大散关。我白白地自认为是边防上的长城,对镜照看衰老的头发早已花白。
“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间”意思是:出师表真可谓名不虚传,有谁像诸葛亮鞠躬尽瘁, 率三军复汉室北定中原!出自宋代诗人陆游 的《书愤》其一 《书愤》其一 宋 陆游 早岁那知世事艰,中原北望气如山。楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。
意思是:陛下也应自行谋划,征求、询问治国的好方法,采纳正确的言论,深切追念先帝临终留下的教诲。出处:诸葛亮〔两汉〕《出师表/前出师表》原文:愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。
【释义】不由人缅怀那诸葛孔明, 出师表真可谓名不虚传,有谁像诸葛亮鞠躬尽瘁, 率三军复汉室北定中原!【出处】宋·陆游《书愤五首·其一》原文 早岁那知世事艰,中原北望气如山。楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!
“真名世”意为真正名扬于后世。“千载”意为千年,“谁堪伯仲间”意为谁可以与之相比。整句话的意思是,诸葛亮的《出师表》是真正能够名扬后世的作品,千百年来,有谁能与它的文采和义理相匹敌呢?这句话是对《出师表》的极高评价。
出师一表真名世,千载谁堪伯仲间的意思
早岁那知世事艰,中原北望气如山。楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。《书愤》塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!译文:年轻时就立志北伐中原, 哪想到竟然是如此艰难。我常常北望那中原大地, 热血沸腾啊怨气如山啊。记得在瓜州渡痛击金兵, 雪夜里飞奔着楼船战舰。
全诗为:出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。表与精诚两少年。难于生死心相向,犹怀忠义胆相连。全诗的意思是:诸葛亮出兵伐魏的《出师表》真是名垂后世,千百年来有谁能够与其相比肩?诗中赞扬了诸葛亮一生所展现的忠诚和智慧。
大概的意思就是说:《出师表》乃是真正的名世佳作,流传千古,千年来有谁能与其相比。伯仲间:就是伯与仲之间,兄弟长幼的顺序,老大,老二。比喻人或事物不相上下,难分优劣高低。千载谁堪伯仲间,这是句反问语气的句子。
出师表说的是诸葛亮。这句话出自陆游的<<书愤>>早岁哪知世事艰,中原北望气如山。楼船雪夜瓜洲渡,铁马秋风大散关。塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。
出师一表真名世,千载谁堪伯仲间”的意思是什么?
“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间”意思是:诸葛亮的一篇《出师表》真可以名传后世,一千多年来有谁能够和他相提并论呢?
出自宋代诗人陆游 的《书愤》其一
原文:
《书愤》其一
宋 陆游
早岁那知世事艰,中原北望气如山。
楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。
塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。
出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。
注释:
书愤:抒发义愤。 书:写。
早岁:早年,年轻时。
楼船:一种大型战船,于三国魏发明。
瓜洲渡:地名,今在镇江对岸,当时是边防重镇。
大散关:在陕西宝鸡县西南,为宋金交界处。
塞上长城:南朝宋时名将檀道济,这里作者用作自比。
堪:能够。
衰鬓:苍老的鬓发。
空自许:自许落空。
伯仲间:兄弟之间。意为相差无己。
译文
年青时候,哪里知道世事艰难;中原北望,幻想着收复失地,豪气如山。曾记得,瓜洲古渡,飞雪洒满大宋的楼船;大散关头,铁甲骑兵在秋风中飒爽酣战。可惜啊,我曾经以塞上长城自许,如今壮志未酬,衰鬓先斑。《出师表》真足以万古流传,试问千载之下,谁能和诸葛亮并立比肩?!
作者简介:
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。