己亥杂诗其五,后两句诗意思?
己亥杂诗其五这首诗的后两句是:落红不是无情物,化作春泥更护花。“落红不是无情物,化作春泥更护花”诗人笔锋一转,由抒发离别之情转入抒发报国之志。
龚自珍的(《己亥杂诗》其五浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。
《己亥杂诗·其五》:清·龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。
作者辞官离别京都,愁思浩如水波向着日落西斜的远处无限延伸, 马鞭向东一挥感觉即刻人已经在天涯一般,离别的愁绪就和回归的喜悦交织在一起。
是感觉、觉得。 原文: 已亥杂诗·其五 清·龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。 落红不是无情物,化作春泥更护花。
己亥杂诗其五结构层次
《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》是清代诗人龚自珍写的组诗《己亥杂诗》中的第五首,写诗人离京的感受。全诗分前后两部分,前两句为第一部分,后两句为第二部分。
己亥杂诗其五原文:己亥杂诗(其五)作者 龚自珍 朝代 清 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。翻译:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
己己亥杂诗其五是一首七言绝句。这是一首抒情诗,前两句写离别京城时的离愁别绪。后两句抒发自己献身报国的情怀。
己亥杂诗其五原文及翻译注释如下:原文:《己亥杂诗·其五》龚自珍〔清代〕浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。翻译:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
清代龚自珍《己亥杂诗·其五》原文:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。
《己亥杂诗·其五》古诗原文及翻译
己亥杂诗·其五 朝代:清代 作者:龚自珍 【原文】浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。【译文及注释】[译文]浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
己亥杂诗(其五)——[清]龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。【注释】浩荡离愁白日斜(xiá):浩荡,广阔无边的样子,这里形容愁思无穷无尽。离愁,离别的愁思。白日,指太阳。吟鞭:诗人的马鞭。落红:落花。花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。
《己亥杂诗·其五》原文及注释 己亥杂诗·其五 清代:龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文 浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
《己亥杂诗(其五)》原文翻译 【原文】己亥杂诗(其五)--[清]龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。【注释】浩荡:广阔无边的样子。白日斜:指太阳西下。吟鞭:诗人的马鞭。落红:落花。【翻译】带着离别的愁绪,趁着夕阳西下,扬鞭催马,远行至天涯。
这首诗抒写了诗人辞官告别寓居多年的京城、回归故里时的复杂心情,既有回归的喜悦,又有离别的愁绪,展示了诗人不畏挫折,不甘心沉沦。
己亥杂诗·其五》写作背景:道光十九年(1839),龚自珍已48岁,对清朝统治者大失所望,毅然决然辞官南归,回归故里,后又北上迎取眷属,在南北往返途中,他有所思,有所感,就用鸡毛写在账簿纸上,投入一个竹筐里。后来共“得纸团三百十五枚,盖作诗三百十五首也”《与吴虹生书》,写就巨型组诗。
己亥杂诗其五第一句是怎么写离愁的?
已亥杂诗其五第一句写离愁的诗句:浩荡离愁白日斜。 已亥杂诗其五第一句写离愁的诗句:浩荡离愁白日斜。
己亥杂诗·其五翻译及注释 翻译 浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起著培育下一代的作用。 注释 选自《龚自珍全集》浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。
一方面表达了诗人离京南返时的愁绪,另一方面表达了诗人虽已辞官赴天涯,但仍决心为国效力,流露了作者效忠朝廷与国家的深沉丰富的思想感情。《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍的作品。原文:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。
《己亥杂诗·其五》:清·龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,仿佛人就在天涯一般。树枝上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。
己亥杂诗(其五) 己亥杂诗(其五)的作者是清代诗人龚自珍,这首诗的第一句是:浩荡离愁白日斜,第一句最后一个字是斜,拼音写作xie(阳平)。
已亥杂诗其五原文及翻译如下:原文:己亥杂诗·其五清代·龚自珍浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
《己亥杂诗》(其五)原文及翻译
《己亥杂诗》(其五)原文如下:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。翻译如下:满腔离愁别绪在夕阳西下的时刻愈发浓烈,马鞭向东一指,我便走向了天涯海角。飘落的花瓣并非无情之物,它们化作春泥,更好地保护着花朵。
《已亥杂诗·其五》的诗意:离开京城的愁绪如水波般随着夕阳西斜的方向流淌,马鞭向东一挥,就像是人在天涯一般。落花不是无情之物,就算化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。《已亥杂诗·其五》浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。
四种景物是:白日、落花、春泥、春花。 《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》是清代诗人龚自珍写的组诗《己亥杂诗》中的第五首,写诗人离京的感受。
“落红不是无情物,化作春泥更护花。” “落红”,落花,“红”, 比喻理想与信念。“落红”,是作者自比脱离官场。
体裁是七言绝句。 己亥杂诗其五 原文 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。 落红不是无情物,化作春泥更护花。
这首诗表达了作者想要为国效力的献身精神,隐喻了诗人虽辞官但仍会关心国家的命运。 原文:己亥杂诗·其五 清代:龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
己亥杂诗其五的注释和译文原文
己亥杂诗其五的注释和译文原文如下:
注释:
东指:东方故里。天涯:指离京都遥远。
落红:落花。花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。
花:比喻国家。即:到。
译文:
浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。
原文:
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
赏析:
诗人用移情于物的手法,借落花翻出新意,为我们展示了一个极为瑰丽的境界:“落红不是无情物,化作春泥更护花”!在诗人看来,落花作为个体,它的生命是终止了;但一当它化作春泥,就能保护、滋养出新的花枝,它的生命就在下一代群体身上得以延续,体现出真正的生命价值终将孕育出一个繁花似锦、绚丽灿烂的春天!
诗人借花落归根,化为春泥,抒发了自己积极向上的人生态度。这两句诗也包含了这样的哲理:“落红”似乎成了无用之物,但从另一角度看,它能化泥护花,仍有价值和作用,它包含着世上的万事万物均具有两面性,“有用”和“无用”不是绝对的,而是相对的,关键在于观察者的视角,在于自身的价值和功用。