古诗词七步诗
古诗词七步诗:原文 七步诗两汉:曹植 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?(版本一)煮豆持作羹,漉菽以为汁。(菽 一作:豉)萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?(版本二)古诗词七步诗:译文 锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。
表示动作的有: 煮:诗中指把豆子放在水里加热,烧开. 漉:过滤. 燃:燃烧. 泣:哭泣,诗中指曹植十分悲痛. 煎:煎熬。
曹植的七步诗煮豆燃豆萁原文 七步诗 曹植 〔两汉〕煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?译文 锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤过后,留下豆汁来做成羹。豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。
七步诗:两汉:曹植 煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?译文:锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤过后,留下豆汁来做成羹。豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!
曹植几岁写的七步诗
曹植(192年-232年12月27日),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人,出生于东武阳(今山东莘县),是曹操与武宣卞皇后所生第三子,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。全诗如下:《七步诗》两汉 曹植 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?
曹植《鰕䱇篇》。表达了诗人不遇知音、壮志难酬的愤懑和悲怆。 曹植〔两汉〕 鰕䱇游潢潦,不知江海流。 燕雀戏藩柴,安识鸿鹄游! 世士此诚明,大德固无俦。
《七步诗》是三国时期魏国诗人曹植的一首诗。表达了对曹丕的强烈不满,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争和诗人自身处境艰难,沉郁愤激的思想感情。下面是我整理的曹植《七步诗》古诗赏析,希望对大家有所帮助。七步诗 两汉:曹植 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
不是,是做菜吃的黄豆豌豆等豆类食物。 七步诗 曹植 〔两汉〕 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?(版本一)煮豆持作羹,漉菽以为汁。
《七步诗》两汉:曹植 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。 本是同根生,相煎何太急?(版本一) 《七步诗》两汉:曹植 煮豆持作羹,漉菽以为汁。
《煮豆燃豆萁》的全诗是怎样的?
煮豆燃豆萁全诗 七步诗 两汉:曹植 煮豆持作羹,漉菽以为汁。(菽 一作:豉)萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?
【出处】:曹植·两汉《七步诗》【原文】:煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?【译文】:锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?【注释】:持:用来。羹:用肉或菜做成的糊状食物。漉:过滤。
关于曹植最有名的有: 1.愿为西南风,长逝入君怀。 出自两汉曹植的《七哀诗》 2.南国有佳人,容华若桃李。
两汉 · 曹植 ·《七步诗》原文如下:(版本一)煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?译文:锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?(版本二)煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。
曹植的七步诗:本是同根生,相煎何太急,全诗是什么?
《七步诗》——两汉: 曹植
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?
【译文】锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?
【创作背景】黄初元年(220年)曹丕上位,称帝为魏文帝。由于争封太子这段经历让曹丕无法释怀,在他称帝后,他仍对曹植耿耿于怀,就想方设法要除掉他。曹植知道哥哥存心陷害自己,可自己无法开脱,只好在极度悲愤中七步之内应声成诗。
扩展资料
《七步诗》鉴赏
前四句描述了燃萁煮豆这一日常生活现象,曹植以“豆”自喻,一个“泣”字充分表达了受害者的悲伤与痛苦。第二句中的“漉豉”是指过滤煮熟后发酵过的豆子,用以制成调味的汁液。
“萁”是指豆茎,晒干后用来作为柴火烧,萁燃烧而煮熟的正是与自己同根而生的豆子,比喻兄弟逼迫太紧,自相残害,实有违天理,为常情所不容。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。
后两句笔锋一转,抒发了曹植内心的悲愤,这显然是在质问曹丕:我与你本是同胞兄弟。为什么要如此苦苦相逼?“本是同根生,相煎何太急”,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。
典故出自南朝刘义庆的《世说新语-文学》:文帝尝令东阿王七步作诗,不成者行大法.应声便为诗曰:“煮豆持作羹,漉菽以为汁.萁在釜下燃,豆在釜中泣;本自同根生,相煎何太急?”帝深有惭色.\x0d 曹植是曹操的四儿子,从小就才华出众,很受到父亲的疼爱.曹操死后,他的哥哥曹丕当上了魏国的皇帝.因为曹植和曹熊(第五子)在曹操亡故时没来看望,曹丕便再追问他们俩.曹熊因为害怕,自杀了.而曹植则被押进朝廷.最终曹丕四兄弟的母亲卞氏开口求情,曹丕勉强便给了曹植一个机会,让他在七步之内脱口一首诗,否则杀无赦.曹植就念了这首七步诗.曹丕明白了曹植这首诗的道理:如果自己杀了曹植便会被世人耻笑,于是便放了曹植.\x0d《七步诗》原文\x0d 煮豆持作羹 漉菽以为汁\x0d 萁在釜下燃 豆在釜中泣\x0d 本自同根生 相煎何太急 \x0d《七步诗》后人缩写\x0d煮豆燃豆萁 豆在釜中泣 \x0d本是同根生 相煎何太急?诗文大意:版本一(曹植原版):锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做菜做成的糊状食物.豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣.豆子和豆茎本来是同条根上生出来的,豆茎煎熬豆子又怎能这样的急迫地加害于我呢? 版本二(后人缩略版):煮豆子时把豆茎当作燃料,豆子在锅中哭泣.我们本来是同胞兄弟,为什么你那么急迫地加害于我呢?《七步诗》是三国时期魏国著名文人曹植的名篇.\x0d (这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,表现了作者对兄弟相逼,骨肉相残不满与厌恶.)