同是天涯沦落人的下一句诗
“同是天涯沦落人”下一句是:相逢何必曾相识。出处:唐·白居易《琵琶行》。全文:元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。
意思是大家都是有不幸的遭遇的人,彼此都是流落在外或有著相同际遇的人。出自:唐代白居易《琵琶行》:“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。”译文:同样都是天涯沦落的可怜人,今日相逢何必问是否曾经相识。
意思:既然大家一样倒霉又何必急着互相伤害呢。同是天涯沦落人:大家都是有不幸的遭遇的人。出自:唐·白居易《琵琶行》:“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。”白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太谷,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。
既然是沦落人,那就肯定不会是好的事,所谓你感觉到不爽啊,或者是遭到什么灾难,或其他不好的事,恰好有一个人和你一样遭遇,就这意思 既然是沦落人。
意思是同样都是沦落世间的人,既然相逢,无论先前是否认识,都会同病相怜,同声相应,那又何必在意是否曾相识。出自唐朝诗人白居易的《琵琶行》。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识,两句诗表达了作者被贬官九江以来的孤独寂寞之感,感慨自己的身世,抒发与琵琶女的同病相怜之情。诗人和琵琶女都是从繁华的京城沦落到这偏僻处,诗人的同情中饱含叹息自己的不幸,“似诉生平不得志”的琵琶声中也诉说着诗人的心中不平。
相逢何必曾相识,同时天涯沦落人
这句话出自琵琶行·并序(白居易).作者当时正被贬谪,久居偏远缺少知音,心情郁闷;碰到被商人抛弃的琵琶女,得知对方有同样凄惨的遭遇,于是心生共鸣 意思是同样都是沦落世间的人,既然相逢,无论先前是否认识,都会同病相怜。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!意思:同样都是沦落世间的人,既然相逢,无论先前是否认识,都会同病相怜,同声相应,那又何必在意是否曾相识呢?出处:唐朝白居易的《琵琶行》,作于元和十一年(816年)。
同是天涯沦落人是指狗。一般不少东方人和西方人都需要家中有一位属狗的朋友来帮助自己判断是非。别人可以相信属狗人会给别人出个好主意。
“相逢何必曾相识”前一句是“同时天涯沦落人”。出自白居易的《琵琶行》。《琵琶行》是唐朝诗人白居易的长篇乐府诗之一。作于元和十一年(816年)。
“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”是什么意思
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识的意思是:同样都是沦落世间的人,既然相逢,无论先前是否认识,都会同病相怜,同声相应.那又何必在意是否曾相识呢?同是天涯沦落人,相逢何必曾相识出自哪首诗?此句出自唐代白居易的《琵琶行》。全诗如下:《琵琶行》浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
“同是天涯沦落人”的下一句是:相逢何必曾相识!整句的意思是:我们俩同是天涯沦落的可悲人;今日相逢何必问是否曾经相识!原句出自唐·白居易的《琵琶行 / 琵琶引》。《琵琶行》所写的是作者由长安贬到九江期间在船上听一位长安故倡弹奏琵琶、诉说身世的情景。
同是天涯沦落人,意味着身处困境、遭遇不幸的人们能够因为共同的境遇而产生深深的共鸣和理解。在唐代诗人白居易的《琵琶行》中,浔阳江头的夜晚,主人与客人都遭遇了离别之苦,主人下马客登船,没有音乐的陪伴,只有悲凉的秋景。忽然,琵琶声响起,如同流水落玉盘,琵琶女的弹奏饱含着她一生的坎坷与失意。
意思是:我们都有差不多的境遇(遭遇),能碰到就是缘分,何必在意以前是否认识?出自唐朝诗人白居易的长篇乐府诗《琵琶行》。
同是天涯沦落人,求下联,不是诗的下一句,有创意哦亲?
共度寒窗苦读者 同是天涯沦落人 共游海角知心者 同是天涯沦落人 共度寒窗苦读者 同是天涯沦落人 共游海角知心者 同是天涯沦落人
落魄荒野意沉沉? 同是天涯沦落人 对联的话应仄起平落。 但把后一个沉改成闷就不压韵了。。。夜静人稀草惊魂 同是天涯沦落人。
“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!”的意思是:我们俩同是天涯沦落的可悲人;今日相逢何必问是否曾经相识。
“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”这两句诗的意思是:我们俩同是天涯沦落的可悲人;今日相逢何必问是否曾经相识!出自唐代白居易《琵琶行 / 琵琶引》。原诗(节选):《琵琶行 / 琵琶引》唐代:白居易 我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
同是天涯沦落人相逢何必曾相识是什么意思?
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识翻译:我们俩同是天涯沦落的可悲人;今日相逢何必问是否曾经相识!出自唐朝诗人白居易的《琵琶行》。原诗(节选):我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”出自《琵琶行》。唐朝诗人白居易的长篇乐府诗之一 “同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”出自《琵琶行》。
英雄忠愤... 岳飞此词,激励着中华民族的爱国心。抗战期间这首词曲以其低沉但却雄壮的歌音,感染了中华儿女。 以下出奇语,寄壮怀,英雄忠愤气概,凛凛犹若神明。
相逢何必曾相识。《琵琶行》是唐朝诗人白居易的长篇乐府诗之一,作于元和十一年(816年)。此诗取材于现实,通过自身的所见所闻,运用了优美鲜明、有音乐感的语言,描写了萍水相逢的琵琶女的沦落伤感,并由此联想到自己被贬的命运,同病相怜,发出了“同是天涯沦落人”的深沉感慨。
同样都是天涯沦落的可怜人,今日相逢何必问是否曾经相识。
同是天涯沦落人下一句是什么?
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识翻译:我们俩同是天涯沦落的可悲人;今日相逢何必问是否曾经相识!
出自唐朝诗人白居易的《琵琶行》。原诗(节选):我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
释义:我听琵琶的悲泣早已摇头叹息;又听到她这番诉说更叫我悲凄。我们俩同是天涯沦落的可悲人;今日相逢何必问是否曾经相识!自从去年我离开繁华长安京城;被贬居住在浔阳江畔常常卧病。浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐;一年到头听不到管弦的乐器声。
扩展资料:
这是一首脍炙人口的现实主义杰作,全文以人物为线索,既写琵琶女的身世,又写诗人的感受,然后在“同是天涯沦落人”二句上会合。
歌女的悲惨遭遇写得很具体,可算是明线;诗人的感情渗透在字里行间,随琵琶女弹的曲子和她身世的不断变化而荡起层层波浪,可算是暗线。
这一明一暗,一实一虚,使情节波澜起伏。它所叙述的故事曲折感人,抒发的情感能引起人的共鸣,语言美而不浮华,精而不晦涩,内容贴近生活而又有广阔的社会性,雅俗共赏。
1、“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。” 出自唐代诗人白居易《琵琶行》 。意思是——
同样都是沦落世间的人,既然相逢,无论先前是否认识,都会同病相怜,同声相应。那又何必在意是否曾相识呢?
2、附原文:
琵琶行
序
元和十年,予左迁九江
郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才;年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲,曲罢,悯然。自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之。凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六么。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东舟西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨括弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢常教善才伏,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头云篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。
【写作背景】
白居易被贬为江州司马,与沦落天涯的琵琶女萍水相逢,一见如故,两人恰似故人纵使未曾相识。
《琵琶行》作于唐宪宗元和十一年(公元816年)秋,时白居易四十五岁,任江州司马。白居易在元和十年以前先是任左拾遗,后又任左赞善大夫。元和十年六月,唐朝藩镇势力派刺客在长安街头刺死了宰相武元衡,刺伤了御史中丞裴度,朝野大哗。藩镇势力在朝中的代言人又进一步提出要求罢免裴度,以安藩镇的“反侧”之心。这时白居易挺身而出,坚决主张讨贼,认为否则国将不国。白居易这种主张本来是对的,但因为他平素写讽喻诗得罪了许多朝廷的权贵,于是有人就说他官小位卑,擅越职分。再加上有人给他罗织罪名,于是贬之为江州司马。江州的州治在今江西省九江市。司马是刺史的助手,听起来也像是不错,但实际上在中唐时期这个职位是专门安置“犯罪”官员的,是变相发配到某地去接受监督看管的。这件事对白居易影响很大,是他思想变化的转折点,从此他早期的斗争锐气逐渐销磨,消极情绪日渐其多。
3、作者简介:
白居易(772年—846年),唐代诗人,字乐天,号香山居士,祖籍山西太原,晚年曾官至太子少傅。到了其曾祖父时,又迁居下邽(音guī)(今陕西渭南北)。公元846年白居易去世于洛阳城,葬于香山。与李白、杜甫并称“李杜白”。现实派诗人。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。