采莲曲二首其二(荷叶罗裙一色裁的古诗)

admin 古诗鉴赏 4

三年级古诗采莲曲第二首?

《采莲曲》其二 【唐】王昌龄 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。 乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。

浦(pǔ)口:江湖会合处。浦,水滨。《采莲曲二首》其二赏析 这首诗写水乡姑娘的采莲活动。吴姬、越艳、楚王妃三个词连用,铺写出莲娃们争芳斗妍,美色纷呈的景象。第二句正写采莲活动,从“争弄莲舟”来看,似乎是一种采莲的竞赛游戏。唐汝询说:“采莲之戏盛于三国,故并举之。

《采莲曲二首·其二》中“闻”的意思:听到。 原文: 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。 乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。

碧罗裙芙蓉面混杂在荷花池中难以辨认,听到歌声才发觉池中有人来采莲。

采莲曲(其二)这首古诗的意思。

原文“意思:采莲女的罗裙绿得像荷叶一样,出水的荷花正朝着采莲女的脸庞开放。”改写后:这首古诗描绘了采莲女衣着的罗裙与荷叶同色,荷花似乎向着她的面庞盛开。2. 原文“出自:唐 王昌龄《采莲曲二首 其二》原诗:采莲曲二首 其二唐代:王昌龄荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。

采莲曲二首 其二 【作者】王昌龄 【朝代】唐 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。译文:采莲女的罗裙绿得像荷叶一样,出水的荷花正朝着采莲女的脸庞开放。碧罗裙芙蓉面混杂在荷花池中难以辨认,听到歌声四起才觉察到有人。

意思:采莲女的罗裙绿得像荷叶一样,出水的荷花正朝着采莲女的脸庞开放。碧罗裙芙蓉面混杂在荷花池中难以辨认,听到歌声才发觉池中有人来采莲。出自:唐 王昌龄《采莲曲二首 其二》原诗:采莲曲二首 其二 唐代:王昌龄 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。

是描写夏天的古诗 《采莲曲》是乐府诗旧题,内容多描写江南一带水国风光,采莲女娃劳动生活情态,以及她们对纯洁爱情的追求等。

王昌龄的采莲曲古诗

王昌龄的采莲曲古诗如下:采莲曲二首:其一:吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。来时浦口花迎入,采罢江头月送归。其二:荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。白话译文:其一:像吴国美女越国娇娘楚王妃嫔一样美丽的采莲女们,竞相划动采莲船,湖水打湿了衣衫。

后两句意思是:来的时候莲花把她们迎进河口,采完之后明月把她们送回江边。《采莲曲》的作者王昌龄,后两句是“来时浦口花迎入,采罢江头月送归”。

荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开 荷叶罗裙一色裁。

迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限。朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!

采莲曲二首(其二)(唐)王昌龄 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。王昌龄 唐代诗人(约698~756)。字少伯。京兆长安(今陕西西安)人。早年贫贱。开元十五年(727)登进士第,任秘书省校书郎。

王昌龄的《采莲曲》二首其二诗的意思是采莲女的罗裙绿得像荷叶一样,出水的荷花正朝着采莲女的脸庞开放。碧罗裙芙蓉面混杂在荷花池中难以辨认,听到歌声才发觉池中有人来采莲。《采莲曲》其二原文:作者:唐 王昌龄 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。

王昌龄的采莲女二首(其二)刻画了一群怎样的采莲女形象

采莲女形象:美丽动人,勤劳,活泼。从“采莲”看出勤劳,从“荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开”看出美丽动人,从“乱入池中”“闻歌”看出活泼。《采莲曲二首》是唐代诗人王昌龄创作的七言绝句组诗作品。这两首诗主要描写了采莲女子的美貌,都具有诗情画意。

王昌龄的《采莲曲二首(其二)》翻译 赏析原文:荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。作者资料:王昌龄(690-756),字少伯,盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。他家境比较贫寒,开元十五年进士及第,授秘书省校书郎。

采莲曲(其二)这首诗的主要意思:采莲女皆美丽动人,如吴越国色,似楚王妃嫔,她们竞相划动采莲船,湖水打湿了衣衫。来的时候莲花把她们迎进河口,采完之后明月把她们送回江边。采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。

意境是中国古诗当中重要的审美形式,指文艺作品中描绘的生活图景与所表现的思想情感融为一体而形成的艺术境界。

关于带有清漫两字诗句有: 1.玉树风清,漫披遥卷,与空无际。 出自宋代叶梦得《水龙吟 》 2.藻米溪清漫溯洄,女媭移住白云隈。

荷叶罗裙一色裁的古诗

全诗:采莲曲二首 其二 唐代:王昌龄 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。释义:采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。

采莲曲 唐 贺知章 稽山/罢雾/郁/嵯峨,镜水/无风/也/自波。莫言/春度/芳菲/尽,别有/中流/采/芰荷。 采莲曲 王昌龄 荷叶/罗裙/一色/裁,芙蓉/向脸/两边/开。

留几首我自己写的带有“舟”字的小诗 浪打波心月,潮推海上舟。 常留清梦在,消得几分忧。 云雾绕清晓,舟行绿水深。 烟波鸥鹭闹,耳畔有回音。

采莲曲其二的古诗如下:《采莲曲》是唐代诗人王昌龄的一首经典古诗。这首诗描写了一群采莲姑娘在夏日池塘中采摘莲花的场景,通过描绘她们的美丽和勤劳,表达了诗人对她们的赞美和敬意。下面我将详细解析这首诗。首先,我们来了解一下这首诗的背景。

采莲姑娘碰见自己的心上人,想跟他打招呼又怕人笑话。便低头羞涩微笑,一不留神,头上的玉簪掉落水中。

采莲曲原文、注释及赏析

   原文:

  采莲曲

  唐代:王昌龄

  荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。

  乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。

   译文:

  荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。

  采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。

  乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。

  混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。

   注释:

  荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。

  罗裙:用细软而有疏孔的丝织品制成的裙子。一色裁:像是用同一颜色的衣料剪裁的。芙蓉:指荷花。

  乱入池中看不见,闻歌始(shǐ)觉有人来。

  乱入:杂入、混入。看不见:指分不清哪是芙蓉的绿叶红花,哪是少女的绿裙红颜。闻歌:听到歌声。始觉:才知道。

   赏析:

  这首诗写的是采莲少女,但诗中并不正面描写,而是用荷叶与罗裙一样绿、荷花与脸庞一样红、不见人影闻歌声等手法加以衬托描写,巧妙地将采莲少女的美丽与大自然融为一体。全诗生动活泼,富于诗情画意,饶有生活情趣。

  诗的前两句的描写,让人感觉到这些采莲少女简直就是美丽的大自然的一部分;后两句写的是伫立凝望者在刹那间所产生的一种人花难辨的感觉。前两句侧重于客观描写,后两句侧重于写主观感受,客观描写与主观感受相结合的手法,很好地表现了人花难辨、花人同美的引人遐想的优美意境。

  如果把这首诗看作一幅《采莲图》,画面的中心自然是采莲少女们。但作者却自始至终不让她们在这画面上出现,而是让她们夹杂在田田荷叶、艳艳荷花丛中,若隐若现,若有若无,使采莲少女与美丽的大自然融为一体,使全诗别具一种引人遐想的优美意境。这样的艺术构思,是独具匠心的。

  一开头就巧妙地把采莲少女和周围的自然环境组成一个和谐统一的整体——“荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。”说女子的罗裙绿得像荷叶一样,不过是个普通的比喻;而这里写的是采莲少女,置身莲池,说荷叶与罗裙一色,那便是“本地风光”,是“赋”而不是“比”了,显得生动喜人,兼有素朴和美艳的风致。次句的芙蓉即荷花。说少女的脸庞红润艳丽如同出水的荷花,这样的比喻也不算新鲜。但“芙蓉向脸两边开”却又不单是比喻,而是描绘出一幅美丽的图景:采莲少女的脸庞正掩映在盛开的荷花中间,看上去好象鲜艳的荷花正朝着少女的脸庞开放。把这两句联成一体,读者仿佛看到,在那一片绿荷红莲丛中,采莲少女的绿罗裙已经融入田田荷叶之中,几乎分不清孰为荷叶,孰为罗裙;而少女的.脸庞则与鲜艳的荷花相互照映,人花难辨。让人感到,这些采莲女子简直就是美丽的大自然的一部分,或者说竟是荷花的精灵。这描写既具有真切的生活实感。

  第三小分句“乱入池中看不见”,紧承前两句而来。乱入、杂入、混入之意。荷叶罗裙,芙蓉人面,本就恍若一体,难以分辨,只有在定晴细察时才勉强可辨;所以稍一错神,采莲少女又与绿荷红莲浑然为一,忽然不见踪影了。这一句所写的正是伫立凝望者在刹那间所产生的一种人花莫辨,是耶非耶的感觉,一种变幻莫测的惊奇与怅惘。这是通常所说“看花了眼”时常有的情形。然而,正当踟蹰怅惘、望而不见之际,莲塘中歌声四起,忽又恍然大悟,“看不见”的采莲女子仍在这田田荷叶、艳艳荷花之中。“始觉有人来”要和“闻歌”联在一起体味。本已“不见”,忽而“闻歌”,方知“有人”;但人却又仍然掩映于荷叶荷花之中,故虽闻歌而不见她们的身姿面影。这真是所谓“菱歌唱不彻,知在此塘中”(崔国辅《小长干曲》)了。这一描写,更增加了画面的生动意趣和诗境的含蕴,令人宛见十亩莲塘,荷花盛开,菱歌四起的情景,和观望者闻歌神驰、伫立凝望的情状,而采莲少女们充满青春活力的欢乐情绪也洋溢在这闻歌而不见人的荷塘之中。直到最后,作者仍不让画的主角明显出现在画面上,那目的,除了把她们作为美丽的大自然的化身之外,还因为这样描写,才能留下悠然不尽的情味。借助动词,展现采莲女在荷塘中若隐若现、若有若无,人花难辨,花人同类的生动画面,表现出采莲女天真浪漫、朝气蓬勃的性格。

标签: 采莲曲 芙蓉 采莲女

抱歉,评论功能暂时关闭!