“我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇。”是什么意思
的意思是:我想乘着风回到天上(好象自己本来就是从天上下到人间来的,所以说归去),只怕玉石砌成的美丽月宫。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇。的出处该句出自《水调歌头》,全诗如下:《水调歌头》苏轼明月几时有?把酒问清天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
“又恐琼楼玉宇”的上一句是:“我欲乘风归去”,诗句出自宋代苏轼所著的《水调歌头·明月几时有》“又恐琼楼玉宇”全诗 《水调歌头·明月几时有》宋代 苏轼 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。
他很想去看一看,所以接着说:“我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。”他想乘风飞向月宫,又怕那里的琼楼玉宇太高了,受不住那儿的寒冷。“琼楼玉宇”,语出《大业拾遗记》:“瞿乾佑于江岸玩月,或谓此中何有?瞿笑曰:‘可随我观之。’俄见月规半天,琼楼玉宇烂然。
我希望回到以前的官位上继续当官,但是心中又惧怕身居高位,表达出苏轼心中的矛盾!写词人对月宫仙境产生的向往和疑虑,寄寓着作者出世、入世的双重矛盾心理!
《水调歌头》全诗
水调歌头 【宋】苏轼 中秋明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙、今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒.起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨、何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
字面意思:我想乘着风飞上天,但又担心天上的宫殿因为太高而很寒冷 字面意思:我想乘着风飞上天,但又担心天上的宫殿因为太高而很寒冷 寂寞无聊之意。
水调歌头 宋·苏轼 明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是 何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞 弄清影,何似在人间!
这句话的意思是我想要乘御清风回到天上,又恐怕返回月宫的美玉砌成的楼宇受不住高耸九天的寒冷。琼(qióng)楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的仙宫。不胜(shèng,旧时读shēng):经受不住。胜:承担、承受。
水调歌头 明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年? 我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 起舞弄清影,何似在人间?
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇。。。
这句话的意思是我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。出处:宋代苏轼《水调歌头·明月几时有》:“明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。”译文:明月从什么时候才开始出现?我端起酒杯遥问苍天。
又恐琼楼玉宇, 高处不胜寒, 起舞弄清影, 何似在人间. 转朱阁, 低绮户, 照无眠. 不应有恨, 何事长向别时圆. 人有悲欢离合, 月有阴晴圆缺。
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
苏轼的《水调歌头》里是:又恐琼楼玉宇。原句:我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。译文:我想凭借着风力回到天上去看一看,又担心美玉砌成的楼宇,太高了我经受不住寒冷。注释:归去:回去,这里指回到月宫里去。琼(qióng)楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的仙宫。
表现了词人天上与人间,现实与幻想的矛盾心理。
又恐琼楼玉宇 高处不胜寒的意思
“又恐琼楼玉宇 高处不胜寒”出自《水调歌头·明月几时有》,作者是宋代大文学家苏轼。整句词为:我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。翻译是:我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。这首词的写作背景是,中秋月圆,苏轼独自对月饮酒想念七年未见弟弟苏辙。
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
这个男生可能是在表达他的矛盾心理。他想要离开现在的状态或者环境,但同时又担心新的环境或者状态会不如原来的好。
我希望回到以前的官位上继续当官,但是心中又惧怕身居高位,表达出苏轼心中的矛盾!
苏轼水调歌头又恐琼楼玉宇前一句什么
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇 水调歌头·丙辰中秋 【作者】苏轼 【朝代】宋代 明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
出自苏轼的《水调歌头》原诗:明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间!转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
琼:美玉;宇:屋檐;玉宇:瑰丽的宫殿。琼楼指仙界楼阁或月中的宫殿。形容瑰丽堂皇的建筑。而玉宇比喻月宫里覆雪的楼宇、宫殿。
是苏轼的一首词,词牌名: 水调歌头 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由.明月几时有?把酒问青天.不知天上宫阙、今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒.起舞 弄清影,何似在人间? 转朱阁,低绮户,照无眠.不应有恨、何事长向别时圆?
”又恐琼楼玉宇,高处不胜寒“前一句是”我欲乘风归去“。原文 水调歌头 苏轼 丙辰中秋后,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮户,照无眠。
苏轼的水调歌头里,是“唯恐琼楼玉宇”还是“又恐琼楼玉宇”?
又恐琼楼玉宇。
1、原文
《水调歌头·明月几时有》
宋代:苏轼
丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。
明月几时有?把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年。
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
起舞弄清影,何似在人间。
转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。
2、注释
丙辰:指公元1076年(宋神宗熙宁九年)。这一年苏轼在密州(今山东省诸城市)任太守。
达旦:到天亮。
子由:苏轼的弟弟苏辙的字。
把酒:端起酒杯。把,执、持。
天上宫阙(què):指月中宫殿。阙,古代城墙后的石台。
归去:回去,这里指回到月宫里去。
琼(qióng)楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的仙宫。
不胜(shèng,旧时读shēng):经受不住。
胜:承担、承受。
弄清影:意思是月光下的身影也跟着做出各种舞姿。弄:赏玩。
何似:何如,哪里比得上。
转朱阁,低绮(qǐ)户,照无眠:月儿移动,转过了朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人(指诗人自己)。
朱阁:朱红的华丽楼阁。绮户: 雕饰华丽的门窗。
不应有恨,何事长(cháng)向别时圆:(月儿)不该(对人们)有什么怨恨吧,为什么偏在人们分离时圆呢?