天净沙秋思马致远讲解?
这首小令寄情于物,把凄苦愁楚之情,通过众多自然景物的鲜明形象,浓重的深秋色彩,刻画得淋漓尽致。
《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的一首小令。原文:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。译文:枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着游子前行。
天净沙·秋思 [元]·马致远 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。译文 枯藤缠绕的老树的枝干上栖息着黄昏归巢的乌鸦,小桥下潺潺的流水映出飘荡着炊烟的几户人家,荒凉的古道上,迎着萧瑟的秋风,一位骑着瘦马的游子缓缓前行。
马致远天净沙秋思翻译及赏析赏析:天净沙秋思表达了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。翻译:苍老的树上枯藤缠绕,乌鸦黄昏时纷纷归巢。小桥下溪水潺潺,溪边人家炊烟缭绕。在瑟瑟秋风中骑着一匹瘦马,缓慢地走在荒凉的古道。夕阳西下,极度伤感的游子漂泊在天涯海角。
天净沙秋思,这首诗的内容和意思。
天净沙·秋思 【元】马致远 枯藤①老树昏鸦②,小桥流水人家③,古道④西风⑤瘦马⑥。夕阳西下,断肠人⑦在天涯⑧。[词语注释]天净沙:曲牌名 秋思:曲题 枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:黄昏,傍晚 人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。
《天净沙-秋思》作者:马致远 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。他几乎一生都过着漂泊无定的生活。他也因之而郁郁不得志,困窘潦倒一生。于是在羁旅途中,写下了这首《天净沙·秋思》。
天净沙·秋思》马致远枯藤老树昏鸦小桥流水人家古道西风瘦马夕阳西下断肠人在天涯 《天净沙·秋思》[元]马致远枯藤老树昏鸦小桥流水人家古道西风瘦。
【越调】天净沙·秋思 作者:马致远 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。【译文】远望黄昏时的乌鸦,正在寻觅枯藤老树栖息,(枯藤老树昏鸦。衬托游子对家乡思念)近看有正依傍着小桥和流水伴居的人家,(小桥流水人家。
《天净沙·秋思》是元曲作家马致远的作品。全文的字面意思:苍老的树上枯藤缠绕,乌鸦黄昏时纷纷归巢。小桥下溪水潺潺,溪边人家炊烟缭绕。在瑟瑟秋风中骑着一匹瘦马,缓慢地走在荒凉的古道。夕阳西下,极度伤感的游子漂泊在天涯海角。全文如下:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
欣赏篇:马致远《天净沙.秋思》短短几个字,都道尽了无尽的悲凉
马致远《天净沙.秋思》马致远《天净沙.秋思》译文:天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣,小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅,古道上一匹瘦马,顶着西风艰难前行,夕阳西下,凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。
1天净沙秋思意思天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣2小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅,古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行3夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下4凄寒的。
白朴的《天净沙·秋思》与马致远的《天净沙·秋》曲牌相同,在内容、结构和情感上也十分的类似。
天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。 小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。 古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。
[译文]远望黄昏时的乌鸦,正在寻觅枯藤老树栖息,近看有正依傍着小桥和流水伴居的人家,眼前只有一匹瘦马驮着漂泊的游子,在秋风古道上慢慢移步。看夕阳的余晖已经昏螟西下,羁旅在外漂泊的断肠人浪迹天涯。这是马致远著名的小曲,28个字勾画出一幅羁旅荒郊图。这支曲以断肠人触景生情组成。
马致远天净沙秋思原文
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。【译文】远望黄昏时的乌鸦,正在寻觅枯藤老树栖息,近看有正依傍着小桥和流水伴居的人家,眼前只有一匹瘦马驮着漂泊的游子,在秋风古道上慢慢移步。看夕阳的余晖已经昏螟西下,羁旅在外漂泊的断肠人浪迹天涯。
青山遮不住悲秋。秋,易使人 悲叹,伤心泪涟涟;秋土悲,秋女怨,九曲回肠的碎心曲,让人揪心。马致远的小令名作《天净沙·秋思》被称为“秋思之祖”。作品内容本身,简简单单,普普通通,叙述羁旅漂泊人,时逢黄昏,感应突袭。感而发,发而思,思而悲,悲而泣,泣而痛。
马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。他几乎一生都过着漂泊无定的生活。他也因之而郁郁不志,困窘潦倒一生。
白朴这首小令《天净沙·秋》与马致远的《天净沙·秋思》,无论写法还是构成的意境都有相似之处。此曲题目虽为“秋”,并且写尽秋意,却找不着一个“秋”字。
天净沙秋思 马致远写的,意思,急!!!
马致远的《天净沙·秋思》是元曲的经典之作,以其简洁而深沉的意境描绘了游子的思乡之情。这首小令以“枯藤老树昏鸦”开篇,通过枯藤缠绕的老树和黄昏时分归巢的乌鸦,勾勒出一幅荒凉的秋日景色,象征着游子对家乡的深深思念。
天净沙秋思写作背景 马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。他几乎一生都过着漂泊无定的生活。
十分明显,《醉中天》是从《赏花时》中脱化而来,模拟痕迹犹在,二曲中出现之意象虽与马曲多有相同之处,但相比之下,皆不如《天净沙·秋思》纯朴、自然、精练。 马致远在创作《天净沙·秋思》时受到董曲之影响和启发,这是无疑之,但他不是一味模仿,而是根据自己之生活体验与审美目光进行重新创作。
“思”有两个读音分别是[sāi]和[sī],在此处应该读为[sī]。 因为这个里“秋思”中的“思”指的是“思念”。
马致远所描绘的《天净沙·秋思》是怎样一幅场景?你喜欢吗?
用我的思想,其描绘的是这样一幅场景:衰倒颓败的游子,在还乡途中,独自一人行走在羊肠小道上。路边的潺潺流水,流过有着斑驳纹路的桥头一旁长者青苔与茅草的矮屋也跟随着他的脚步,这一路走来,无人相伴,只有那从远山尖刮来的西风与我身下的瘦马一路伴随着我,偶尔的几声鸦鸣,让我这个苦路人悲伤到肝肠寸断,远方的夕阳快要落山了,大家都团圆在一起,有我这个少年离乡的潦倒游子仍然徘徊在路上。
读到《天净沙·秋思》这首小令。忽然又想起南宋末年大词人蒋捷的《虞美人·听雨》——少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低,断雁叫西风。而今听雨僧庐下,鬓已星星也。悲欢离合总无情,一任阶前,点滴到天明。二者对比,皆只写景而不言情,可正是如此,方显这思绪,这情感无以言表,一切景语皆情语,对于这样的神来之笔,确实如此。
如果说东篱先生是“秋思之祖”,那么竹山先生大约也可说是“听雨之祖”,写雨中感受的诗词,到了竹山先生这里,境界始大。其实《红楼梦》中,林黛玉曾吟出的李义山那句“留得残(枯)荷听雨声”,余味之绵长无尽,已经把“听雨”这一题材升华到新的高度。但若论气象之开阔宏大,则首推竹山先生此词。
其实蒋竹山早年曾因《一剪梅·舟过吴江》——“流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。”一句而得人“樱桃进士”的美称,是啊,“流光容易把人抛”,蒋竹山早年那种略带华美甜腻的才子气息不见了,人世间沧海桑田,终究只剩下“而今听雨僧庐下,鬓已星星也。悲欢离合总无情,一任阶前,点滴到天明”这样清癯苍劲的怅惘。人生如梦,兴许,人生本就是梦。看不完的人间事,道不尽的世间情。年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。是的,时代或有不同,人性的本质,却未曾变化。世间什么是真?什么是假?大约只有生而为人的感触和追求,故而方能“人生代代无穷已”,人生!人生!