梁书陶弘景传文言文翻译
梁书陶弘景传文言文翻译如下:陶弘景字通明,是丹阳郡秣陵县(今江苏江宁县)人。从童年时候起,陶弘景就有与众不同的品行和志向。四五岁时常常用芦荻作为笔,在画土灰中学习书法。等到长大成人后,他读了一万多卷书,一件事不了解,他就以之为耻辱。
梁书陶弘景传表达了武帝对陶弘景的人生选择持尊重和欣赏的态度。陶弘景,南朝齐、梁时道教学者,炼丹家、医药学家。陶弘景从小勤勉好学,使他通晓天文地理、医药炼丹,琴、诗、书、画无所不工,博学多才,著作颇丰,因在隐居时亦为皇帝出谋划策,被誉为“山中宰相”。
《梁书·陶弘景传》的文言文翻译为:陶弘景,字通明,是丹阳秣陵人。他小时候就很聪明,不到十岁时,就得到了葛洪的《神仙传》,日夜研读,因此有了养生服食求长生不老的志向。他十六岁时,齐高帝作相国,引他为诸王侍读,任奉朝请。虽然他并不热衷于做官,但齐高帝还是想让他出仕辅佐自己。
巾帼不须眉的意思是女子同样可以为国家建功立业,与男子相比毫不逊色。这个成语最早出自于南北朝·姚察、姚思廉的《梁书·陶弘景传》。陶弘景是南北朝时期的道教思想家、医学家、炼丹家、文学家。他自幼聪明异常,十岁便读葛洪的《神仙传》,深受其启发,开始向往隐居山林、修道养生的生活。
三茅真君,亦称三茅君,指的是汉代修仙得道的茅盈、茅固、茅衷三兄弟,他们被视为道教茅山派的创立者。《梁书;陶弘景传》记载,句容的句曲山,即今江苏省句容市的茅山,是第八洞天,名为金坛华阳之天,方圆一百五十里。传说汉代有三茅君在此掌管山林,故得名茅山。
陶弘景答谢中书书
陶弘景传 《陶弘景传》出自《梁书》第六十一卷,列传第四十五。这一列传,名为《处士》,所谓“处士”是指有德有才却隐居起来不出来为官的人,后来一般称之为隐士,除了陶弘景,还有阮孝绪、刘慧斐、范元琰等十二人。《陶弘景传》全文只有八百字左右,简单介绍了他的生平 事迹 。
东晋人葛洪,著名炼丹家、医药学家,说他发明了火药,依据是其《抱朴子·内篇》中的"以硝石化为水乃凝之"一语。 南朝梁人陶弘景。
火药"疑似发明人"分别为葛洪、陶弘景、孙思邈。 扩展资料: 三位"疑似发明人"的介绍。 第一位是东晋人葛洪。
火药"疑似发明人"分别为葛洪、陶弘景、孙思邈。
亲亲您好,看到您的问题,很高兴为您服务,这边为您查询到 “引为诸王侍读”出自《梁书·陶弘景传》,此句在原文里的翻译是”把他封为诸王的陪读“,所以句中“引”的意思是有引导的意思,指有人牵引。
译文: 陶弘景有时一个人在泉水山石之旁游玩,远远望见他的人,都以为是仙人。 出自《梁书·陶弘景传》。
仰青云,睹白日,不觉为远矣什么意思
意思是“仰看高空,观看太阳,不感到是很遥远的事了。是《梁书·陶弘景传》中的句子。《陶弘景传》出自《梁书》第六十一卷,列传第四十五。这一列传,名为《处士》,所谓“处士”是指有德有才却隐居起来不出来为官的人,后来一般称之为隐士,除了陶弘景,还有阮孝绪、刘慧斐、范元琰等十二人。
《梁书》是二十四史之一,为纪传体正史。包含本纪六卷、列传五十卷,无表、无志。它主要记述了南朝萧齐末年的政治和萧梁皇朝(502—557年)五十余年的史事。
梁武帝,萧衍,字叔达,为汉朝相国萧何的二十五世孙,在位长达48年,前期任用陶弘景,在位颇有政绩,但是后来痴迷佛教,任人唯亲,晚年时爆发侯景之乱。
火药"疑似发明人"分别为葛洪bai、陶弘景、孙思邈。 第一位是东晋人葛洪。
梁书陶弘景传原文及翻译
陶弘景字通明,丹阳郡秣陵县人。起初,他的母亲梦见一条青龙从她怀里出来,并看见两位仙人手里拿着香炉来到她的家里,不久她就怀孕了,于是生下了陶弘景。他小时候就不同一般人,十岁时,看到葛洪的《神仙传》,日夜研究推理,于是有了养生的志向。
在古籍《梁书·陶弘景传》中,有记载称句容的句曲山,又称作金坛华阳之天,周长一百五十里。这座山与汉代的三茅君有着深厚的渊源。据传,三茅真君是汉景帝时期(前156-前140年)的三位兄弟,他们出生于咸阳南关。
我只是想复习一下。隐居曲山,但“每逢国家有吉凶,总要求教,月中常有数封,故人们称之为“山中丞相”。陶弘景生于南朝。唐太宗的后代,七祖,三国时吴镇南将军,后晋尚书。龙涛爷爷,好武功,解药。父亲陶振宝,字郭忠,文武全才。我从小就很聪明。我十岁的时候看了葛洪的《神仙传》,决定养生。
它的使用表明了依赖于某个主体或条件的重要性。比如,当说“她如果取决不了的话,就换另外一个人”时,强调的是个人的决定权或他人的影响。在文学作品中,例如莫怀戚的《散步》里提到的“一切都取决于我”,表达了个体在某个情境中的主导作用。
陶弘景传文言文翻译
在平凡的学习生活中,相信大家一定都记得文言文吧,文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。还记得以前背过的文言文都有哪些吗?下面是我帮大家整理的陶弘景传文言文翻译,仅供参考,希望能够帮助到大家。
陶弘景传原文:
陶弘景字通明,丹阳秣陵人也。初,母梦青龙自怀而出,并见两天人手执香炉来至其所,已而有娠,遂产弘景。幼有异操,年十岁,得葛洪《神仙传》,昼夜研寻,便有养生之志。谓人曰:“仰青云,睹白日,不觉为远矣。”及长,身长七尺四寸,神仪明秀,朗目疏眉,细形长耳。读书万余卷。善琴棋,工草隶。未弱冠,齐高帝作相,引为诸王侍读,除奉朝请。虽在朱门,闭影不交外物,唯以披阅为务。朝仪故事,多取决焉。永明十年,上表辞禄,诏许之,赐以束帛。及发,公卿祖之于征虏亭,供帐甚盛,车马填咽,咸云宋、齐以来,未有斯事,朝野荣之。
于是止于句容之句曲山。恒曰:“此山下是第八洞宫,名金坛华阳之天,周回一百五十里。昔汉有咸阳三茅君得道,来掌此山,故谓之茅山。”乃中山立馆,自号华阳隐居。始从东阳孙游岳受符图经法。遍历名山,寻访仙药。每经涧谷,必坐卧其间,吟咏盘桓,不能已已。时沈约为东阳郡守,高其志节,累书要之,不至。
性好著述,尚奇异,顾惜光景,老而弥笃。尤明阴阳五行,风角星算,山川地理,方图产物,医术本草。著《帝代年历》,又尝造浑天象,云修道所须,非止史官是用。
义师平建康,闻议禅代,弘景援引图谶,数处皆成“梁”字,令弟子进之。高祖既早与之游,及即位后,恩礼逾笃,书问不绝,冠盖相望。
天监四年,移居积金东涧。善辟谷导引之法,年逾八十而有壮容。深慕张良之为人,云“古贤莫比”。曾梦佛授其菩提记,名为胜力菩萨。乃诣鄮县阿育王塔自誓,受五大戒。后太宗临南徐州,钦其风素,召至后堂,与谈论数日而去,太宗甚敬异之。大通初,令献二刀于高祖,其一名养胜,一名成胜,并为佳宝。
(节选自《梁书·陶弘景传》)
陶弘景传译文:
陶弘景字通明,丹阳郡秣陵县人。起初,他的母亲梦见一条青龙从她怀里出来,并看见两位仙人手里拿着香炉来到她的家里,不久她就怀孕了,于是生下了陶弘景。他小时候就不同一般人,十岁时,看到葛洪的《神仙传》,日夜研究推理,于是有了养生的志向。他对别人说:“仰看高空,观看太阳,不感到是很遥远的事了。”等到他长大后,身高七尺四寸,神态仪表出众,眼睛明亮有神,眉毛宽广,身材很长,耳朵肥大。读书超过万卷。善于弹琴下棋,草书、隶书写得很好。不到二十岁,齐高帝任宰相时,把他封为诸王的陪读,任命为奉朝请。虽然生活在贵族群中,但一个人关在屋里不与外人交往,只是批改翻阅文稿,朝廷礼仪事务,一般都向他请教决断。永明十年(492),上书请求辞职,皇帝同意他的请求,赏赐他五匹丝帛。临行时,公卿官员在征虏亭设宴为他送行,因为饯行而设的帷帐和车马太多,堵住了道路,都说从刘宋、萧齐以来没有出现过这样的`事,朝廷和民间都认为是件很有面子的事情。
自此以后,陶弘景住在句容县内句曲山,他总是说:“这座山的下面是道教第八洞宫,名叫金坛华阳之天,方圆一百五十里。过去汉朝咸阳的三茅君修成仙,后来掌管这座山,所以称它为茅山。”于是在半山腰建一座房子,自称华阳隐居。开始跟东阳人孙游岳学习符图经书道法。游历许多名山,寻找访求仙药。每经过两山间的流水,一定要坐或躺在水中,徘徊吟颂,不能自已。当时沈约任东阳郡守,敬仰他的志向气节,多次写信邀请他,他都没有去赴约。
陶弘景生性喜好写作,崇信稀奇怪异的事,珍惜时光,到老更是如此。特别通晓阴阳五行、风水、星象、地形、算卦、山川地理、方图物产、医术草药。撰写过《帝代年历》,又制造浑天象,他说:“我造浑天象是修道的需要,不止是史官才用它。”
起义军攻克建康城,听说商议禅让的事,陶弘景按图谶推论,好几处呈“梁”字型,于是派弟子进献给皇帝。高祖很早就与他有交往,即皇帝位后,对他更加礼遇和照顾,不断去信问候,使节的车盖一个接一个。
天监四年(505),移居到茅山积金东边的山谷。擅长辟谷导引等养身的方法,八十多岁还像年轻人一样容颜不改。十分羡慕汉代张良的为人,说“古代的圣贤都无法和他相比”。曾梦见佛传授他菩提记,并称他为胜力菩萨。于是到郧县阿育王塔发誓,接受佛教的五大戒规。后来太宗到南徐州时,钦佩他的高风清名,召他到后堂,谈论好几天才离去,太宗特别敬重他。大通初年,派人献两把宝刀给高祖,一名善胜,一名威胜,都是上等的宝物。
大同二年(536)逝世,终年八十五岁。死后容貌不改颜色,关节屈伸自如。皇帝下诏赠封中散大夫,谥号贞白先生,并派舍人监护丧事。陶弘景生前遗言薄葬,弟子遵照他的意愿办理丧事。