虞世南蝉拼音(蝉,虞世南,读音?)

白话戏子 古文典籍 1

蝉古诗 虞世南拼音版

古诗蝉虞世南拼音版如下:chán。蝉。唐·虞世南。Chuí,ruí,yǐn, qīng ,lù。垂緌饮清露,Liú,xiǎng,chū,shū,tóng。流响出疏桐。Jū,gāo,shēng,zì,yuǎn。居高声自远,Fēi,shì,jiè,qiū,fēng。非是藉秋风。

chui rui yin qing lu, liu xiang chu shu tong ju gao sheng zi yuan。

蝉chán,【唐tánɡ】虞yú世shì南nán。垂chuí_jiào饮yǐn清qīnɡ露lù,流liú响xiǎnɡ出chū疏shū桐tónɡ。居jū高ɡāo声shēnɡ自zì远yuǎn,非fēi是shì藉jí秋qiū风fēnɡ。虞世南(558年-638年7月11日),字伯施,汉族,越州余姚(今浙江省慈溪市观海卫镇鸣鹤场)人。

《蝉》拼音版注音:蝉 [ 唐 ] 虞世南 chuí ruí yǐn qīng lù , liú xiǎng chū shū tóng 。垂緌饮清露,流响出疏桐。jū gāo shēng zì yuǎn , fēi shì jiè qiū fēng 。居高声自远,非是藉秋风。

蝉chán虞 [yú] 世 [shì] 南 [nán]垂(chuí)緌(ruí)饮(yǐn)清(qīng)露(lù),流(liú)响(xiǎng)出(chū)疏(shū)桐(tóng)。 居(jū)高(gāo)声(shēng)自(zì)远(yuǎn),非(fēi)是(shì)藉(jiè)秋(qiū)风(fēng)。

虞世南的《蝉》第四句第三个字:籍 jiè 《蝉》 垂緌饮清露,流响出疏桐。 居高声自远,非是藉秋风。 诗人笔下的蝉是人格化了的蝉。

蝉,虞世南,读音?

蝉chán虞[yú]世[shì]南[nán]【译文】蝉垂下像帽带一样的触角喝的是清冽的露水,悦耳的叫声自梧桐林向外远播。

虞世南《蝉》 诗中的“緌”的读音是ruí。 原文:垂緌饮清露,流响出疏桐。居高声自远,非是藉秋风。

蝉 [ 唐 ] 虞世南 chuí ruí yǐn qīng lù , liú xiǎng chū shū tóng 。垂緌饮清露,流响出疏桐。jū gāo shēng zì yuǎn , fēi shì jiè qiū fēng 。居高声自远,非是藉秋风。《蝉》翻译:蝉低着头饮着清澈的露水,从高大的梧桐树上发出叫声。

应该是问句中“藉”字的读音。这个“籍”同“借”,读音为“jie”。凭借的意思。 句出唐代虞世南的《蝉》: 垂緌饮清露,流响出疏桐。 居高声自远,非是藉秋风。

虞世南的《蝉》用拼音表达为:chuí ruí shì yǐn qīng lù, liú xiǎng chū shū tóng。这首诗中的蝉,垂下触须如帽缨般吸食清露,它的鸣声悠然地从稀疏的梧桐枝头传出,"流响出疏桐"形象地展示了蝉声的远播。

古诗《蝉》带拼音全文

《蝉》带拼音全文如下:chuí ruí yǐn qīng lù,liú xiǎng chūshūtóng。垂緌饮清露,流响出疏桐。jūgāo shēng zì yuǎn,fēi shì jiè qiūfēng。居高声自远,非是藉秋风。原文 蝉 虞世南〔唐代〕垂緌饮清露,流响出疏桐。居高声自远,非是藉秋风。

蝉拼音版、注音及读音:文学家:虞世南chán蝉chuí ruí yǐn qīng lù,liú xiǎng chū shū tóng。垂緌饮清露,流响出疏桐。 jū gāo shēng zì yuǎn,fēi shì jí qiū fēng。居高声自远,非是藉秋风。

以下是《蝉》的拼音版和解释:拼音版:shàng qīng yú sè yuán zhū cuì,zhàn zhàn shēng shēng céng wù tuì。shēng ér zhī huí yǔ ruǐ shí,zhù yí zhī chōng lián shēng cuì。解释:上清玉色垣珠翠,展展声声层舞蜕。声而知回与蕤实,助翼之虫连声啄衣。

虞世南的《蝉》是一首描写蝉的诗,通过对蝉的描绘,表达了作者对生命短暂的思考。蝉在夏季鸣叫,象征着短暂的生命和无常的存在。

古诗《蝉》带拼音全文

《蝉》拼音版注音如下:

蝉 [ 唐 ] 虞世南

chuí ruí yǐn qīng lù , liú xiǎng chū shū tóng 。

垂緌饮清露,流响出疏桐。

jū gāo shēng zì yuǎn , fēi shì jiè qiū fēng 。

居高声自远,非是藉秋风。

《蝉》翻译:

蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水,声音从挺拔疏朗的梧桐树枝间传出。蝉声远传是因为蝉居在高树上,而不是依靠秋风。

《蝉》是唐代诗人虞世南创作的一首五言古诗,是首托物寓意的诗。作者托物寓意,一、二句以蝉的栖高饮露、蝉声远传暗喻人的清朗俊秀、高标逸韵;三、四句分别用一“自”字、“非”字,正反相生,充满张力,表达出对人的内在品格的热情赞美和高度自信。全诗简练传神,比兴巧妙,以秋蝉高洁傲世的品格自况,耐人寻味。

《蝉》带拼音全文如下:

chuí ruí yǐn qīng lù,liú xiǎng chūshūtóng。

垂緌饮清露,流响出疏桐。

jūgāo shēng zì yuǎn,fēi shì jiè qiūfēng。

居高声自远,非是藉秋风。

原文

虞世南〔唐代〕

垂緌饮清露,流响出疏桐。居高声自远,非是藉秋风。

译文蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水,连续不断的鸣叫声从稀疏的梧桐树枝间传出。蝉正是因为在高处它的声音才能传得远,并非是凭借秋风的力量。

注释垂緌(ruí):古人结在颔下的帽缨下垂部分,蝉的头部伸出的触须,形状与其有些相似。清露:纯净的露水。古人以为蝉是喝露水生活的,其实是刺吸植物的汁液。流响:指连续不断的蝉鸣声。疏:开阔、稀疏。藉:凭借。

赏析

这是一首咏物诗,咏物中尤多寄托,具有浓郁的象征性。句句写的是蝉的形体、习性和声音,而句句又暗示着诗人高洁清远的品行志趣,物我互释,咏物的深层意义是咏人。诗的关键是把握住了蝉的某些别有意味的具体特征,从中找到了艺术上的契合点。

首句“垂緌饮清露”,“緌”是古人结在颔下的帽带下垂部分,蝉的头部有伸出的触须,形状好像下垂的冠缨,故说“垂緌”。古人认为蝉生性高洁,栖高饮露,故说“饮清露”。这一句表面上是写蝉的形状与食性,实际上处处含比兴象征。“垂緌”暗示显宦身份(古代常以“冠缨”指代贵宦)。这显贵的身份地位在一般人心目中,是和“清”有矛盾甚至不相容的,但在作者笔下,却把它们统一在“垂緌饮清露”的形象中了。这“贵”与“清”的统一,正是为三四两句的“清”无须藉“贵”作反铺垫,笔意颇为巧妙。

次句“流响出疏桐”写蝉声之远传。梧桐是高树,着一“疏”字,更见其枝干的高挺清拔,且与末句“秋风”相应。“流响”状蝉声的长鸣不已,悦耳动听,着一“出”字,把蝉声传送的意态形象化了,仿佛使人感受到蝉声的响度与力度。这一句虽只写声,但读者从中却可想见人格化了的蝉那种清华隽朗的高标逸韵。有了这一句对蝉声远传的生动描写,三四两句的发挥才字字有根。

“居高声自远,非是藉秋风”,这是全篇比兴寄托的点睛之笔。它是在上两句的基础上引发出来的诗的议论。蝉声远传,一般人往往以为是藉助于秋风的传送,诗人却别有会心,强调这是由于“居高”而自能致远。这种独特的感受蕴含一个真理:立身品格高洁的人,并不需要某种外在的凭藉(例如权势地位、有力者的帮助),自能声名远播,正像曹丕在《典论·论文》中所说的那样,“不假良史之辞,不托飞驰之势,而声名自传于后。”这里所突出强调的是人格的美,人格的力量。两句中的“自”字、“非”字,一正一反,相互呼应,表达出对人的内在品格的热情赞美和高度自信,表现出一种雍容不迫的风度气韵。唐太宗曾经屡次称赏虞世南的“五绝”(德行、忠直、博学、文词、书翰),诗人笔下的人格化的“蝉”,可能带有自况的意味吧。沈德潜说:“咏蝉者每咏其声,此独尊其品格。”(《唐诗别裁》)这确是一语破的之论。

创作背景

李世民夺位李渊后,虞世南任弘文馆学士,成为重臣,但从不傲慢,踏实勤奋,使得李世民对其称赞有加,深得赏识,于是常邀他参加一些典礼活动。一天,李世民起了雅兴,邀请弘文馆学士们共赏海池景色,谈诗论画,李世民询问大家是否有新的诗歌作品,虞世南便诵读出该诗。

作者简介

虞世南(558年-638年7月11日),字伯施,汉族,越州余姚(今浙江省慈溪市观海卫镇鸣鹤场)人。南北朝至隋唐时期书法家、文学家、诗人、政治家,凌烟阁二十四功臣之一。陈朝太子中庶子虞荔之子、隋朝内史侍郎虞世基之弟。虞世南善书法,与欧阳询、褚遂良、薛稷合称“初唐四大家”。日本学界称欧阳询、褚遂良、虞世南为“初唐三大家”。其所编的《北堂书钞》被誉为唐代四大类书之一,是中国现存最早的类书之一。

标签: 疏桐 ng 清露

抱歉,评论功能暂时关闭!