昔我往矣,杨柳依依的意思?
昔我往矣,杨柳依依的意思是:回忆我离去的时候,杨柳随风摇曳。详细解释:昔我往矣:这部分的“昔我”指的是“我过去”或“从前我”。而“往矣”则表示已经离去或已经过去的事情。所以整体上,这句诗在表达作者对过去的回忆,特别是在离别之际的情景。
“昔我往矣杨柳依依,今我来思雨雪霏霏”的意思是:回忆当初我离开的时候,杨柳轻柔随风飘动;如今我回来时,却只见漫天飞雪。详细解释如下:诗句背景 这句诗来自《诗经》中的《采薇》。它描绘了一种情景交融的情感,通过对自然景物杨柳和雨雪的描绘,表达了主人公离家多年,回归时的复杂情感。
《采薇》(节选)先秦:佚名 昔我往矣,杨柳依依。释义:回想当初出征时,杨柳依依随风吹;今我来思,雨雪霏霏。今我来思,雨雪霏霏。释义:如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。行道迟迟,载渴载饥。释义:道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。我心悲伤,莫知我哀!释义:满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会。
意思是 回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会![出处]《诗经·采薇》(佚名)“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”这是写景记事,更是抒情伤怀。
“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”这是诗经里一个著名的句子,它象一幅画,把一个出门在外的旅人的心情表达得淋漓尽致。
昔我往矣,杨柳依依。是什么意思?
昔我往矣,杨柳依依的意思是:回想当初出征时,杨柳依依随风吹。 这句话是诗经里的一句著名的句子。这是一首征战归来的边防士兵所赋的诗。
“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”这是诗经里一个著名的句子,它象一幅画,把一个出门在外的旅人的心情表达得淋漓尽致。
采薇(节选):昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!翻译:回想当初我离开的时候,连杨柳都与我依依惜别。如今回来路途中,却纷纷扬扬下起了大雪。路途曲折漫长难行走,又渴又饥真劳累。我心里不觉伤悲起来,没有人会懂得我的痛苦的!
“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”的意思是:回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”这四句诗被后人誉为《诗经》中最好的句子。这是写景记时,更是抒情伤怀。
原文:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!译文:回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!《采薇》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
“昔我往矣,杨柳依依”的意思是:回想当初从军时,杨柳轻柔随风荡漾。昔:从前,文中指出征时。往:当初从军。依依:形容柳丝轻柔、随风摇曳的样子。这句诗出自于《诗经·小雅·采薇》,全句如下:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
昔我往矣杨柳依依的全诗。
昔我往矣杨柳依依的全诗出自古代诗歌《诗经·采薇》。这首诗主要描绘了作者对家乡的思念之情和对往昔生活的回忆。以下是全诗内容:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心悲伤,莫知我哀。
昔我往矣○3,杨柳依依○34。今我来思○35,雨雪霏霏○36。行道迟迟○37,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀。【注释】①薇:野豌豆苗,可食。②作:生,指初生。止:语末助词。③曰:言、说。一说为语首助词,无实意。④莫:通“暮”。⑤靡室靡家:离开了家室,没有家室生活。
“昔我往矣,杨柳依依”的意思是:回想当初从军时,杨柳轻柔随风荡漾。这句诗出自于《诗经·小雅·采薇》。《诗经·小雅·采薇》作者:佚名 朝代:先秦 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。
回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会。
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。明确答案:这句诗的意思是:回忆当初我离开的时候,正是杨柳依依的春天;现在我回到故乡,却是雨雪纷飞的日子。它表达了诗人对时光流转、物是人非的感慨。
诗经采薇节选昔我往矣杨柳依依今我来思雨雪霏霏什么意思
诗经采薇节选昔我往矣杨柳依依今我来思雨雪霏霏的意思是:昔我往昔离开时,杨柳轻柔随风飘;如今我回到故乡,雪花纷飞漫天飘。以下是 1. “昔我往矣杨柳依依”的解释:这句诗表达了诗人回忆过去离开时的情景。杨柳是离别的象征,其柔软的枝条随风摇曳,给人一种依依不舍的感觉。
明确答案:“昔我往矣,杨柳依依”是一句富有情感和意象的古诗句,表达的是作者对过去离别情景的追忆和感慨。详细解释:1. 诗句的基本含义:“昔我往矣”中的“昔”表示过去,“往”表示离去。整句诗可以直译为“从前我离开的时候”。
《小雅·采薇》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。原文节选:驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,玁狁孔棘。昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!译文:驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。
昔我往矣,杨柳依依的意思是:回忆昔日我离去之时,杨柳的枝叶随风摇曳,依依不舍。杨柳依依的象征意义:杨柳在中国古代文学中,常常作为离别的象征。依依二字,表现出杨柳的轻柔与依恋之情,传达出对离别场景的深情描绘。当古人离开故乡或亲人时,看到随风摇摆的杨柳,不禁产生眷恋之情。
《昔我往矣,杨柳依依》这句诗,源自《诗经·小雅·采薇》,它的核心含义是回首过去的出征时光,那时杨柳随风轻摆,如同士兵们满怀抱负的离别场景。"昔我往矣"描绘出士兵们当年离开家乡,踏上征途的时刻,而"杨柳依依"则象征着亲人的送别与不舍。
昔我往矣,杨柳依依赏析是什么?
“依依”,“霏霏”这两组叠词,不但把柳枝的婀娜姿态、大雪的飞舞飘扬描绘得十分肯体、生动,而且非常形象地揭示了这一征人的内心世界。“杨柳依依”表现他春天出征时对故乡、亲人恋恋不舍的心情。“雨雪霏霏”使联想到他在征程中经受的许多磨难,并衬托出他在返家时满怀哀伤悲愤心情。
原文如下:
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘!
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
译文如下:
那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!
驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。
回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!
文中内容介绍:
《小雅·采薇》是出自《诗经·小雅·鹿鸣之什》,为先秦时代的汉族诗歌。全诗六章,每章八句。是一首戎卒返乡诗。诗歌表现了将征之人的思家忍苦之情,并将这种感情放在对景物的描写及对军旅生活的述说中表现。
一般小学的话只有:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
全诗六节(每八句为一节),模仿一个戍卒的口吻,以采薇起兴,前五节着重写戍边征战生活的艰苦、强烈的思乡情绪以及久久未能回家的原因,从中透露出士兵既有御敌胜利的喜悦,也深感征战之苦,流露出期望和平的心绪;第六节以痛定思痛的抒情结束全诗,感人至深。
此诗运用了重叠的句式与比兴的手法,集中体现了《诗经》的艺术特色。末章头四句,抒写当年出征和此日生还这两种特定时刻的景物和情怀,言浅意深,情景交融,历来被认为是《诗经》中有名的诗句之一。《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。