“还将旧时意,怜取眼前人”是什么意思?
意思是过去的情意已经成为过去,请珍惜眼前珍爱你的良人吧。这句话出自唐朝著名诗人、文学家元稹写的传奇小说《莺莺传》原题《传奇》。主要讲述的是贫寒书生张生对没落贵族女子崔莺莺始乱终弃的悲剧故事。全句诗为:弃置今何道,当时且自亲。还将旧时意,怜取眼前人。
满目山河空念远,不如怜取眼前人的意思就是指:放眼辽阔河山,突然怀思远别的亲友,不如在酒宴上,好好爱怜眼前的人。 出处:元稹《会真记》。
满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。译文:片刻的时光,有限的生命,宛若江水东流,一去不返,深感悲伤。于是,频繁的聚会,借酒消愁,对酒当歌,及时行乐,聊慰此有限之身。若是登临之际,放眼辽阔河山,突然怀思远别的亲友;就算是独处家中,看到风雨吹落了繁花,更令人感伤春光易逝。
“满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。”的意思是:到了登临之时,放眼辽阔河山,突然思念远方的亲友;等到风雨吹落繁花之际,才发现春天易逝,不禁更生伤春愁情。不如在酒宴上,好好怜爱眼前的人。
怜取眼前的意思?
意思是:现在还是把原来对我的那份缠绵,来怜爱眼前的人吧。也就是说过去已然成为过去,珍惜眼前的才是最重要的。 出自元代王实甫的《西厢记·长亭送别》。
译文:若是登临之际,放眼辽阔河山,突然怀思远别的亲友;就算是独处家中,看到风雨吹落了繁花,更令人感伤春光易逝。不如在酒宴上,好好爱怜眼前的人。
意思是:现在还是把原来对我的那份缠绵,来怜爱眼前的人吧。也就是说过去已然成为过去,珍惜眼前的才是最重要的。出自元代王实甫的《西厢记·长亭送别》。原句是:弃掷今何在,当时且自亲,还将旧来意,怜取眼前人。译文:抛弃我的人现在在什么地方?
感谢邀请。 浣溪沙 一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。 满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。
还将旧时意,怜去眼前人.这句诗什么意思
意思是好好珍惜眼前的人 取于:“弃置今何道,当时且自亲。还将旧时意,怜取眼前人。”出处 元稹的《莺莺传》。怜取眼前人 原文:后岁余,崔已委身于人,张亦有所娶。适经所居,乃因其夫言于崔,求以外兄见。夫语之,而崔终不为出。
“满目山河空念远,不如怜取眼前人”不要光想着远大的理想,要珍惜眼前人。“不如怜取眼前人!”意谓去参加酒筵歌席,好好爱怜眼前的歌女。
“不如怜取眼前人”的上一句是:“落花风雨更伤春”,诗句出自宋代晏殊所著的《浣溪沙·一向年光有限身》“不如怜取眼前人”全诗 《浣溪沙·一向年光有限身》宋代 晏殊 一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。
与其怀念已经失去的或者是得不到的,还不如好好珍惜当下。
意思是:现在还是把原来对我的那份缠绵,来怜爱眼前的人吧。也就是说过去已然成为过去,珍惜眼前的才是最重要的。出自元代王实甫的《西厢记·长亭送别》。原句是:弃掷今何在,当时且自亲,还将旧来意,怜取眼前人。译文:抛弃我的人现在在什么地方?
还将旧时意怜取眼前人是什么意思
意思是:现在还是把原来对我的那份缠绵,来怜爱眼前的人吧。也就是说过去已然成为过去,珍惜眼前的才是最重要的。出自元代王实甫的《西厢记·长亭送别》。原句是:弃掷今何在,当时且自亲,还将旧来意,怜取眼前人。译文:抛弃我的人现在在什么地方?
很多时候,眼前的往往不容易被珍惜,当你失去的时候,才会发现它的珍贵。你可以假设自己已经失去了,会怎么样?你是怎么想的?
“不如怜取眼前人。”结句是说,不如在酒宴上,好好爱怜眼前的人。本词意谓去参加酒筵歌席,好好爱怜眼前的歌女。作为富贵宰相的晏殊,他不会让痛苦的怀思去折磨自己。也不会沉湎于歌酒之中不能自拔,他要“怜取眼前人”,也只是为了眼前的欢娱而已,这是作者对待生活的一贯态度。下片抒情。
【出处】宋·晏殊《浣溪沙·一向年光有限身》原文 一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。注释 一向:一晌,片刻,一会儿。年光:时光。有限身:有限的生命。等闲:平常,随便,无端。销魂:极度悲伤,极度快乐。莫辞频:频,频繁。
走近宋词 晏殊《浣溪沙·一向年光有限身》
浣溪沙·一向年光有限身
晏殊(宋)
一向年光有限身,等闲离别易销魂。酒筵歌席莫辞频。
满目山河空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。
注释:
一向:一晌,片刻,一会儿。
年光:时光。
有限身:有限的生命。
等闲:无端。
销魂:极度悲伤,极度快乐。
莫辞频:频,频繁。不要因为次数多而推辞。
怜:珍惜,怜爱。取:语助词
赏析:
上片:
“一向年光有限身,等闲离别易销魂。”首句词人便抒发内心感慨,反衬出此种思绪酝酿已久,只觉不吐不快,时光匆匆,生命有限,在岁月的长河里只是一瞬,而在这有限的生命里,无端的离别伴随一生,更是让人伤感。词人站在时光的渡口,无可奈何地看花开花落,燕去燕来,“一向年光”与“等闲离别”形成鲜明反差,从而为下文的珍惜时光埋下伏笔。
“酒筵歌席莫辞频。”词人并未沉溺于“易销魂”的离别里,而是从此情感里走出,面对“酒筵歌席”不要因次数多而推辞,生命短暂,不如放下忧愁,对酒当歌,开怀畅饮。“莫”字似在劝慰世人,也似与自己对话,几近口语,读来只觉亲切。
下片:
“满目山河空念远,落花风雨更伤春。”词人从上片的“酒筵歌席”中走出,站在登临高处,放眼望去,只见河山辽阔,不由自主思念远方的亲友,然“平芜尽处是春山 ,行人更在春山外。”思念终是一场空。倘若遇一场风雨,看落花飘零,更是伤感春光易逝,美好总是那样短暂。首句气象万千,意境宏阔而苍凉,紧接“落花”一句却又情致婉转,柔肠百转。刚健又不失柔美,实为抒怀之佳句。
“不如怜取眼前人。”此句承上片结句,重回酒宴场景,年光一瞬,而生有涯,不如爱怜眼前的人,珍惜当下,才不负此生。晏殊一生富贵,官至宰相,喜好宴饮,叶梦得《避署暑录话》中记载晏殊:“唯喜宾客,未尝一日不宴饮,每有佳客必留,留亦必以歌乐相佐”。晏殊对待生活客观、随缘,自然不会沉湎于歌酒,任由思念泛滥。过往皆为烟云,惟有当下是可以把控的。
此词风格变幻,既有“ 满目山河”的豪放之气,也有“落花风雨”的凄婉之情,面对易销魂的等闲离别,终换来“不如怜取眼前人”的彻悟。语言清丽,抒发感慨的同时,又蕴含着朴素的哲理。
参考网站:古诗文网