长风破浪会有时下一句是什么
长风破浪会有时下一句是什么 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。出自:行路难,【唐】李白。译文:相信总有一天,能乘长风破万里浪;高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!
,作于天宝三年(公元744年),是李白遭受谗毁而被排挤出长安时所写。节选如下:行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。译文如下:世上行路呵多么艰难,多么艰难; 眼前歧路这么多,我该向北向南?相信总有一天,能乘长风破万里浪; 高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海 出自李白《行路难》最后一句"长风破浪会有时,直挂云帆济沧海"意为尽管前路障碍重重,但仍将会有一天会乘长风破万里浪,挂上云帆,横渡沧海,到达理想的彼岸.引申为相信总有一天会实现理想施展抱负,虽然苦闷但不失去信心,给人以激励。
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。”【译文】有时我会在碧溪上钓鱼,或者乘船游荡。路途漫长而艰难,岔路重重,现在我又在何方呢?但我相信,只要坚持不懈,长风破浪总有时,只要高高挂起云帆,总能驶向远方的大海。
“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”意为:坚信乘风破浪的时机定会到来,到那时,将扬起征帆远渡碧海青天。这里,“长风破浪”比喻克服重重困难,实现远大抱负;“直挂云帆”则形象地描绘了船帆高挂、勇往直前的景象;“济沧海”则象征着到达理想的彼岸。
节选如下:行路难!行路难!多岐路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。译文如下:人生的道路何等艰难,何等艰难,歧路纷杂,真正的大道究竟在哪边?坚信乘风破浪的时机定会到来,到那时,将扬起征帆远渡碧海青天。
长风破浪会有时的下一句是什么
“长风破浪会有时”的下一句是:“直挂云帆济沧海”,诗句出自唐代李白所著的《行路难三首》“长风破浪会有时”全诗 《行路难三首》唐代 李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!
《行路难》是唐代伟大诗人李白的组诗作品。诗中跌宕起伏的感情,跳跃式的思维,以及高昂的气势,又使作品具有独特的艺术魅力,而成为后人广为传诵的千古名篇。全诗(节选)如下:行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
行路难,行路难,多歧路,今安在。长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
“长风破浪会有时”的下一句是:直挂云帆济沧海。意思是:相信总有一天,能乘长风破万里浪;高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!这句话出自唐代李白的《行路难》,原文如下:金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海是什么意思?
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难,行路难,多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。译文:酒杯里盛着价格昂贵的清醇美酒,玉盘里摆满价值万千的佳肴。面对佳肴我放下杯子,停下筷子,不能下咽,拔出剑来,四处看看,心中一片茫然。
唐代著名诗人李白的《行路难》。行路难·其一 【作者】李白 【朝代】唐代 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
《上李邕》作者:唐代·李白 大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。世人见我恒殊调,闻余大言皆冷笑。宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少。翻译:大鹏总有一天会和风飞起,凭借风力直上九霄云外。即使待到风停下来,其力量之大仿似能将沧海之水簸干。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。译文 金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱。胸中郁闷啊,我停杯投箸吃不下;拔剑环顾四周,我心里委实茫然。
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海.出自唐代李白的《行路难·其一》原文:金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海的全诗 出处:《行路难(其一)》,它是唐代伟大诗人李白的组诗作品。这是其中第一首,抒写了诗人在政治道路上遭遇艰难后的感慨。诗中跌宕起伏的感情,跳跃式的思维,以及高昂的气势,使作品具有独特的艺术魅力,成为后人广为称颂的千古名篇。全诗蕴意波澜起伏,跌宕多姿。
长风破浪会有时的下一句是什么?
“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”这句诗的意思是尽管前路困难险阻,危险重重,但心中始终相信终有一天会乘长风破万里浪,到达理想的彼岸。后常引申为相信总有一天会实现自己的理想,虽然苦闷无奈但不失信心,给人以精神上的激励。
原文出自《行路难·其一》唐·李白
金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
原诗译文:
金杯中的美酒一斗价值十千,玉盘里的菜肴更是珍贵价值万钱。心中有所郁闷,于是放下杯筷不愿进餐;拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。
想要横渡黄河,无奈冰雪却冻封了河川;想要登上太行山,大雪却早已封山。像吕尚垂钓西,等待东山再起;伊尹乘舟梦日,受聘商汤身边。
人生道路多么艰难,多么艰难;歧路纷杂,如今又身在何处? 相信乘风破浪的时机总会到来,到时定要扬起征帆,横渡沧海!
知识扩展:
1.作者简介:
李白(701一762),字太白,号青莲居士,是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。
2.创作背景:
公元742年(天宝元年),李白奉诏入京,担任翰林供奉。却没被唐玄宗重用,还受到权臣谗毁排挤,两年后被“赐金放还”,变相撵出了长安。李白被逼出京,朋友们都来为他饯行,求仕无望的他深感仕路的艰难,满怀愤慨写下了此篇《行路难》。