张旭的桃花溪原文及翻译(桃花溪翻译及原文桃花溪创作背景)

白话戏子 诗词教学 9

桃花溪的诗意 桃花溪表达了什么

此诗通过描写桃花溪幽美的景色和作者对渔人的询问,抒写一种向往世外桃源,追求美好生活的心情。全诗构思婉曲,情韵悠长,创造了一个饶有画意、充满情趣的幽深境界。作品原文 桃花溪隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边?译文:一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。

《桃花溪》 作者:张旭 隐隐飞桥隔野烟,石矾西畔问渔船。 桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。 【注解】: 飞桥:高桥。 石矶:河流中露出的石堆。 洞:指《桃花源记》中武陵渔人找到的洞口。

“随”的意思是跟着、跟从,此处作动词用,桃花本是物,诗人在此处采用拟人手法,用“随”字赋予了桃花的人的情态,既将桃花随波逐流的景象描写出来。

隐隐飞桥隔野烟,石矾西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。【注释】飞桥:高桥。石矶:河流中露出的石堆。洞:指《桃花源记》中武陵渔人找到的洞口。【译文】隐隐看见一座长桥,被野烟隔断;在石屿的西畔,借问打渔的小船。

关于庭院红花的诗词: 1.宋代欧阳修《蝶恋花·庭院深深深几许》 庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。

诗句“隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。”的意思及全文赏析?

出自唐代张旭的《桃花溪》 隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。 桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。

张旭〔唐代〕 隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。 《桃花溪》译文:山谷云烟缭绕,溪上飞架的高桥若隐若现;站在岩石西侧询问那捕鱼归来渔人。 这里桃花随着流水,终日地漂流不尽,这不就是桃花源外的桃花溪吗?你可知桃源洞口在清溪的哪边?

“桃花尽日随流水,洞在清溪何处边”的前面一句是“石矶西畔问渔船”。“问渔船”三字,逼真地表现出这种心驰神往的情态。

张旭 〔唐代〕隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。译文 山谷云烟缭绕,溪上飞架的高桥若隐若现;站在岩石西侧询问那捕鱼归来渔人。这里桃花随着流水,终日地漂流不尽,这不就是桃花源外的桃花溪吗?你可知桃源洞口在清溪的哪边?

全诗按由远及近的顺序,以虚实相间的笔法,描写了深幽山谷中朦 胧野烟,飘逸小桥,桃花流水,渔舟轻泛的如诗如画的美妙境界,构思 婉曲,情景相融。

桃花溪翻译及原文桃花溪创作背景

张旭〔唐代〕隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。译文:山谷云烟缭绕,溪上飞架的高桥若隐若现;站在岩石西侧询问那捕鱼归来渔人。这里桃花随着流水,终日地漂流不尽,这不就是桃花源外的桃花溪吗?

《桃花溪》:唐·张旭 隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。译文:山谷云烟缭绕,溪上飞架的高桥若隐若现;站在岩石西侧询问那捕鱼归来渔人。这里桃花随着流水,终日地漂流不尽,这不就是桃花源外的桃花溪吗?你可知桃源洞口在清溪的哪边?

此句出自唐代诗人张旭所作的《桃花溪》,全诗原文如下:隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。白话文意思是隐隐看见一座长桥,被野烟隔断; 在石屿的西畔,借问打渔的小船。 飘落的桃花整天地随着溪水漂流,进入桃花洞的洞口究竟在什么地方?

《桃花溪》唐代:张旭 隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。 桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。翻译:一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。桃花整天随着流水流淌,桃源洞口在清溪的哪边?注释:桃花溪:水名,在湖南省桃源县桃源山下。飞桥:高桥。

《桃花溪》这首诗通过对桃花溪幽美景色的描写和对渔人的询问,抒写了作者一种向往世外桃源,追求美好生活的心情。

桃花溪唐张旭古诗的讲解是有必要的。2. 因为张旭是唐代著名的书法家和文学家,他的诗作在文学史上具有重要地位。

千家诗:《桃花溪·隐隐飞桥隔野烟》原文译文赏析

【译文】一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。桃花整天随着流水流淌,桃源洞口在清溪的哪边?【赏析】陶渊明在《桃花源记》里虚构了一个与世隔绝的地方,名为桃花源。据他的描写,在桃花源外,有一条小溪,两岸有“桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。

《桃花溪》古诗的意思是一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。桃花整天随着流水流淌,桃源洞口在清溪的哪边?这首诗通过对桃花溪幽美景色的描写和对渔人的询问,抒写了作者一种向往世外桃源,追求美好生活的心情。

描写春天的花的诗句: 草色青青柳色黄, 桃花历乱李花香。

诗句原文:“桃花尽日随流水,洞在清溪何处边?”出自唐代张旭的《桃花溪》。2. 创作背景:这首诗是张旭借用了陶渊明《桃花源记》的意境而创作的写景诗。它被收录在南宋洪迈编定的《万首唐人绝句》中,原题为“桃花矶”。

桃花溪 朝代:唐代 作者:张旭 原文:隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。译文及注释 译文一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。桃花整天随着流水流淌,桃源洞口在清溪的哪边?注释⑴桃花溪:水名,在湖南省桃源县桃源山下。⑵飞桥:高桥。

隐飞桥隔野烟石这首诗寓意如下:原文 张旭《桃花溪》隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。译文及注释 译文山谷云烟缭绕,溪上飞架的高桥若隐若现;站在岩石西侧询问那捕鱼归来渔人。这里桃花随着流水,终日地漂流不尽,这不就是桃花源外的桃花溪吗?

张旭《桃花溪》的全文?

桃花溪:水名,今湖南省桃源县西南有桃源洞,洞北有桃花溪。桃花溪在湖南桃源县桃源山下。溪岸多桃林,暮春时节,落英缤纷,溪水流霞。相传东晋陶渊明的《桃花源记》就是以这里为背景的。张旭描写的桃花溪,虽然不一定是指这里,但却暗用其意境。此诗构思婉曲,情趣深远,画意甚浓。

桃花尽日随流水洞在清溪何处边意思是桃花整天随着流水流淌,桃源洞口在清溪的哪边。桃花溪:作者张旭【朝代】唐。隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。翻译:一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。桃花整天随着流水流淌,桃源洞口在清溪的哪边?

这首诗是唐代书法家、诗人张旭,借陶渊明《桃花源记》的意境而创作的一首写景诗,诗的大概意思是说,一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船,桃花整天随着流水流淌,桃源洞口在清溪的哪边,这首诗通过对桃花溪幽美景色的描写和对渔人的询问,抒写了作者一种向往世外桃源,追求美好生活的心情。

不是蛟就是龙《桃花溪》作者:张旭隐隐飞桥隔野烟,石矾西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。

朝代:唐代 zuò zhě :zhāng xù 作者:张旭yǐn yǐn fēi qiáo gé yě yān ,shí jī xī pàn wèn yú chuán 。隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。táo huā jìn rì suí liú shuǐ ,dòng zài qīng xī hé chù biān 。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。

桃花溪翻译及原文

张旭(675?—750?)字伯高,排行九,苏州人。曾官常熟尉、金吾长史,世称“张长史”。为盛唐草书家,性嗜酒,时称“张颠”,与贺知章、包融、张若虚合称“吴中四士”。《新唐书》有本传。《全唐诗》存诗6首。

张旭〔唐代〕 隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。

桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。 《桃花溪》译文:

山谷云烟缭绕,溪上飞架的高桥若隐若现;站在岩石西侧询问那捕鱼归来渔人。 这里桃花随着流水,终日地漂流不尽,这不就是桃花源外的桃花溪吗?你可知桃源洞口在清溪的哪边? 桃花溪:在湖南常德桃源县境内。 石矶:水边突出的巨石或石滩。

解读: 张旭是以书法出名,他的狂草被后人称之为“张颠”,但他也是一位诗人。这首诗其实暗用了陶渊明《桃花源记》中的意境,表达了对世外桃源生活的追求与向往。 诗的前两句将读者带入一个烟雾缭绕的深山幽谷之中,一桥横跨溪谷之上,“隐隐”二字形象地写出了桥在烟雾之中若隐惹现,也点明了作者是远观桃溪,所见的景物更显得朦胧神秘。

后两句由实入虚,桃花花瓣随水飘流,仿佛是从桃花源中流水一般,可桃花源却在何处呢?全诗在最后提出的这个问题,引起读者对缥缈难求的桃花源无限遐想。 全诗描写景物,由远及近,对景物只是淡淡几笔,明快含蓄,后两句借用《桃花源记》所创造的意境,营造了一个富有画意、引人遐想的境界。《唐诗三百首》的编者蘅塘退士曾说这首诗是“四句抵得一篇《桃花源记》”。

标签: 桃花溪 隔野 渔船

抱歉,评论功能暂时关闭!