虞世南蝉原文注释翻译与赏析虞世南蝉原文是什么
原文:《蝉》虞世南〔唐代〕垂_饮清露,流响出疏桐。居高声自远,非是藉秋风。译文 蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水,连续不断地鸣叫声从稀疏的梧桐树枝间传出。蝉正是因为在高处它的声音才能传得远,并非是凭借秋风的力量。
是存在的。2. 因为虞世南是唐代文学家,他对唐代诗歌进行了注释和,其中包括了对蝉唐诗的注释。
蝉 虞世南〔唐〕 垂緌饮清露,流响出疏桐。 居高声自远,非是藉秋风。
《蝉》是唐代诗人虞世南创作的一首五言古诗,是首托物寓意的诗。作者托物寓意,表达了诗人孤芳自赏、淡泊名利、不与世俗同流合污、郁郁不得志的感情。这首诗首联颈联尾联都用比兴的手法,诗人借蝉表明自己的品性高洁,托物言志。
蝉 唐.虞世南 垂緌饮清露,流响出疏桐。 居高声自远,非是藉秋风。
作者:唐 虞世南 垂緌饮清露,流响出疏桐。居高声自远,非是藉秋风。译文:萧疏梧桐之上,蝉儿低饮清露,蝉声清脆响亮,回荡树林之间。身居高枝之上,可以傲视群虫,不用借助秋风,传声依然遥远。
虞世南的蝉表达了诗人什么样的思想感情?
表达了诗人自傲自负、畅胸臆怀的自得与坦然。又表达了自己的高洁和清廉。 原诗: 《蝉》唐代:虞世南 垂緌饮清露,流响出疏桐。 居高声自远,非是藉秋风。
唐•虞世南 垂緌饮清露,流响出疏桐。居高声自远,非是藉秋风。【赏析】“居高声自远,非是藉秋风”,这两句诗真诚地赞美了蝉的品格。在诗人的笔下,蝉清新脱俗,它不食人间烟火,以清露为食,不沾五谷杂粮。它的鸣叫声清脆悦耳,如同流水一般,静静地从梧桐叶间传出,给人以舒适之感。
《蝉》 唐 虞世南 垂緌饮清露,流响出疏桐。居高声自远,非是藉秋风。赏析:萧疏梧桐之上,蝉儿低饮清露,蝉声清脆响亮,回荡树林之间。身居高枝之上,可以傲视群虫,不用借助秋风,传声依然遥远。
【小题2】虞世南笔下的蝉是人格化了的蝉,他借蝉来表达对人格美、志行洁的热情赞美。而终生不得志的李商隐,闻蝉之声而兴,以蝉之高洁自警,感叹身世之沦落飘零。【小题1】试题分析:首先要理解本诗中诗人是以蝉自喻。
蝉蝉(唐)虞世南垂緌(ruí)饮清露,流响出疏桐。 居高声自远,非是藉(jiè)秋风。
蝉虞世南古诗解析
蝉虞世南古诗解析原文《蝉》唐·虞世南垂緌饮清露,流响出疏桐。居高声自远,非是藉秋风。译文蝉将像帽缨一样的触角垂下,吸吮着清澈甘甜的露水,它的叫声不断,从稀疏的梧桐树枝间传出。身居高枝之上,可以傲视群虫。它的声音之所以传得远,是因为它在高处,并不是凭借秋风的力量。
唐·虞世南 垂緌饮清露,流响出疏桐。居高声自远,非是藉秋风。赏析 诗的首句表面上是在写蝉的形状与食性,实际上处处含比兴象征。次句“流响出疏桐”写蝉声之远传。梧桐是高树,“疏”字显示出树的高挺清拔,且与末句“秋风”相应。
蝉 虞世南 垂緌饮清露,流响出疏桐。居高声自远,非是藉秋风。注释:垂緌:古代官帽打结下垂的部分,也指蝉的下巴上与帽带相似的细嘴。清露:清纯的露水。古人认为蝉是喝露水生活的,其实是刺吸植物的汁液。流响:指连绵不断的蝉鸣叫的声音。藉:凭借。
《蝉》是唐代诗人虞世南创作的一首五言绝句。全诗的意思:蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水,连续不断的鸣叫声从稀疏的梧桐树枝间传出。蝉正是因为在高处它的声音才能传得远,并非是凭借秋风的力量。全文如下:垂緌饮清露,流响出疏桐。居高声自远,非是藉秋风。
寓意君子应象蝉一样居高而声远,而不必凭借、受制于它物。表达出了诗人对人的内在品格的热情赞美和高度自信,表现了一种雍容不迫的气韵风度。
赏析虞世南的《蝉》中垂绦饮清露
赏析:首句"垂緌饮清露"表面上是写蝉的形状与食性,实际上是运用比兴手法,暗示自己的显要身份和清廉的品质。蝉的头部有两根触须,形状似官员系在颈下的帽带;古人认为蝉栖身高树,只喝清洁的露水,因而用"饮清露"象征人的品格高洁。其实蝉是靠吸食植物的液汁生活的,哪里可能只喝露水?
寓意君子应象蝉一样居高而声远,而不必凭借、受制于它物。表达出了诗人对人的内在品格的热情赞美和高度自信,表现了一种雍容不迫的气韵风度。
《蝉》古诗的意思:萧疏梧桐之上,蝉儿低饮清露,蝉声清脆响亮,回荡树林之间。身居高枝之上,可以傲视群虫,不用借助秋风,传声依然遥远。《蝉》是唐代诗人虞世南创作的一首五言古诗,这是一首咏物诗,咏物中尤多寄托,具有浓郁的象征性。《蝉》原文 垂緌饮清露,流响出疏桐。
蝉 蝉 (唐)虞世南 垂緌(ruí)饮清露, 流响出疏桐。 居高声自远, 非是藉(jiè)秋风。
诗词中以蝉为表象,状物抒情,借物言志的很多。
蝉 [唐] 虞世南 垂緌饮清露, 流响出疏桐。居高声自远, 非是藉秋风。{赏析}这首托物寓意的小诗,是唐人咏蝉诗中时代最早的一首,很为后世人称道。首句“垂緌饮清露”,“緌”是古人结在颔下的帽带下垂部分,蝉的头部有伸出的触须,形状好像下垂的冠缨,故说“垂緌”。
虞世南蝉的中心思想?
虞世南所著《蝉》是一篇散文,其中心思想是通过描写蝉的生命过程,表达了对生命和人生意义的思考。
译文:蝉低着头饮着清澈的露水,从高大的梧桐树上发出叫声。它身居高处,声音自然能够传的很远,并不是借助秋风的吹送。2. 《蝉》是唐代诗人虞世南创作的一首五言古诗,是首托物寓意的诗。原文:垂緌饮清露,流响出疏桐。居高声自远,非是藉秋风。
《蝉》虞世南赏析 虞世南的《蝉》是一首富有哲理性和艺术感染力的诗作。这首诗通过对蝉的描绘,传达出诗人对修身洁行、不慕荣华的人生追求。诗歌内容概述 《蝉》通过正面描写蝉的形状、声音以及所处环境,侧面暗示诗人的高洁追求。
”这三首诗都是唐代托咏蝉以寄意的名作,由于作者地位、遭际、气质的不同,虽同样工于比兴寄托,却呈现出殊异的面貌,构成富有个性特征的艺术形象,本诗与骆宾王的《在狱咏蝉》,李商隐的《蝉》成为唐代文坛“咏蝉”诗的三绝。 实际上,咏蝉这首诗包含着诗人虞世南的夫子自道。
《蝉》是唐代诗人虞世南创作的一首五言绝句。这首咏物诗通过对蝉的姿态、习性、居所、鸣声的描写,赞颂了蝉的清高风雅和不同凡响的品德,暗喻自己立身品格高洁,不需要凭借某种外在力量自能声名远扬,表达了对内在品格的热情赞美和高度自信。
虞世南的蝉全诗
【出处】
虞世南〔唐代〕《蝉》
【原文】
垂緌饮清露,流响出疏桐。居高声自远,非是藉秋风。
【译文】
蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水,连续不断的鸣叫声从稀疏的梧桐树枝间传出。蝉正是因为在高处它的声音才能传得远,并非是凭借秋风的力量。
【注释】
垂緌(ruí):古人结在颔下的帽缨下垂部分,蝉的头部伸出的触须,形状与其有些相似。清露:纯净的露水。古人以为蝉是喝露水生活的,其实是刺吸植物的汁液。流响:指连续不断的蝉鸣声。疏:开阔、稀疏。藉:凭借。
【创作背景】
李世民夺位李渊后,虞世南任弘文馆学士,成为重臣,但从不傲慢,踏实勤奋,使得李世民对其称赞有加,深得赏识,于是常邀他参加一些典礼活动。一天,李世民起了雅兴,邀请弘文馆学士们共赏海池景色,谈诗论画,李世民询问大家是否有新的诗歌作品,虞世南便诵读出该诗。
【赏析】
这是一首咏物诗,咏物中尤多寄托,具有浓郁的象征性。句句写的是蝉的形体、习性和声音,而句句又暗示着诗人高洁清远的品行志趣,物我互释,咏物的深层意义是咏人。诗的关键是把握住了蝉的某些别有意味的具体特征,从中找到了艺术上的契合点。
首句“垂緌饮清露”,“緌”是古人结在颔下的帽带下垂部分,蝉的头部有伸出的触须,形状好像下垂的冠缨,故说“垂緌”。古人认为蝉生性高洁,栖高饮露,故说“饮清露”。这一句表面上是写蝉的形状与食性,实际上处处含比兴象征。“垂緌”暗示显宦身份(古代常以“冠缨”指代贵宦)。这显贵的身份地位在一般人心目中,是和“清”有矛盾甚至不相容的,但在作者笔下,却把它们统一在“垂緌饮清露”的形象中了。这“贵”与“清”的统一,正是为三四两句的“清”无须藉“贵”作反铺垫,笔意颇为巧妙。
次句“流响出疏桐”写蝉声之远传。梧桐是高树,着一“疏”字,更见其枝干的高挺清拔,且与末句“秋风”相应。“流响”状蝉声的长鸣不已,悦耳动听,着一“出”字,把蝉声传送的意态形象化了,仿佛使人感受到蝉声的响度与力度。这一句虽只写声,但读者从中却可想见人格化了的蝉那种清华隽朗的高标逸韵。有了这一句对蝉声远传的生动描写,三四两句的发挥才字字有根。
“居高声自远,非是藉秋风”,这是全篇比兴寄托的点睛之笔。它是在上两句的基础上引发出来的诗的议论。蝉声远传,一般人往往以为是藉助于秋风的传送,诗人却别有会心,强调这是由于“居高”而自能致远。这种独特的感受蕴含一个真理:立身品格高洁的人,并不需要某种外在的凭藉(例如权势地位、有力者的帮助),自能声名远播,正像曹丕在《典论·论文》中所说的那样,“不假良史之辞,不托飞驰之势,而声名自传于后。”这里所突出强调的是人格的美,人格的力量。两句中的“自”字、“非”字,一正一反,相互呼应,表达出对人的内在品格的热情赞美和高度自信,表现出一种雍容不迫的风度气韵。唐太宗曾经屡次称赏虞世南的“五绝”(德行、忠直、博学、文词、书翰),诗人笔下的人格化的“蝉”,可能带有自况的意味吧。沈德潜说:“咏蝉者每咏其声,此独尊其品格。”(《唐诗别裁》)这确是一语破的之论。
清施补华《岘佣说诗正像曹丕在》云:“三百篇比兴为多,唐人犹得此意。同一咏蝉,虞世南‘居高声自远,端不藉秋风’,是清华人语;骆宾王‘露重飞难进,风多响易沉’,是患难人语;李商隐‘本以高难饱,徒劳恨费声’,是牢骚人语。比兴不同如此。”这三首诗都是唐代托咏蝉以寄意的名作,由于作者地位、遭际、气质的不同,虽同样工于比兴寄托,却呈现出殊异的面貌,构成富有个性特征的艺术形象,本诗与骆宾王的《在狱咏蝉》,李商隐的《蝉》成为唐代文坛“咏蝉”诗的三绝。
实际上,咏蝉这首诗包含着诗人虞世南的夫子自道。他作为唐贞观年间画像悬挂在凌烟阁的二十四勋臣之一,名声在于博学多能,高洁耿介,与唐太宗谈论历代帝王为政得失,能够直言善谏,为贞观之治作出独特贡献。为此,唐太宗称他有“五绝”(德行、忠直、博学、文辞、书翰),并赞叹:“群臣皆如虞世南,天下何忧不理!”从他不是以鲲鹏鹰虎,而是以一只不甚起眼的蝉来自况,也可见其老成谨慎,以及有自知之明。
【作者简介】
虞世南(558年-638年7月11日),字伯施,汉族,越州余姚(今浙江省慈溪市观海卫镇鸣鹤场)人。南北朝至隋唐时期书法家、文学家、诗人、政治家,凌烟阁二十四功臣之一。陈朝太子中庶子虞荔之子、隋朝内史侍郎虞世基之弟。虞世南善书法,与欧阳询、褚遂良、薛稷合称“初唐四大家”。日本学界称欧阳询、褚遂良、虞世南为“初唐三大家”。其所编的《北堂书钞》被誉为唐代四大类书之一,是中国现存最早的类书之一。原有诗文集三十卷,但已散失不全。民国张寿镛辑成《虞秘监集》 四卷。