心事浩茫连广宇于无声处听惊雷(于无声处听惊雷上一句是什么?)

种一个月亮 古文典籍 1

“于无声处听惊雷”全诗如下

“于无声处听惊雷”全诗如下:万家墨面没蒿莱,敢有歌吟动地哀。心事浩茫连广宇,于无声处听惊雷。译文:百姓们像黑瘦的囚徒流离失所,哪还敢有慷慨悲歌,引发动地的哀声。我心系万千,连通着远方的人们,从表面沉寂中,听到革命春雷的萌动。

《无题》 近现代:鲁迅 万家墨面没蒿莱,敢有歌吟动地哀。 心事浩茫连广宇,于无声处听惊雷。

心事浩茫连广宇,于无声处听惊雷。原文全貌:心事浩茫,情寄四方。连广宇以思绪,穿云破雾,无所阻碍。世间纷扰,于我而言,宛如寂静无声。然于无声处,忽闻天际惊雷起,震撼心灵,唤醒沉梦。

出自:鲁迅《无题》(1934年)万家墨面没蒿莱,敢有歌吟动地哀。心事浩茫连广宇,于无声处听惊雷。译文:黎民百姓们像黑瘦的囚徒,流离失所于荒野,哪还敢有慷慨悲歌,引发动地的哀声。我心里想的事很多、很远,连通着广大国土上的人民,从表面沉寂中,听到革命春雷的萌动。

1934年5月30日写的《无题·万家墨面没蒿莱》就是这方面的代表作:“万家墨面没蒿莱,敢有歌吟动地哀。心事浩茫连广宇,于无声处听惊雷。

《无题》 万家墨面没蒿菜,敢有歌吟动地哀。 心事浩茫连广宇,于无声处听惊雷。

于无声处听惊雷上一句是什么?

出自《无题·万家墨面没蒿莱》,是现代文学家鲁迅于1934年创作的一首七言绝句。作者通过描写抗日战争时期人民群众的苦难生活,表达了作者对于抗战胜利的向往之情。原文如下:万家墨面没蒿莱,敢有歌吟动地哀。心事浩茫连广宇,于无声处听惊雷。

于无声处听惊雷全诗是,万家墨面没蒿莱,敢有歌吟动地哀。心事浩茫连广宇,于无声处听惊雷。于无声处听惊雷全诗是,万家墨面没蒿莱,敢有歌吟动地哀。心事浩茫连广宇,于无声处听惊雷。该诗句出自鲁迅。1934年5月30日写的《无题·万家墨面没蒿莱》。

无题·万家墨面没蒿莱 鲁迅 〔近现代〕 万家墨面没蒿莱,敢有歌吟动地哀。 心事浩茫连广宇,于无声处听惊雷。

“于无声处听惊雷”这句话字面意思是:在寂静没有声音的地方听惊雷。详细含义需要和前一句“心事浩茫连广宇”联系起来欣赏,“心事浩茫连广宇,于无声处听惊雷。”意思就是说:心事茫茫,想得非常遥远。即便是万籁无声,仿佛也能听到人们心中悲愤的怒吼。

诗的第三句“心事浩茫连广宇”,笔锋一转,从状写社会现实转入直抒胸怀。诗人“心事”万千,思连“广宇”,充分显示他和人民心心相印,同革命息息相通的博大胸襟;也包含着他对时局发展和革命形势的探索,对中国革命前途的殷切期待。结句“于无声处听惊雷”,激情奔涌,雄健有力。

出自鲁迅的《无题》“万家墨面没蒿莱,敢有歌吟动地哀。心事浩茫连广宇,于无声处听惊雷。” “于无声处听惊雷”可谓石破天惊之笔。

万家墨面没蒿莱,敢有歌吟动地哀 翻译

翻译为:黎民百姓们像黑瘦的囚徒,流离失所于荒野,哪还敢有慷慨悲歌,引发动地的哀声。原文:万家墨面没蒿莱,敢有歌吟动地哀。心事浩茫连广宇,于无声处听惊雷。译文:黎民百姓们像黑瘦的囚徒,流离失所于荒野,哪还敢有慷慨悲歌,引发动地的哀声。

于无声处听惊雷出自于近代鲁迅的《无题》,全文是:万家墨面没蒿莱,敢有歌吟动地哀。心事浩茫连广宇,于无声处听惊雷。翻译:黎民百姓们像黑瘦的囚徒,流离失所于荒野,哪还敢有慷慨悲歌,引发动地的哀声。心事茫茫,想得非常遥远。即便是万籁无声,仿佛也能听到人们心中悲愤的怒吼。

于无声处听惊雷没有下一句,上一句是心事浩茫连广宇。出处 近代 鲁迅《无题》原文 万家墨面没蒿莱,敢有歌吟动地哀。心事浩茫连广宇,于无声处听惊雷。译文 看着万家凋零破败,隐没在蒿莱等野草丛中,就敢于唱出惊天动地的哀歌。心事茫茫,想得非常遥远。

这句话的作者是鲁迅,全诗为:万家墨面没蒿莱,敢有歌吟动地哀? 心事浩茫连广宇,于无声处听惊雷。

是鲁迅于一九三四年五月三十日所写,全文是: 万家墨面没蒿莱,敢有歌吟动地哀? 心事浩茫连广宇,于无声处听惊雷。

于无声处听惊雷是什么意思

于无声处听惊雷出自于近代鲁迅的《无题》,全文是:

万家墨面没蒿莱,敢有歌吟动地哀。

心事浩茫连广宇,于无声处听惊雷。

翻译:黎民百姓们像黑瘦的囚徒,流离失所于荒野,哪还敢有慷慨悲歌,引发动地的哀声。心事茫茫,想得非常遥远。即便是万籁无声,仿佛也能听到人们心中悲愤的怒吼。

赏析:

本诗中,诗人以深沉的笔调描绘了在军阀混战,民不聊生的社会中人民的困苦生活,万家凋零破败,淹没在蒿草丛中,人民在生存线上挣扎。同时诗人心里憧憬着美好的未来(心事浩茫连广宇)。

依然是痛定之后的长歌当哭,动地的哀吟之中,是对惊雷的期待。鲁迅没有李白的疏狂,没有杜甫的愁苦。有的是屈原那样飞扬驰骋的想象和绵密深刻的忧思。从“我以我血荐轩辕”,到“于无声处听惊雷”,鲁迅耗尽了一生的精力。心事浩茫,不为国君,为万家墨面的人民。

即便是万籁无声,仿佛也能听到人们心中悲愤的怒吼。

出自:鲁迅《无题》

万家墨面没蒿莱,敢有歌吟动地哀。

心事浩茫连广宇,于无声处听惊雷。

翻译:看着万家凋零破败,隐没在蒿莱等野草丛中,就敢于唱出惊天动地的哀歌。心事茫茫,想得非常遥远。即便是万籁无声,仿佛也能听到人们心中悲愤的怒吼。

赏析鲁迅的《无题》创作于1934年,他后期的一些诗篇形象地写出了革命胜利的信心,给无产阶级和人民大众以极大的鼓舞。1934年5月30日写的《无题·万家墨面没蒿莱》就是这方面的代表作。

在黎明前最黑暗的年代,诗人的心跟全国人民连在一起,他想得很远,想得很深,感受到人民革命惊天动地的伟大力量。这样的诗,反动派看了会不寒而栗,革命人民看了会斗志昂扬,其社会意义是不可低估的。诗句形象地写出了对革命胜利的信心,给无产阶级和人民大众以极大的鼓舞。

标签: 无声处 墨面 蒿莱

抱歉,评论功能暂时关闭!