白云边酒李白的诗句(白云边诗句解释?)

肆意的难以言状 古文典籍 1

“将船买酒白云边”的出处是哪里

唐代 李白 洞庭西望楚江分,水尽南天不见云。日落长沙秋色远,不知何处吊湘君。南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。洛阳才子谪湘川,元礼同舟月下仙。记得长安还欲笑,不知何处是西天。洞庭湖西秋月辉,潇湘江北早鸿飞。醉客满船歌白苎,不知霜露入秋衣。

《游洞庭》【唐】李白 南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天?且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。白云边的意思是:洞庭湖面辽阔,水天相接,遥看湖畔酒家自在白云生处。说“买酒白云边”,足见湖面之壮阔。同时又与“直上天”的异想呼应,人间酒家被诗人的想象移到天上。白云边牌酒的名字可能就来自这首诗。

出自李白的《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》第二首。原文:南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。释义:南湖的秋水,夜寒无水雾,就好像可以乘水波直通银河上青天。姑且把洞庭湖赊买给月宫嫦娥,再驾船到白云边上买桂花酒去。

李白作:南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天?且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。

“白云边”出自唐代诗人李白所写的《游洞庭湖五首·其二》,全句是“将船买酒白云边”。原文:南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。译文:秋天夜晚的湖水清澈,没有一丝烟波水汽,可又怎么能够乘着流水直上青天呢。

白云边诗句解释?

白云边,通常被用来形容山峰高耸入云,仿佛与天边相接的景象。

原文 李白《游洞庭湖五首·其二》 南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。 且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。

且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。——唐代·李白《游洞庭湖五首·其二》 且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。 南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。 且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。

南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。译文:秋天夜晚的南湖水面水澄澈无烟,(不由生出遗世独立、羽化登仙的“上天”之念),可怎么能够乘流上天呢?姑且向洞庭湖赊几分月色,痛快地赏月喝酒。

将船买酒白云边出自唐代诗人李白的《将进酒·君不见》。全诗如下:君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

李白白云边诗原文?

“白云边”的出自李白的诗《游洞庭湖五首·其二》,原文为:南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。

诗人为我们描绘了月夜泛舟的情形:明月皎皎,湖水悠悠。洞庭秋水澄澈无烟,水月相映,清辉怡人。

洞庭湖是中国著名的淡水湖泊之一,位于湖南省境内。李白是唐朝时期的伟大诗人,他曾经写过一首关于洞庭湖的著名诗句。

回来自李白的诗《游洞庭》,其中有“将船买酒白云边”一句,意思大意深深地被洞庭美景陶醉,同时,还要开船去买酒痛饮一番。

白云边属于酱香型白酒,来源于李白的一首诗,其为:南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。且就洞庭赊月色,将酒买酒白云边。白云边酒简介白云边酒是湖北荆州生产的酒,属于兼香型白酒。白云边是湖北荆州白酒品牌,品牌名来源于李白的诗句。白云边酒具有多种香气于一体,酒液清澈,醇甜爽厚,回味悠长。

陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭李白【其一】洞庭西望楚江分,水尽南天不见云。日落长沙秋色远,不知何处吊湘君。【其二】南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天?且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。【其三】洛阳才子谪湘川,元礼同舟月下仙。记得长安还欲笑,不知何处是西天?

白云边出处哪首诗?

此句出自李白的《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》第二首。 原文: 其二 南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天? 且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。

白云边酒是湖北第一白酒,是中国浓酱兼香型白酒的典型代表。主要特征:清亮透明、芳香幽雅、细腻丰满、酱浓谐调。白云边得名于诗仙李白《游洞庭湖五首》之中的诗句“且就洞庭赊月色,将船买酒白云边”。公司始建于1952年,1994年成立湖北白云边股份有限公司。

白云边和李白有一定的联系。白云边是位于四川省南部的一片山区,而李白则是唐代著名诗人,曾经游历过四川一带。

将船买酒白云边 —— 唐代 李白 《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》将船买酒白云边 —— 唐代 李白 《游洞庭湖五首·其二》人望青云白日边 —— 唐代 皎然 《薛卿教长行歌(时量移湖州别驾)》约僧心在白云边 —— 唐代 郑谷 《省中偶作》青油幕下白云边 。

南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天? 且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。 游洞庭五首之五 帝子潇湘去不还,空馀秋草洞庭间。 淡扫明湖开玉镜,丹青画出是君山。

回陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭 李白 南湖秋水夜无烟, 耐可乘流直上天? 且就洞庭赊月色, 将船买酒白云边。

白云边酒李白的诗句

李白“白云边”的诗是《游洞庭湖五首·其二》,原文:

南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。

译文:

秋天夜晚的湖水清澈,没有一丝烟波水汽,可又怎么能够乘着流水直上青天呢?就姑且向洞庭赊来几分月色,将船驶向白云边,痛快的赏月饮酒吧。

赏析:

诗人为我们描绘了月夜泛舟的情形:明月皎皎,湖水悠悠。洞庭秋水澄澈无烟,水月相映,清辉怡人。

诗人与友人(此处,我们不妨把其族叔也当作友人)泛舟湖上,与清风朗月为伴,不由生出遗世独立、羽化登仙的“上天”之念。但乘流上天终不可得,诗人也只好收起这份不羁的想象,姑且向洞庭湖赊几分月色,痛快地赏月喝酒。

首句写景,同时点出秋游洞庭事。“南湖秋水夜无烟”,初读平淡无奇,似是全不费力,脱口而出,实则极具表现力:月夜泛舟,洞庭湖水全不似白日烟波浩渺、水汽蒸腾之气象。波澜不惊,澄澈如画。无烟水愈清,水清月更明。溶溶月色溶于水,悠悠湖光悠月明。这种景象,这种意味,非置身其中不可得,非写意简笔不可得。诗人虽然没有精工细绘,但读者心中自会涌现出一幅水天一色的美好图景。

出自李白的《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》第二首。

原文:南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。

释义:南湖的秋水,夜寒无水雾,就好像可以乘水波直通银河上青天。姑且把洞庭湖赊买给月宫嫦娥,再驾船到白云边上买桂花酒去。

赏析:首句写景,兼点季节与泛舟洞庭事。洞庭在岳州西南,故可称“南湖”。唐人喜咏洞庭,佳句累累,美不胜收。“南湖秋水夜无烟”一句,看来没有具体精细的描绘,却是天然去雕饰的淡语,惹人联想。

夜来湖上,烟之有无,察之极难。能见“无烟”,则湖上光明可知,未尝写月,而已得“月色”,极妙。清秋佳节,月照南湖,境界澄沏如画,读者如闭目可接,足使人心旷神怡。这种具有形象暗示作用的诗语,淡而有味,其中佳处,又为具体模写所难到。

标签: 白云 水夜 赊月色

抱歉,评论功能暂时关闭!