地的多音字组词?
地势、地界、地土、地... 地缝、地蜡、地鼠、地堡、地根、地舆、地锦、地堑、地带、地块、地势、地界、地土、地步、地覆、地财、地棍、地秤、地穴、地保、地。
地毯拼音:[dì tǎn][释义] 常由羊毛织成的一种重厚的机织或毡合织物。
地毯的拼音是[dì tǎn]。释义:一种装饰地面的厚实织物。以羊毛、棉、黄麻和化纤等为原料。有手工编织和机械编织两种。质地厚实,富于弹性,图案色泽变化多样,装饰性强,具有良好的隔声和隔热效果。使用时,可满铺,也可局部铺设;可整块铺设,也可拼合铺设。
地毯的拼音dì tǎn。地毯是以棉、麻、毛、丝、草等天然纤维或化学合成纤维类原料,经手工或机械工艺进行编结、栽绒或纺织而成的地面铺敷物。地毯分为化纤地毯、羊毛地毯、麻地毯等品种;尽管地毯有不同的材料及样式,却都有着良好的吸音、隔音、防潮的作用。
汉字毯不是一个多音字,其读音为tan三声,其是一个左下半包围结构的字,其偏旁部首为毛字,组词有毛毯,毯子,地毯,绒毯,壁毯,挂毯等, 汉字毯不是一个多音字。
地毯的拼音
地毯的拼音dì tǎn。地毯是以棉、麻、毛、丝、草等天然纤维或化学合成纤维类原料,经手工或机械工艺进行编结、栽绒或纺织而成的地面铺敷物。地毯分为化纤地毯、羊毛地毯、麻地毯等品种;尽管地毯有不同的材料及样式,却都有着良好的吸音、隔音、防潮的作用。
地毯:carpet 读音:英 [ˈkɑːpɪt]; 美 [ˈkɑːrpɪt] carpet : n. 地毯;(尤指铺满房间的一块)地毯;覆盖地面的一层厚东西 。
地毯的拼音应该是,ditan,读音前面的应该是四声,后面的应该是三声。
地毯读音为: dì tǎn,地毯,是以棉、麻、毛、丝、草纱线等天然纤维或化学合成纤维类原料,经手工或机械工艺进行编结、栽绒或纺织而成的地面铺敷物。它是世界范围内具有悠久历史传统的工艺美术品类之一。
济南的冬天读读写写解释词语?
镶 【xiāng】把物体嵌入另一物体上或加在另一物体的周边。 单单【dān dān】指仅仅;唯独;从一般中突出个别的人或事物。 安适【ān shì】安闲舒适。
地毯,读音(dì tǎn), 铺在地上的毯子。地毯,是以棉、麻、毛、丝、草纱线等天然纤维或化学合成纤维类原料,经手工或机械工艺进行编结、栽绒或纺织而成的地面铺敷物。它是世界范围内具有悠久历史传统的工艺美术品类之一。造句:厚厚的落叶铺在地上,像柔软的地毯。
地毯 [dì tǎn]释义:一种装饰地面的厚实织物。以羊毛、棉、黄麻和化纤等为原料。有手工编织和机械编织两种。质地厚实,富于弹性,图案色泽变化多样,装饰性强,具有良好的隔声和隔热效果。使用时,可满铺,也可局部铺设;可整块铺设,也可拼合铺设。
没有同义词,因为毯是名词。 毯的读音:tǎn 汉字释义: 厚实有毛绒的成片织品:~子。毛~。床~。地~。挂~。壁~。
翀:chōng,鸟直着向上飞。 昶:chǎng。(1)白天时间长。(2)舒畅;畅通。(3)(Chǎng)姓。 翚:huī。(1)飞翔。(2)古书中指一种有五彩羽毛的野鸡。
毯的拼音是:tǎn 毯字组词:毛毯、壁毯、棉毯、地毯、挂毯、线毯、毡毯、花毯、绿毯、毯布、椶毯、驼毯、跪毯、黎毯、毧毯、罽毯、明毯、电热毯、地毯式、棉毛。
地毯拼音是什么?
拼音:tǎn。“毯”组词:壁毯、毛毯、棉毯、挂毯、地毯、毯子、线毯、绒毯、黎毯、驼毯、毡毯、_毯、_毯、毯布。释义:厚实有毛绒的织品。示例:厚厚的落叶铺在地上,像柔软的地毯。棉毯[miántǎn]一种双面拉绒,质地厚实的棉织品,由棉股线和废纺粗纱织成。主要作盖被或铺垫等用。毯子[tǎnzi]铺在床上或睡觉时盖在身上的毛织品、棉织品或棉毛混织品,大多有图案或图画。也有铺在地上或挂在墙上的。
镶,单单,安适,着落,慈善,肌肤,秀气,宽敞,贮蓄,澄清,空灵,地毯,拼音?镶,单单,安适,着落,慈善,肌肤,秀气,宽敞,贮蓄,澄清,空灵,地毯,的拼音:xiāng ,dān dān ,ān shì ,zhuó luò ,cí shàn ,jī fū ,xiù qì 、kuān chǎng ,zhù xù ,chéng qīng ,kōng líng ,dì tǎn。翻译注意事项:在学习英语的最初阶段英语的翻译人员大多数都会犯的一个问题就是直译英语句子,这样的话句子听起来非常的没有灵魂,比较的死气沉沉,而且稍微一不注意还会闹出啼笑皆非的事情。
二、突出主语
主语对一个句子来说十分的重要,主语是一个句子的灵魂,如果主语不对的话,那么这个句子会显得十分松散,这时我们一定要加强练习多做题,做题培养自己的语感和思维,题做的多了翻译自然就会了。而且在翻译的过程当中要适度的增或者减,不然句子显得太啰嗦也会让人迷惑。而在英语翻译成中文的过程当中,有好多的人希望能过多了解一些突破的方法,比如说注意被动语句的翻译,还有长句的翻译等等。
三、被动句和长句的翻译
在翻译英语的被动句的过程当中,汉语的主动句经常会表达英语的被动句。英语当中那些具有被动意义的句子也可以用汉语当中具有主动意义的句子来表达。还有就是把英语翻译成为中文当中的长句,在进行这类的翻译的时候首先不要被常常的句子所吓倒,即便是长句子他的组成也就是那些,句子的组成也就是:主语、谓语、宾语,找出这些句子的主干在进行翻译,翻译就能很好的进行了。3