"振衣千仞"是什么意思?
原句:“振衣千仞冈,濯足万里流”的意思是在极高的山岗上整饬衣服,抖落衣服的灰尘,在长河中洗去脚上的污浊。用来形容一种放任自由的人生态度。出自晋代左思的《咏史八首》其五 皓天舒白日,灵景耀神州。列宅紫宫里,飞宇若云浮。峨峨高门内,蔼蔼皆王侯。自非攀龙客,何为歘来游。
整理衣服的意思 指千仞的高山,不是具体地名 是指宽阔的河流,不是特指长江 整句意思是在极高的山岗上整饬衣服,抖落衣服的灰尘;又在长河中洗涤去脚上的污浊。形容一种放任自由的人生态度。
振衣:抖掉衣服上的灰尘;濯足:洗脚,洗去脚上的污垢。“振衣千仞冈,濯足万里流”,直译是:在高千仞的山冈上抖掉衣服上的灰尘,在水流万里的江河旁洗去脚上的污垢。形容放弃世俗生活的荣华富贵,立志在山中隐居。
qiū gǎng 丘”,读音为qiū,最早见于商朝甲骨文时代,在六书中属于会意字。
“振衣千仞岗,濯足万里流”的意思是:在极高的山岗上抖落衣服的灰尘,在万里长河中洗涤脚上的污浊。“振衣千仞岗,濯足万里流”出自魏晋时期左思的《咏史》,这句诗表达了诗人高远的志向及其不愿与世俗同流合污的人生态度。《咏史》左思 〔魏晋〕皓天舒白日,灵景耀神州。列宅紫宫里,飞宇若云浮。
岗凉的读音?
gǎng liáng 岗,现代规范一级字(常用字),普通话读音为gǎng、gāng、gàng,最早见于战国隶书时代。
振衣千仞冈,濯足万里流。出自魏晋左思的《咏史八首》解释:因都城生活龌龊,所以坭衣高岗,濯足长流,以去尘杂污秽。赏析:此句表达了诗人想远离世俗、亲近自然的愿望,其意境开阔,情调高昂,展现出诗人高洁与豁达的人生态度。
皓天舒白日,灵景耀神州。 列宅紫宫里,飞宇若云浮。 峨峨高门内,蔼蔼皆王侯。 自非攀龙客,何为欻来游。 被褐出阊阖,高步追许由。 振衣千仞冈,濯足万里流。
“振衣千仞冈,濯足万里流”的意思是在极高的山岗上整饬衣服,抖落衣服的灰尘,在长河中洗去脚上的污浊。用来形容一种放任自由的人生态度。原文:弱冠弄柔翰,卓荦观群书。著论准过秦,作赋拟子虚。边城苦鸣镝,羽檄飞京都。虽非甲胄士,畴昔览穰苴。长啸激清风,志若无东吴。
振衣千仞冈,濯足万里流。⑨ 【注释】①灵景:日光。神州:“赤县神州”的简称,指中国。 ②紫宫:亦称紫微宫,星垣名,喻皇都。 ③峨峨:高貌。 ④蔼蔼:众多貌。 ⑤攀龙客:追随帝王求仕进的人。 ⑥欻(音须):忽。 ⑦闾阖:宫门。这句是说仍着干民服装,离去京城。
冈:山脊;山梁。 字源不同 岗:形声,从山,冈声,本义,岗位,哨位。 冈:形声,从山,网声,本义,山脊,山岭。 出处不同 岗:振衣千仞岗,濯足万里流。
振衣干仞岗,濯足万里流。这句诗出处及含义。谁能告诉我!
回晋代左思的诗——“振衣千仞岗,濯足万里流。” 意思是在极高的山岗上整饬衣服,抖落衣服的灰尘,在长河中洗去脚上的污浊。
"振衣千仞冈"意味着在峻峭险峻的山岭上振衣而行,顶着重重困难和压力,勇往直前。这句诗描绘了一个富有冒险精神的人,他毫不畏惧地挑战自己,超越自我,向着前方的目标奋勇前进。"濯足万里流"则形容一个人跋涉万里,踏过无数江河湖海,洗去浮尘,重新开始。
jìn gǎng 靳,现代汉语规范二级字,普通话读音为jìn,最早见于金文。在六书中属形声字。
意思离开断开的岗位。 “岗”字基本含义为岗位,哨位,如站岗;引申含义为土石坡儿,如黄土岗儿。在古文中,“岗”同“岡”,表示山脊,山岭,如振衣千仞岗。
振衣:抖掉衣服上的灰尘;濯足:洗脚,洗去脚上的污垢.“振衣千仞冈,濯足万里流”,直译是:在高千仞的山冈上抖掉衣服上的灰尘。
振衣千仞岗,濯足万里流赏析是什么?
“振衣千仞岗,濯足万里流”的意思是:在极高的山岗上抖落衣服的灰尘,在万里长河中洗涤脚上的污浊。“振衣千仞岗,濯足万里流”出自魏晋时期左思的《咏史》,这句诗表达了诗人高远的志向及其不愿与世俗同流合污的人生态度。
《咏史》
左思〔魏晋〕
皓天舒白日,灵景耀神州。
列宅紫宫里,飞宇若云浮。
峨峨高门内,蔼蔼皆王侯。
自非攀龙客,何为欻来游。
被褐出阊阖,高步追许由。
振衣千仞岗,濯足万里流。
赏析
左思是西晋著名文学家,字太冲,其《三都赋》颇被当时称颂,造成“洛阳纸贵”。《咏史八首》大体写在左思入洛阳不久,晋灭吴之前,表现了诗人渴望断然割断俗念,“归隐田园”,洁身自好以终的志向。
“振衣千仞岗,濯足万里流”的意思是:在极高的山岗上抖落衣服的灰尘,在万里长河中洗涤脚上的污浊。
“振衣千仞岗,濯足万里流”出自魏晋时期左思的《咏史》,这句诗表达了诗人高远的志向及其不愿与世俗同流合污的人生态度。
相关信息:
左思(约250~305),字太冲,齐国临淄(今山东淄博)人。西晋著名文学家,其《三都赋》颇被当时称颂,造成“洛阳纸贵”。其诗文语言质朴凝练,后人辑有《左太冲集》。
晋武帝时,因妹左棻被选入宫,举家迁居洛阳,任秘书郎。晋惠帝时,依附权贵贾谧,为文人集团“金谷二十四友”的重要成员。永康元年(300年),因贾谧被诛,遂退居宜春里,专心著述。后齐王司马冏召为记室督,不就。太安二年(303年),因张方进攻洛阳而移居冀州,不久病逝。