锦瑟李商隐(李商隐《锦瑟》)

雨落亦萧然 古文典籍 1

锦瑟全诗赏析 李商隐锦瑟翻译及赏析

锦瑟全诗赏析:诗题“锦瑟”,不过是按古诗的惯例以篇首二字为题,实是借瑟以隐题的无题诗。此诗是李商隐最难索解的作品之一,诗家素有“一篇《锦瑟》解人难”的慨叹。作者在诗中追忆了自己的青春年华,伤感自己不幸的遭遇,寄托了悲慨、愤懑的心情。全诗词藻华美,含蓄深沉,情真意长,感人至深。

我看过《李商隐全传》,我记得是这样的: 锦瑟原本是一个歌女,李商隐第一次见到她是在令狐家,也就是他的第一个恩师家里。

《锦瑟》作者:李商隐 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。翻译 锦瑟呀,你为何竟有五十条弦?每弦每节,都令人怀思黄金华年。

锦瑟 李商隐 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。 庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。 沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。 此情可待成追忆,只是当时已惘然。 译:锦瑟呀,你为何竟然有五十条弦?每弦每节,都令人怀思黄金华年。

李商隐《锦瑟》赏析诗句是什么?

原文 锦瑟 唐-李商隐 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。赏析 首联“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。”无端,无缘无故,生来就如此。

《锦瑟》是唐代诗人李商隐的代表作之一。 “此情可待成追忆,只是当时已惘然。

这句诗来自于李商隐的《锦瑟》,是高中二年级上册第七课近体诗六首中的一首。

背景: 李商隐天资聪颖,文思锐敏,举鸿科大考遭人嫉妒未中刷下,怀才不遇。后来在党派之争中两方猜疑,屡遭排斥,其野心难以实现。

赏析:这首《锦瑟》,是李商隐的代表作,爱诗的无不乐道喜吟,堪称最享盛名;然而它又是最不易讲解的一篇难诗。自宋元以来,揣测纷纷,莫衷一是。诗题“锦瑟”,是用了起句的头二个字。

李商隐《锦瑟》

《锦瑟》作者:李商隐 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。【注解】:锦瑟:装饰华美的瑟。瑟:拨弦乐器,通常二十五弦。无端:犹何故。怨怪之词。五十弦:这里是托古之词。

原文首句“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。”表达了诗人对逝去美好年华的深切思念。翻译中提到瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意。注释中解释了“无端”为没有来由,隐含悲伤之感,并指出此诗可能为晚年之作。

译文: 锦瑟无端有五十根弦,由此我一一追忆已逝的年华.庄周在拂晓前梦见自己化为翩翩起舞的蝴蝶,望帝将春心托付给声声啼鸣的杜鹃.遥远的沧海月色分明。

“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年”出自[ 唐 ] 李商隐的《锦瑟》原文 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆?只是当时已惘然。译文 锦瑟呀,你为何竟有五十条弦?每弦每节,都令人怀思黄金华年。

苏轼说:《古今乐录》上说,锦瑟这种乐器有五十根弦,也有五十个弦柱,奏出的音乐有“适、怨、清、和”四调,这就是《锦瑟》一诗的出处。

《锦瑟》.[唐].李商隐 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。【全诗鉴赏】此诗以朦胧而歧解纷出,亦因朦胧而特具魅力。首尾两联,略露端倪,暗示这是一篇闻瑟而追思华年,不胜惘然之作。

李商隐《锦瑟》原文是什么

《锦瑟》,是李商隐的代表作,爱诗的无不乐道喜吟,堪称较享盛名;然而它又是较不易讲解的一篇难诗。那么李商隐《锦瑟》原文是什么呢?原文:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆?只是当时已惘然。

比喻象征,形象鲜明。 这首诗主要运用了象征的手法来表达情感。“锦瑟”“蝴蝶”“杜鹃”“珠”“玉”象征着美好事物。

这首《锦瑟》,是李商隐的代表作,堪称最享盛名。诗题“锦瑟”,但并非咏物,不过是按古诗的惯例以篇首二字为题,实是借瑟以隐题的一首无题诗。这里为大家整理了这首作品的原文和鉴赏,希望大家喜欢。 《锦瑟》 作者:李商隐【唐代】 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。 庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

《锦瑟》唐/李商隐 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。 庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。 沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。 此情可待成追忆,只是当时已惘然。

表达对恋人的浓烈爱意及对年华易逝的惆怅与感慨. 诗人大量借用庄生梦蝶,杜鹃啼血,沧海珠泪、良田生烟等典故,采用比兴手法,运用联想与想象,把听觉的感受。

锦瑟全诗

李商隐《锦瑟》原文:锦瑟无端五十弦, 一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶, 望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪, 蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆, 只是当时已惘然。《锦瑟》文字锦绣华美,情意缠绵迷离,字面意义易于理解而内容极深,中心意义究竟是什么谁也说不准,故有“一篇锦瑟解人难”之称。

李商隐《锦瑟》原文|注释|赏析 锦瑟无端五十弦②,一弦一柱思华年③。庄生晓梦迷蝴蝶④,望帝春心托杜鹃⑤。沧海月明珠有泪⑥,蓝田日暖玉生烟⑦。此情可待成追忆,只是当时已惘然⑧。注释 ①锦瑟:绘纹如锦之瑟。瑟为弦乐器的一种。

“此情可待成追忆,只是当时已惘然!”2,出处:《锦瑟》李商隐 3,原诗:《锦瑟》唐代:李商隐 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。

关于这首诗的解读从主意上主要分为两类: 一是认为这是一首评悼妻子王氏的诗,首联为“景”,看到素女弹五十弦瑟而触景生情;次联为比“喻”,借庄周化蝶。

《锦瑟》是李商隐极负盛名的一首诗,也是最难索解的一首诗。诗家素有“一篇《锦瑟》解人难”的慨叹。

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年什么意思?

“瑟无端五十弦,一弦一柱思华年”这句话的意思是“锦瑟无端地有五十根琴弦,一根琴弦一根琴柱,让我想起了年少时的美好岁月”。

【出处】

这句话出自唐代诗人李商隐的诗作《锦瑟》。

【原文节选】

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。

庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。

此情可待成追忆,只是当时已惘然。

【译文】

五十根琴弦,无端地吟哦着华年的往事,每一根琴弦都如同一根柱子支撑着我追思的情感。

仿佛庄子梦中的蝴蝶,我的思绪也如此飘忽不定,而帝王的春心则托于杜鹃的哀鸣中。

沧海明月虽美,但是珍珠也会有泪水;蓝田的阳光虽暖,但是玉石也会生出烟雾。

这种深情虽可成为追忆,但当时的时光已经无法挽回,只能让人感到惘然。

【赏析】

这首诗语言简洁而富有情感,表达了作者对逝去岁月和往事的深情怀念。在五十根无端琴弦的映衬下,每一根琴弦都成为了思绪的支撑,表现出作者内心中复杂的情感。通过对庄子梦中的蝴蝶和帝王对杜鹃的寄托,表达了人生的无常和转瞬即逝,珍珠和玉石也是这样,它们虽美,但终究不能逃避岁月的消逝。最后的惘然,也表现了作者的无奈和感慨。

【创作背景】

据史书记载,唐朝中期(公元8世纪末到9世纪初),诗人李商隐曾经任过宰相府的侍儿,照顾宰相家的儿子。有一天,他在宰相家里听到了侍女弹奏的锦瑟,深深地被这个乐器所吸引。然而,李商隐和侍女之间的感情却没有得到实现,因为社会地位的差异和家族门第的不同让他们注定无法在一起。

这首诗可能是李商隐在思念侍女的过程中创作的,但是也有可能是他在思念已故妻子的时候写的。不论是哪种情况,这首诗都反映了李商隐内心深处的悲伤和哀思。他把锦瑟比作人生,五十根弦比喻人生的五十年,一弦一柱则代表着一个个重要的时刻和人物,其中华年也许是指逝去的年华或早逝的亡妻,这些都是让他思念和痛苦的源泉。

总之,无论是因为思念侍女还是妻子,这首诗都是一个诗人深刻的内心体验的表达。它反映了人生的苦痛和无奈,同时也启示我们要珍惜生命,认真对待自己的情感,不要轻易放弃和追悔。

【注释】

锦瑟:一种古代的乐器,与琴相似,但结构稍有不同。

庄生:古代哲学家庄子。

【生活启示】

这句话对我们的启示是,我们要懂得珍惜时间,把握当下,不要浪费时间,因为时间是不可逆转的,一旦错过,就无法挽回。我们每个人都应该想一想,自己到底想要什么,怎样才能让自己的人生更加充实和有意义。同时,我们也要学会放下那些过去的遗憾和不满,努力朝着自己的目标前进,让自己的人生变得更加美好和充满希望。

个人经验上,我曾经因为不懂得抓住当下的机会而错过了很多美好的事物。当我回头看时,发现自己曾经错过的那些机会和时光都无法挽回。因此,我深刻地认识到了时间的珍贵和宝贵,学会了珍惜每一分每一秒,不要在过去的遗憾和痛苦中停滞不前,而是要放下过去,勇敢地迎接未来的挑战和机遇。我相信,只要我们努力把握当下,追求自己的梦想和目标,人生一定会变得更加美好和充实。

标签: 锦瑟 思华年 沧海月

抱歉,评论功能暂时关闭!