送上人刘长卿古诗朗读(送上人唐·刘长卿带拼音)

即将抵达浪漫 古文典籍 2

送上人 唐· 刘长卿带拼音

送上人唐·刘长卿带拼音如下:孤(gū)云(yún)将(jiāng)野(yě)鹤(hè),岂(qǐ)向(xiàng)人(rén)间(jiān)住(zhù)。莫(mò)买(mǎi)沃(wò)洲(zhōu)山(shān),时(shí)人(rén)已(yǐ)知(zhī)处(chù)。

《送方外上人 / 送上人》作者刘长卿简介 刘长卿,唐河间(现属河北)人,一说宣城(现属安徽)人,河间为其郡望,字文房。玄宗天宝进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。

唐代诗人刘长卿,是唐玄宗时期的名士之一。他的诗歌清新脱俗,语言优美动人,被誉为“诗中仙子”。今天,我要为大家介绍的是他的一首名篇——《送别离愁剑阁送刘长卿归京》。诗歌简介 这首诗是刘长卿在自己离开剑阁时所作,描写了他对离别的感慨和对未来的期望。

乐游原 李商隐(唐) 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。 送灵澈上人 刘长卿(唐) 苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。荷笠带斜阳,青山独归远。

古诗送灵澈上人?

送灵澈上人 苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。 荷笠带夕阳,青山独归远。 《送灵澈上人》是唐代诗人刘长卿的诗作。

唐代诗人刘长卿的古诗《送灵澈上人》诗句原文:“苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。荷笠带斜阳,青山独归远。日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。

刘长卿写的《送上人》是什么意思?《送上人》 刘长卿 孤云将野鹤,岂向人间住。莫买沃洲山,时人已知处。这是一首壮行诗,诗中的上人,即僧人灵澈。诗意是:上人象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿,要归隐请别买沃洲名山,那时都是世人早知的去处。

《逢雪宿芙蓉山主人》 唐·刘长卿 日暮苍山远,天寒白屋贫。柴门闻犬吠,风雪夜归人。 《送灵澈上人》 唐·刘长卿 苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。

送灵澈上人刘长卿苍苍竹林寺,杳杳钟声晚.荷笠带夕阳。

gū yún jiāng yě hè,qǐ xiàng rén jiān zhù。mò mǎi wò zhōu shān,shí rén yǐ zhī chǔ。孤云将野鹤,岂向人间住。莫买沃洲山,时人已知处。原文翻译:孤云伴随着你,你是得道高僧,怎么能在人间居住?你不必到沃州山凑热闹,那地方已为世人所熟知。

送上人刘长卿拼音版

关于送上人刘长卿拼音版如下:送sòng方fāng外wài上shàng人rén//送sòng上shàng人rén;孤gū云yún将jiāng野yě鹤hè,岂qǐ向xiàng人rén间jiān住zhù。莫mò买mǎi沃wò洲zhōu山shān,时shí人rén已yǐ知zhī处chù。《送方外上人》是唐代诗人刘长卿创作的一首的五言绝句。

枫桥夜泊 月落乌啼霜满天, 江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺, 夜半钟声到客船。 枫桥夜泊月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

《送方外上人》是唐代诗人刘长卿的五言绝句,是《全唐诗》的第147卷第18首。 前两句以凌云的野鹤形容僧人,贴切有味,理应不失孤云野鹤般脱俗的品性;末两句写诗人对方外上人的讽喻规劝,劝上人隐居冷寂的深山,而不要到热闹的名胜去沽名钓誉。

《送上人》唐 · 刘长卿带拼音:gu yun jiang ye he,qi xiang ren jian wang。mo mai wo zhou shan,shi ren yi zhi chu。原文:孤云将野鹤,岂向人间住。莫买沃洲山,时人已知处。注释:上人:对僧人的敬称。孤云、野鹤:比喻闲逸逍遥之人。将:携带,带领。

刘长卿写的《送上人》是什么意思?

《送上人》 刘长卿 孤云将野鹤,岂向人间住。 莫买沃洲山,时人已知处。 这是一首壮行诗,诗中的上人,即僧人灵澈。

送上人 刘长卿 年代:唐代 孤云将野鹤,岂向人间住。 莫买沃洲山,时人已知处。 译文: 你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?

这首送别诗是对僧人超脱尘世的赞美,也蕴含着对名利纷扰的批判。"莫买沃洲山,时人已知处",沃洲山虽名闻遐迩,却不再是隐逸之地,诗人借此劝诫上人,应选择真正的隐逸,远离世俗的喧嚣,追寻内心深处的宁静。

送灵澈上人刘长卿苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。荷笠带斜阳,青山独归远。【解释】 苍翠山林中的竹林寺,远远传来晚钟的声音。

送上人刘长卿拼音版

sòng shàng rén 送上人 táng · liú cháng qīng 唐 · 刘长卿

gū yún jiāng yě hè,qǐ xiàng rén jiān zhù。孤云将野鹤,岂向人间住。

mò mǎi wò zhōu shān,shí rén yǐ zhī chù。莫买沃洲山,时人已知处。

送上人翻译:野鹤驾着孤云高飞天空,岂肯在人间居住?你不必到著名的沃洲山福地,那可是人们最熟悉的去处。

这是一首送别诗,但不是一般的亲朋好友间的送往迎来,而是送僧人归山。被送者不是尘世俗人,诗中也没有送别一般尘世俗人的“黯然魂销”的怅别之情,而颇多调侃,兼有嘲讽之意。

观此诗作,写得妙趣横生、闲情逸趣,流露出诗人很看重灵澈孤云野鹤般脱俗的境界,向往隐居深山之中,却规劝方外上人要另觅他处,“莫买沃洲山”,表现出诗人劝上人隐居冷寂的深山,领悟真隐和假隐之真谛,莫隐居变成趋时,失孤云野鹤般脱俗的品性。

关于送上人刘长卿拼音版如下:

送sòng方fāng外wài上shàng人rén//送sòng上shàng人rén;孤gū云yún将jiāng野yě鹤hè,岂qǐ向xiàng人rén间jiān住zhù。莫mò买mǎi沃wò洲zhōu山shān,时shí人rén已yǐ知zhī处chù。

《送方外上人》是唐代诗人刘长卿创作的一首的五言绝句。这首诗前两句以凌云的野鹤形容僧人,贴切有味,理应不失孤云野鹤般脱俗的品性;

末两句写诗人对方外上人的讽喻规劝,劝上人隐居冷寂的深山,而不要到热闹的名胜去沽名钓誉。这首诗语言妙趣横生,闲散淡远,构思精巧。

这是一首送别诗,但不是一般的亲朋好友间的送往迎来,而是送僧人归山。被送者不是尘世俗人,诗中也没有送别一般尘世俗人的“黯然魂销”的怅别之情,而颇多调侃,兼有嘲讽之意。

前两句以凌云的野鹤形容僧人,贴切有味。“云”与“鹤”本来已不是俗世凡物,何况还是“孤云”与“野鹤”,这样超尘脱俗之物在人世是留不住的。

因此诗人诙谐地说:“岂向人间住。”尘世难留方外高人。方外高人理应去深山古刹,静心修炼;因此,上人归山,恰得其所,理应祝贺,不该作儿女之态,像俗人那样依依不舍,甚至帐惘无极。

四句是对上人的讽喻规劝,劝上人隐居冷寂的深山,而不要到热闹的名胜去沽名钓誉。不少僧人爱住名山宝刹,实际上并不是为了修行,而是为了扬名,然后接近权贵,以求闻达于皇帝,达到加宫进爵的目的。

这与假隐士走终南捷径的手段相似。“莫买沃洲山”,暗寓出沃洲山名声太大,人们都知道那地方,会影响修行,会成为走“终南捷径”的人。

这后两句与裴迪《送崔九》的后两句:“莫学武陵人,暂游桃源里”是同一用意,但此诗说得更直率。由此可见,作者与上人的关系亲密,可以直接规劝,所以吴瑞荣在《唐诗笺要》中说:“索性勉其入山之深,是何等交谊?”

观此诗作,写得妙趣横生、闲情逸趣,流露出诗人很看重灵澈孤云野鹤般脱俗的境界,向往隐居深山之中,却规劝方外上人要另觅他处,“莫买沃洲山”,表现出诗人劝上人隐居冷寂的深山,领悟真隐和假隐之真谛,莫隐居变成趋时,失孤云野鹤般脱俗的品性。

标签: 刘长卿 沃洲山 竹林寺

抱歉,评论功能暂时关闭!