“春面不寒杨柳风”的作者是谁?全诗是什么?
吹面不寒杨柳风。【译文】译文一 我在参天古树的浓荫下,系了带篷的小船,拄着藜做的拐杖,慢慢走过桥,向东而去。阳春三月,杏花开放,绵绵细雨仿佛是故意要沾湿我的衣裳似的,下个不停;轻轻吹拂人面的暖风带着杨柳的清新气息,令人心旷神怡。
出自宋代志南的《绝句·古木阴中系短篷》,僧志南,南宋诗僧,志南是他的法号。原文:古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。译文:在参天古树的浓阴下,系了小船,拄着藜仗,慢慢走过桥,向东而去。
意思是:吹拂着脸庞的微风已感觉不到寒意,嫩绿的柳条随风舞动,格外轻飏。出处:志南〔宋代〕《绝句·古木阴中系短篷》原文:古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。译文:把小船停放拴在岸边的古木树荫下;拄着拐杖走过桥的东边恣意观赏这春光。
意思:(春风)吹在人的脸上,却感觉不到寒冷。原名:吹面不寒杨柳风。翻译:春风轻轻吹拂人面,带着清新的杨柳气息。出自:《绝句·古木阴中系短篷》宋代·志南 古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
吹面不寒杨柳风什么意思 吹面不寒杨柳风原文及翻译
吹面不寒杨柳风翻译:阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒;它舞动着嫩绿细长的柳条,格外轻飏。原文:《绝句·古木阴中系短篷》【作者】志南 【朝代】宋 古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
月,杏花开放,绵绵细雨仿佛是故意要沾湿我的衣裳似的,下个不停;轻轻吹拂人面的暖风带着 杨柳的清新气息,令人心旷神怡。【作者】志南:南宋诗僧,志南是他的法号,生平不详。志南的生活状态已不可考,他在当时的文坛上也没有"中兴四大诗人"以及"二泉先生"诸人的风 头那么健。
诗名:绝句 古木阴中系短篷, 杖藜扶我过桥东。 沾衣欲湿杏花雨, 吹面不寒杨柳风。 这首小诗,写诗人在微风细雨中拄杖春游的乐趣。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风的意思是:春天杏花绽放,飘飞的雨丝轻轻地沾在衣服上,却不曾把衣服完全湿透;轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的暖风令人陶醉。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风的出处该句出自《绝句》,全诗如下:《绝句》僧志南古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。
吹面不寒杨柳风意思?
吹面不寒杨柳风是唐代诗人白居易的名句,意为春风轻拂,杨柳依依,形容春天的气息温暖舒适。
比喻 南宋的志南和尚寻春,来到河畔,发现杨柳发绿的时候,春风吹到脸上不觉寒冷,为后人留下了“吹面不寒杨柳风”的名句。 “吹面不寒”即是春风吹到脸上,无甚寒意,使人感到格外柔和。这里用比喻的修辞手法,巧妙地写出了春风的温暖和柔情。
这是唐代诗人白居易的名句,意思是:阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒;它舞动着嫩绿细长的柳条,格外轻飏。
翻译:丝丝细雨,淋不湿我的衣衫;它飘洒在艳丽的杏花上,使花儿更加灿烂。阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒;它舞动着嫩绿细长的柳条,格外轻飏。出自宋代志南的《绝句》古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
“春面不寒杨柳风”原文应是“吹面不寒杨柳风”。 意思是:阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒,它舞动着嫩绿细长的柳条,格外轻飏。
[译文] 春天杏花绽放,飘飞的雨丝轻轻地沾在衣服上,却不曾把衣服完全湿透;轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的暖风令人陶醉。[出自] 僧志南 《绝句》僧志南,南宋诗僧,志南是他的法号 诗名:绝句 古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
吹面不寒杨柳风是什么意思
吹面不寒杨柳风翻译:阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒;它舞动着嫩绿细长的柳条,格外轻飏。用引号更能表现出作者对大自然的喜爱之情。 《绝句·古木阴中系短篷》是南宋僧人志南创作的一首七言绝句。
阳春三月,杏花开放,绵密爱你细雨像故意要沾湿我的衣裳似的,下个不停,轻轻吹佛人面的,带着洋流清新气息的暖风,令人陶醉。
杨柳风是春风的意思。这句话的意思是,杨柳发芽了,春天来了,春风吹拂到脸上以不觉得有寒意了 杨柳风是春风的意思。
“沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒扬柳风”出自于宋代一个叫释志南的和尚之手,题目是《绝句》。全诗是:“古木阴中系短篷,仗黎扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
吹面不寒杨柳风,这句话中的杨柳风指的是什么?
“杨柳风”是指早春的风。 这句诗是僧志南《绝句》中的一句: 《绝句》 古木阴中系短篷, 杖藜扶我过桥东。
阳春三月,杏花开放,绵绵细雨像故意要沾湿我的衣裳似的,下个不停.轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的暖风令人陶醉.沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。[译文] 春天杏花绽放,飘飞的雨丝轻轻地沾在衣服上,却不曾把衣服完全湿透;轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的暖风令人陶醉。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风的意思是杏花盛开时,细雨丝丝,却淋不湿我的衣衫;柳枝摇曳中,微微和风,也不使人感到寒冷。出自《绝句·古木阴中系短逢》(宋代·志南)。《绝句·古木阴中系短篷》介绍 绝句,又称截句、断句、绝诗,四句一首,短小精萃。
“沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风”的意思是: 杏花盛开时节的雨丝沾湿了行人的衣裳,而脸上则感受到温和的杨柳风吹拂,带来一种温暖而舒适的感觉。明确诗句的基本含义 此句诗通过细腻的描绘,传达了春天的温暖与生机。
出自宋代志南的《绝句·古木阴中系短篷》,僧志南,南宋诗僧,志南是他的法号。原文:古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。译文:在参天古树的浓阴下,系了小船,拄着藜仗,慢慢走过桥,向东而去。
柳树是旱柳腺柳、垂柳、枫杨等一类植物的总称,在春天,柳树是最为迷人、最为“潇洒”的树木,也是千百年来诗人和作家们颂扬不已的题材之一,如“吹面不寒杨柳风”、“不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀”等千古名句,下面我们就一起来看一看吹面不寒杨柳风的意思吧!
吹面不寒杨柳风什么意思 吹面不寒杨柳风原文及翻译
意思是:吹拂着脸庞的微风已感觉不到寒意,嫩绿的柳条随风舞动,格外轻飏。
出处:志南〔宋代〕《绝句·古木阴中系短篷》
原文:
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
译文:
把小船停放拴在岸边的古木树荫下;拄着拐杖走过桥的东边恣意观赏这春光。
杏花时节的蒙蒙细雨,像故意要沾湿我的衣裳似的下个不停;吹拂着脸庞的微风已感觉不到寒意,嫩绿的柳条随风舞动,格外轻飏。
扩展资料:
赏析:
第一句“古木阴中系短篷”。古木,老树。阴,树荫。系,拴。短篷,有篷的小船。意思说:我在一棵老树荫下拴住小船。它告诉我们,作者是乘船出来春游的。而且这个地方有树有水,是个好去处。古木成荫,又乘带篷的船,暗示了春来天暖,并会有风雨。
第二句“杖藜扶我过桥东”。杖藜,藜杖,藜是一种草,茎很坚硬,用它作的拐杖。“杖藜扶我”,实际是“我扶杖藜”。说藜杖扶着我,将杖拟人化,突出了藜杖的作用及我同藜杖间的感情。意思说:我扶着藜杖来到小桥东面。这句写作者下了船,又扶杖步行,表明作者虽然年纪老了,但游兴很浓。其实在乘船途中,他已经在欣赏春天美景了,现在又徒步游赏,可见春天景色的迷人。
1、吹面不寒杨柳风翻译:阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒;它舞动着嫩绿细长的柳条,格外轻飏。
2、原文:
《绝句·古木阴中系短篷》
【作者】志南 【朝代】宋
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
3、翻译:
我在高大的古树阴下拴好了小船;拄着拐杖,走过小桥,恣意欣赏这美丽的春光。丝丝细雨,淋不湿我的衣衫;它飘洒在艳丽的杏花上,使花儿更加灿烂。阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒;它舞动着嫩绿细长的柳条,格外轻飏。