杜牧在《题乌江亭》:中是怎样评价项羽的
杜牧于把握机遇于听取别人的建议,不得人、用人,并对此感到惋惜。 《题乌江亭》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句。
问题:类似李商隐王安石《贾生》,杜牧《题乌江亭》王安石《乌江亭》的诗,还有哪些很好的?
题乌江亭 [作者] 杜牧 [朝代] 唐代 胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。标签: 咏史 咏史怀古 怀古 励志 诗 目的 其他 情感 《题乌江亭》译文 胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍辱负重,才是真正男儿。
不善于得人、用人。《题乌江亭》原文:唐代:杜牧 胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。译文:胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍受失败和耻辱的才是真正男儿。江东子弟大多是才能出众的人,若能重整旗鼓卷土杀回,楚汉相争,谁输谁赢还很难说。
《题乌江亭》 杜牧 胜败兵家事不期, 包羞忍耻是男儿。 江东子弟多才俊, 卷土重来未可知。 《乌江亭》王安石 百战疲劳壮士哀,中原一败势难回。
杜牧的《题乌江亭》怎么翻译?如何理解?
题乌江亭 唐代:杜牧 胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。译文 胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍受失败和耻辱的才是真正男儿。江东子弟大多是才能出众的人,若能重整旗鼓卷土杀回,楚汉相争,谁输谁赢还很难说。赏析 “胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。
叠题乌江亭 王安石 〔宋代〕 百战疲劳壮士哀,中原一败势难回。 江东子弟今虽在,肯与君王卷土来?
译文:胜败乃兵家常事,是难以预料的,能忍受失败和耻辱才是真正的男儿。江东的子弟中藏龙卧虎,人才济济,如果项羽当年重返江东,说不定还能卷。1.原文:胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。2.赏析:首句言胜败乃兵家常事。次句批评项羽胸襟不够宽广,缺乏大将气度。
江东子弟多才俊,卷土重来未可知。注释:杜牧,唐朝诗人 乌江亭:地名,楚汉战争时,项羽逃到乌江自刎。期:预料。包羞忍耻:能忍受失败、挫折等羞辱。江东:指江南,项羽起兵的地方。解说:战争胜败的事是很难预料的,不怕挫折能经受失败打击的才是真正的男子汉。
题乌江亭,杜牧表达了什么观点?
《题乌江亭》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句。这首诗议论战争成败之理,提出自己对历史上已有结局的战争的假设性推想。 首句言胜败乃兵家常事。
题乌江亭 胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。 江东子弟多才俊,卷土重来未可知。 注释 1.乌江亭:在今安徽和县东北的乌江浦。《史记·项羽本纪》载:项羽兵败,乌江亭长备好船劝他渡江回江东再图发展,他觉得无颜见江东父老,乃自刎于江边。杜牧过乌江亭时,写了这首咏史诗。
该诗句是出自唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句《题乌江亭》,全诗原文如下:胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。白话文释义:胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍辱负重,才是真正男儿。
哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《题乌江亭》;【作者】唐·杜牧 胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。
《乌江亭》是李清照在丈夫赵明诚去世后,于家乡山东济南所写的一首词。 乌江是项羽自杀之地,写此词以示对项羽的追慕和惋惜之情。
乌江亭原文及翻译如下:原文:乌江亭 百战疲劳壮士哀,中原一败势难回。江东子弟今虽在,肯与君王卷土来?翻译:上百次的征战使壮士疲劳、士气低落,中原之战的失败之势再难挽回。虽然江东子弟现在仍在,但他们是否还愿意跟楚霸王卷土重来?
‘江南子弟多才俊’出自哪里
出自唐代诗人杜牧的《题乌江亭》,意思是:江东子弟人才众多。原文选段:胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。释义:胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍辱负重,才是真正男儿。西楚霸王啊,江东子弟人才济济,若能重整旗鼓卷土杀回,楚汉相争,谁输谁赢还很难说。
谢邀。 如何看待杜牧的《题乌江亭》和李清照的《夏日绝句》这二首诗描写项羽的不同观点? 后人有感作诗,一般都是借历史典故,抒发自身胸中块垒。
诗意为:胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍辱负重,才是真正男儿。江东子弟人才济济,若能重整旗鼓卷土杀回,楚汉相争,谁输谁赢还很难说。
杜牧 题乌江亭 胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷士重来未可知。注释 1.乌江亭:在今安徽和县东北的乌江浦。《史记·项羽本纪》载:项羽兵败,乌江亭长备好船劝他渡江回江东再图发展,他觉得无颜见江东父老,乃自刎于江边。2.不期:难以预料。
血光闪过,铁槊折进江泥 ——杜牧《乌江亭》乌江亭 杜牧 胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。由喧腾激荡的乌江上溯两千一百余年,我们寻找一个悲剧的英雄,回眸一出英雄的悲剧。公元前202年,三十一岁的西楚霸王项羽在乌江岸边拔剑自刎,结束了他叱咤风云的一生。
杜牧的江亭全诗全解
是杜牧的《题乌江亭》,还是杜甫的《江亭》???题乌江亭 朝代:唐代 作者:杜牧 胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。译文 胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍辱负重,才是真正男儿。
《题乌江亭》杜牧-唐代 胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。译文 胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍受失败和耻辱的才是真正男儿。江东子弟大多是才能出众的人,若能重整旗鼓卷土杀回,楚汉相争,谁输谁赢还很难说。赏析 “胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。
题乌江亭的意思解释如下:胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍辱负重,才是真正男儿。西楚霸王啊,江东子弟人才济济,若能重整旗鼓卷土杀回,楚汉相争,谁输谁赢还很难说。原文:题乌江亭 唐 · 杜牧 胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。
乌江亭:在今安徽和县东北的乌江浦。《史记项羽本纪》载:项羽兵败,乌江亭长备好船劝他渡江回江东再图发展,他觉得无颜见江东父老,乃自刎于江边。杜牧过乌江亭时,写了这首咏史诗。 不期:难以预料。 包羞忍耻:意谓大丈夫能屈能伸,应有忍受屈耻的胸襟气度。
题乌江亭杜牧翻译及赏析是什么?
题乌江亭
杜牧 〔唐代〕
胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。
译文胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍受失败和耻辱的才是真正男儿。江东子弟大多是才能出众的人,若能重整旗鼓卷土杀回,楚汉相争,谁输谁赢还很难说。
注释乌江亭:在今安徽和县东北的乌江浦,相传为西楚霸王项羽自刎之处。《史记·项羽本纪》:“于是项王乃欲东渡乌江。乌江亭长檥船待,谓项王曰:‘江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。’项王笑曰:‘天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?’······乃自刎而死。”兵家:一作“由来”。事不期:一作“不可期”。不期,难以预料。包羞忍耻:意谓大丈夫能屈能伸,应有忍受屈耻的胸襟气度。江东:自汉至隋唐称自安徽芜湖以下的长江南岸地区为江东。才俊:才能出众的人。才,一作“豪”。卷土重来:指失败以后,整顿以求再起。
赏析
“胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。”这首小诗的前两句是说,胜败这种事是兵家难以预料的事,但是能够忍受失败和耻辱才是男儿。
首句直截了当的指出胜败乃兵家常事这一普通常识,并暗示关键在于如何对待的问题,为以下做好铺垫。“事不期”,是说胜败的事,不能预料。此句强调指出只有“包羞忍辱”,才是“男儿”。项羽遭到挫折便灰心丧气,含羞自刎,怎么算得上真正的“男儿”呢?“男儿”二字,令人联想到自诩为力能拔山,气可盖世的西楚霸王,直到临死,还未找到自己失败的原因,只是归咎于“时不利”而羞愤自杀,实在有愧于他的“英雄”称号。
“江东子弟多才俊,卷土重来未可知。”小诗的后两句是说,江东的子弟大多是才能出众的人,如项羽愿返江东可能卷土重来。
第三句“江东子弟多才俊”,是对亭长建议“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也”的艺术概括。人们历来欣赏“无面见江东父老”一语,认为表现了他的气节。其实这恰好反映了他的刚愎自用,听不进亭长的忠言。他错过了韩信,气死了范增,确是愚蠢得可笑。然而在这最后关头,如果他能面对现实,“包羞忍耻”,采纳忠言,重返江东,再整旗鼓,则胜负之数,或未易量。这就又落脚到了末句。
“卷土重来未可知”,是全诗最得力的句子。它的意思是说,如果能做到这样,还是大有可为的;可惜的是项羽却不肯放下架子而自刎了。这样就为上面一、二句提供了有力的依据。而这样急转直下,一气呵成,令人想见“江东子弟”“卷土从来”的情状,是颇有气势的。同时在惋惜、批评、讽刺之余,又表明了“败不馁”的道理,也是很有积极意义的。
此诗与《赤壁》诗一样,议论战争成败之理,提出自己对历史上已有结局的战争的假设性推想。首句言胜败乃兵家常事。次句批评项羽胸襟不够宽广,缺乏大将气度。三四句设想项羽假如回江东重整旗鼓,说不定就可以卷土重来。这句有对项羽负气自刎的惋惜,但主要的意思却是批评他不善于把握机遇,不善于听取别人的建议,不善于得人、用人。司马迁曾以史家眼光批评项羽“天亡我,非战之罪”的执迷不悟。杜牧则以兵家的眼光论成败由人之理。二人都注重人事,但司马迁是总结已然之教训,强调其必败之原因;杜牧则是假想未然之机会,强调兵家须有远见卓识和不屈不挠的意志。
议论不落传统窠臼,是杜牧咏史诗的特色。诸如“东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔”(《赤壁》),“南军不袒左边袖,四老安刘是灭刘”(《题商山四皓庙》),都是反说其事,笔调都与这首类似。人们之所以喜欢这些诗,是因为他标新立异,也说明历史是复杂的,从多维的角度来看,有许多所谓定论是值得商榷的。宋人胡仔在《苕溪渔隐丛话》中谓这首诗:“好异而畔于理。······项羽以八千人渡江,败亡之余,无一还者,其失人心为甚,谁肯复附之?其不能卷土从来,决矣。”其实从历史的观点来看,胡氏的指责不为无由。人们之所以喜欢这首诗,主要是这首诗借题发挥,宣扬百折不饶的精神,是可取的。
创作背景
这首诗是作者于公元841年(会昌元年)赴任池州刺史,路过乌江亭时所写。一说作于开成四年(839年)。
作者简介
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。