商山早行表达的情感?
《商山早行》 唐·温庭筠 晨起动征铎,客行悲故乡。 鸡声茅店月,人迹板桥霜。 槲叶落山路,枳花明驿墙。 因思杜陵梦,凫雁满回塘。
出自唐代温庭筠的《商山早行》晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。(明驿墙 一作:照驿墙)因思杜陵梦,凫雁满回塘。译文黎明起床,车马的铃铎已震动;一路远行,游子悲思故乡。鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。
商山早行 朝代:唐代 作者:温庭筠 原文:晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。作者简介:温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。
《客行悲故乡》是现代诗人李白的代表作之一,描写了游子在外漂泊客居的心情。
朝代:唐朝 作者:温庭筠 晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。初中古诗,写景,乡情,小学生必背古诗80首 创作背景 商山早行创作背景 这首诗准确写作年代已不可考,但联系温庭筠生平,他曾任隋县尉,徐商镇襄阳,他被辟为巡官。
商山早行 作者:温庭筠 朝代:唐 体裁:五律 类别:羁旅 【诗词】:晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。
客心悲故乡前面一句
“晨起动征铎,客行悲故乡”出自唐朝诗人温庭筠的古诗作品《商山早行》的第一二句,其全文如下:晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫燕满回塘。【注释】商山:也叫楚山,在今陕西商州市东南。
《商山早行 》的作者是温庭筠 不是李商隐。 商山早行 唐 · 温庭筠 晨起动征铎,客行悲故乡。 鸡声茅店月,人迹板桥霜。
晨起动征铎出自唐代文学家温庭筠的《商山早行》。全诗如下:晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。白话译文:黎明破晓起身,套子驾车铃声叮当。踏上遥遥征途,游子不禁思念故乡。
闻王昌龄左迁龙标遥有此寄(唐•李白) 扬花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。 商山早行(唐•温庭钧) 晨起动征铎,客行悲故乡。
商山早行 年代:【唐】 作者:【温庭筠】 体裁:【五律】 类别:【羁旅】 晨起动征铎,客行悲故乡。 鸡声茅店月,人迹板桥霜。 槲叶落山路,枳花明驿墙。
三山早行古诗?
三山 诗人:贺铸 朝代:北宋 南朝凤皇台,置酒昔高会。 酒酣望三山,宛在青山外。 长哦谪仙吟,如啖鲸鲵鱠。 明日信东风,孤帆出其背。 荒戍接江濆,开门适相对。
“客行悲故乡”上一句为“晨起动征铎”。出自唐代温庭筠的《商山早行》。意思是黎明起床,车马的铃铎已震动;踏上遥遥征途,游子悲思故乡。原文晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。
晨起动征铎,客行悲故乡。解释:黎明起床,车马的铃铎已震动;踏上遥遥征途,游子悲思故乡。诗词名称:《商山早行》。本名:温庭筠。别称:温岐、温庭云、温廷筠、温八叉、温八吟。字号:字飞卿。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:太原祁(今山西祁县)。出生时间:约812(或说824)年。
商山早行全文阅读:出处或作者:温庭筠 晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。商山早行全文翻译:黎明起床,车马的铃铎已叮当作响,出门人踏上旅途,还一心想念故乡。
完整诗句: 商山早行 温庭筠 〔唐代〕 晨起动征铎,客行悲故乡。 鸡声茅店月,人迹板桥霜。 槲叶落山路,枳花明驿墙。
鸡声茅店月,人迹板桥霜,抒发了作者怎样的情感?
这首诗抒发了游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之情。古诗原文:商山早行 唐朝·温庭筠 晨起动征铎, 客行悲故乡。鸡声茅店月, 人迹板桥霜。槲叶落山路, 枳花明驿墙。因思杜陵梦, 凫雁满回塘。
悲莫悲兮生别离。 2.别时容易见时难,流水落花春去也,天上人间。 3.不应有恨,何时长向别时圆? 4.晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。
商山早行 [唐] 温庭筠 晨起动征铎,客行悲故乡。 鸡声茅店月,人迹板桥霜。 槲叶落山路,枳花明驿墙。 因思杜陵梦,凫雁满回塘。
意思是踏上遥遥征途,游子悲思故乡。客行悲故乡中的思表示思念,故乡表示家乡,原句为晨起动征铎,客行悲故乡,意为黎明起床,车马的铃铎已震动;踏上遥遥征途,游子悲思故乡,出自《商山早行》出自唐代文学家温庭筠所做。
温庭筠的晨起动征铎,客行悲故乡这一句是描写思乡的诗句.商山早行 [作者]温庭筠 [全文]晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。
商山早行佳句赏析
附诗及赏析: 商山早行 温庭筠 晨起动征铎,客行悲故乡。 鸡声茅店月,人迹板桥霜。 槲叶落山路,枳花明驿墙。 因思杜陵梦,凫雁满回塘。 【赏析】 《商山早行》是温庭筠的一首比较著名的写景抒情诗。 商山,又名尚阪、楚山,在现陕西省商州市东南。这首诗大概是作者离开长安赴襄阳投奔徐商,在商山途中所作。
译文∶黎明起床,车马的铃铎已叮当作响,出门人踏上旅途,还一心想念故乡。鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹凌乱,木板桥覆盖着早春的寒霜。枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,照亮了驿站的泥墙。因而想起昨夜梦见杜陵的美好情景,一群群野雁,正嬉戏在圆而曲折的池塘。
《商山早行》 晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。(张继《枫桥夜泊》) 移舟泊烟渚,日暮客愁新。(孟浩然《宿建德江》) 晨起动征铎,客行悲故乡。
客行悲故乡”这句诗,很能够引起读者情感上的共鸣。悲字起到了首尾呼应!“杜陵梦”,补出了夜间在茅店里思家的心情,与“客行悲故乡”首尾照应,互相补充;梦中的故乡景色与旅途上的景色又形成鲜明的对照。
客行悲故乡上一句是:晨起动征铎。出处 出自温庭筠的《商山早行》。创作背景 这首诗准确写作年代已不可考,但联系温庭筠生平,他曾任隋县尉,徐商镇襄阳,他被辟为巡官。据夏承焘《温飞卿系年》,这两件事均发生在公元859年(唐宣宗大中十三年),当年温庭筠四十八岁。
晨起动征铎,客行悲故乡。原文_翻译及赏析
晨起动征铎,客行悲故乡。——唐代·温庭筠《商山早行》 晨起动征铎,客行悲故乡。 出自唐代温庭筠的《商山早行》
国中古诗 , 写景思乡 译文及注释 译文 黎明起床,车马的铃铎已震动;一路远行,游子悲思故乡。 鸡声嘹亮,茅草店沐浴著晓月的余辉;足迹依稀,木板桥覆盖著早春的寒霜。 枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,鲜艳地开放在驿站的泥墙上。 因而想起昨夜梦见杜陵的美好情景;一群群鸭和鹅,正嬉戏在岸边弯曲的湖塘里。
创作背景 这首诗准确写作年代已不可考,但联系温庭筠生平,他曾任隋县尉,徐商镇襄阳,他被辟为巡官。据夏承焘《温飞卿系年》,这两件事均发生在公元859年(唐宣宗大中十三年),当年温庭筠四十八岁。自长安赴隋县,当道出商山。此诗当是温庭筠此次离开长安赴襄阳投奔徐商经过商山时所作。 赏析 这首诗之所以为人们所传诵,是因为它通过鲜明的艺术形象,真切地反映了封建社会里一般旅人的某些共同感受。
首句表现“早行”的典型情景,概括性很强。清晨起床,旅店里外已经响起了车马的铃铎声,旅客们套马、驾车之类的许多活动已暗含其中。第二句固然是作者讲自己,但也适用于一般旅客。“在家千日好,出外一时难。”在封建社会里,一般人由于交通困难、人情淡薄等许多原因,往往安土重迁,怯于远行。“客行悲故乡”这句诗,很能够引起读者情感上的共鸣。
三、四两句,历来脍炙人口。宋代梅尧臣曾经对欧阳修说:最好的诗,应该“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”。欧阳修请他举例说明,他便举出这两句和贾岛的“怪禽啼旷野,落日恐行人”,并反问道:“道路辛苦,羁旅愁思,岂不见于言外乎?”(《六一诗话》)明代李东阳进一步分析说:“二句中不用一二闲字,止提掇出紧关物色字样,而音韵铿锵,意象具足,始为难得。”“音韵铿锵”,“意象具足”,是一切好诗的必备条件。李东阳把这两点作为“不用一二闲字,止提掇紧关物色字样”的从属条件提出,很可以说明这两句诗的艺术特色。所谓“闲字”,指的是名词以外的各种词;所谓“提掇紧关物色字样”,指的是代表典型景物的名词的选择和组合。这两句诗可分解为代表十种景物的十个名词:鸡、声、茅、店、月、人、迹、板、桥、霜。虽然在诗句里,“鸡声”、“茅店”、“人迹”、“板桥”都结合为“定语加中心词”的“偏正词组”,但由于作定语的都是名词,所以仍然保留了名词的具体感。例如“鸡声”一词,“鸡”和“声”结合在一起,完全可以唤起引颈长鸣的视觉形象。“茅店”、“人迹”、“板桥”,也与此相类似。
古时旅客为了安全,一般都是“未晚先投宿,鸡鸣早看天”。诗人既然写的是早行,那么鸡声和月是必然要体现的。而茅店又是山区有特征性的景物。“鸡声茅店月”,把旅人住在茅店里,听见鸡声就爬起来看天色,看见天上有月,就收拾行装,起身赶路的特征都有声有色地表现了出来。
同样,对于早行者来说,板桥、霜和霜上的人迹也都是有特征性的景物。作者于雄鸡报晓、残月未落之时上路,也算得上“早行”了;然而已经是“人迹板桥霜”,这真是“莫道君行早,更有早行人”啊!这两句纯用名词组成的诗句,写早行情景宛然在目,确实称得上“意象具足”的佳句。
“槲叶落山路,枳花明驿墙”两句,写的是刚上路的景色。商县、洛南一带,枳树、槲树很多。槲树的叶片很大,冬天虽干枯,却存留枝上;直到第二年早春树枝将发嫩芽的时候,才纷纷脱落。而这时候,枳树的白花已在开放。因为天还没有大亮,驿墙旁边的白色枳花,就比较显眼,所以用了个“明”字。可以看出,诗人始终没有忘记“早行”二字。
旅途早行的景色,使诗人想起了昨夜在梦中出现的故乡景色:“凫雁满回塘。”春天来了,故乡杜陵,回塘水暖,凫雁自得其乐;而自己,却离家日远,在茅店里歇脚,在山路上奔波。“杜陵梦”,补出了夜间在茅店里思家的心情,与“客行悲故乡”首尾照应;而梦中的故乡景色与旅途上的景色又形成鲜明的对照。眼里看的是“槲叶落山路”,心里想的是“凫雁满回塘”。“早行”之景与情,都得到了完美的表现。
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。 温庭筠
十年旧梦无寻处,几度新春不在家。 寒眼乱空阔,客意不胜秋。 此地动归念,长年悲倦游。 写不成书,只寄得、相思一点。 独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。 上有流思人,怀旧望归客。 落日熔金,暮云合璧,人在何处。 故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。 灞涘望长安,河阳视京县。 鞭个马儿归去也,心急马行迟。 若为化得身千亿,散上峰头望故乡。 长江悲已滞,万里念将归。 此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。 醉后莫思家,借取师师宿。 儿童见说深惊讶,却问何方是故乡。