此时相望不相闻,愿逐月华流照君.
“此时相望不相闻,愿逐月华流照君”的意思是:这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。这两句诗出自张若虚的《春江花月夜》,表达了妇人对远行在外的丈夫的深切的思念之情。注释:相闻:互通音信。逐:追随。月华:月光。
“此时相望不相闻,愿逐月华流照君”出自唐朝诗人张若虚的古诗作品《春江花月夜》,全句话意思是:这时互相望着月亮可是互相听不到声音。
“此时相望不相闻,愿逐月华流照君”意思是:月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。
“愿逐月华流照君”的下一句是:“鸿雁长飞光不度”,诗句出自唐代张若虚所著的《春江花月夜》“愿逐月华流照君”全诗 《春江花月夜》唐代 张若虚 春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
愿随月华流照君的诗名叫什么?
名言内容:此时相望不相闻,愿逐月华流照君。名言解释:唐·张若虚《春江花月夜》。月华:月光。流照:月光如水,故曰流照。这两句大意是:此时共望明月而音讯不通,我愿意追随着月光,流泻到你的身边。人隔千里,明月共照,两地虽能同望月色却不能相闻心声。
“此时相望不相闻,愿逐月华流照君”意思是:月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。
“愿逐月华流照君”的上一句是:“此时相望不相闻”,诗句出自唐代张若虚所著的《春江花月夜》“愿逐月华流照君”全诗 《春江花月夜》唐代 张若虚 春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
意思是我希望随着月光流去照耀着您。该句出自《春江花月夜》,是唐代诗人张若虚创作的七言长篇歌行。原文选段:可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。
“此时相望不相闻,愿逐月华流照君”的意思是:这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。这两句诗出自张若虚的《春江花月夜》,表达了妇人对远行在外的丈夫的深切的思念之情。注释:相闻:互通音信。逐:追随。月华:月光。
我希望随着月光流去照耀着您。这句诗出自张若虚的《春江花月夜》,表达了妇人对远行在外的丈夫的深切的思念之情。 注释: 相闻:互通音信。 逐:追随。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君.什么意思?
“此时相望不相闻,愿逐月华流照君”的意思是: 这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君 出自唐代诗人张若虚的《春江花月夜》。译文:这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。解读:此时远行的人儿只在思念之中,只能彼此瞩望而无法相依相诉,就是有再多的相思情怀,说来他也无法听到。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君 出自唐代诗人张若虚的《春江花月夜》。译文:这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。解读:此时远行的人儿只在思念之中,只能彼此瞩望而无法相依相诉,就是有再多的相思情怀,说来他也无法听到。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君 出自唐代诗人张若虚的《春江花月夜》。译文:这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。解读:此时远行的人儿只在思念之中,只能彼此瞩望而无法相依相诉,就是有再多的相思情怀,说来他也无法听到。
愿逐月华流照君的逐月是什么意思?
意思:追逐月光。 《春江花月夜》是唐代诗人张若虚的作品,收录于《全唐诗》中。 此诗沿用陈隋乐府旧题,运用富有生活气息的清丽之... 意思:追逐月光。
这句诗出自初唐诗人张若虚的名篇《春江花月夜》,整句诗应为:此时相望不相闻,愿逐月华流照君,下面是我个人的理解: 第一层含义。
江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相似。不知江月待何人,但见长江送流水。白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
这两首都是情诗,意思是对于对方的一种思念和钟情。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君是什么意思?
“此时相望不相闻,愿逐月华流照君”这句话的意思此时一起望着天上的月亮,但是却听不到彼此的声音,我希望能够随着天生的月光,永远照耀着您。
这句话出自张若虚的《春江花月夜》,这首诗被闻一多评价为“诗中的诗,顶峰上的顶峰”。
张若虚,扬州人,唐朝诗人。与贺知章,张旭,包融并称为“吴中四士”,《春江花月夜》为其代表作,被誉为唐诗开山制作,享有“一词压两宋,孤篇盖全唐”之名。
“此时相望不相闻,愿逐月华流照君”的意思是:这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。这两句诗出自张若虚的《春江花月夜》,表达了妇人对远行在外的丈夫的深切的思念之情。
注释:
相闻:互通音信。
逐:追随。
月华:月光。
扩展资料:
《春江花月夜》原文:
春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟随波千万里,何处春江无月明!
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月?江月何年初照人?
人生代代无穷已,江月年年只相似。
不知江月待何人,但见长江送流水。
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?
可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
不知乘月几人归,落月摇情满江树。
白话译文:
春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。
月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。
江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。
月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。
江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。
江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?
人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。
不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。
游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。
哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?
可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。
月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。
这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。
鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;月照江面,鱼龙在水中跳跃,激起阵阵波纹。
昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。
江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。
斜月慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。
不知有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情,洒满了江边的树林。
作品鉴赏:
被闻一多先生誉为“诗中的诗,顶峰上的顶峰”(《宫体诗的自赎》)的《春江花月夜》,一千多年来使无数读者为之倾倒。一生仅留下两首诗的张若虚,也因这一首诗,“孤篇横绝,竟为大家”。
诗篇题目就令人心驰神往。春、江、花、月、夜,这五种事物集中体现了人生最动人的良辰美景,构成了诱人探寻的奇妙的艺术境界。整首诗由景、情、理依次展开,第一部分写了春江的美景,第二部分写了面对江月由此产生的感慨,第三部分写了人间思妇游子的离愁别绪。
在意境和结构方面,江天一线,皎月一轮,白云一片和婆娑的花枝,绰约的人影,孤独的明月楼,又以其形的对比,构成线条的旋律,赋予此诗以绘画美。作者又以夜的寂静为背景,把人们臆想中的海潮声、江流声、捣衣声、凄凉的雁叫声与游子思妇的叹息声,巧妙地编织成声音的旋律,赋予此诗以音乐美。
参考资料:春江花月夜--百度百科