独上西楼望尽天涯路(独上西楼原诗?)

拆不穿的谎言 诗词大全 2

不去争取自己的感情的诗?

白头吟 作者:卓文君 皑如山上雪,皎若云间月。 闻君有两意,故来相决绝。 今日斗酒会,明旦沟水头。 躞蹀御沟上,沟水东西流。 凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。

独上西楼,望尽天涯路上一句是(昨夜西风凋碧树。

昨夜西风凋碧树,独上西楼,望尽天涯路。这句话出自宋代词人晏殊的《蝶恋花》,描绘了秋日清晨,西风凛冽,绿树凋零,词人独自登上高楼,遥望无尽远方的意境。直译:昨夜的西风使得绿树凋零,我独自一人登上高楼,远望至天涯尽头。

无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。

独望月相思,皎洁的月光,照亮了一张凝望着沉思着的脸,也照亮了一颗寂寞的心,自失去你之后,我再也不曾有那种依赖,温暖的感觉。

“独上西楼,望尽天涯路。”的意思是:一个人登上西边的高楼处,往远处望去,看到了天涯的尽头。隐晦的表达了,望眼欲穿,看到天涯的尽头都看不到思念的人的心情,表达了离愁之苦。这句话出自宋代词人晏殊的作品《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》。

昨夜西风凋碧树,独上西楼望尽天涯路的意思

昨夜强劲的西风无情地吹落了满树的碧绿,孤独的身影登上高楼,凝视远方,直到天边路尽,却依然未能寻觅到离人的踪迹。这句诗出自宋代词人晏殊的《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》,描绘了一幅秋夜思人的画面。

玉楼春 欧阳修 尊前拟把归期说, 欲语春容先惨咽。 人间自是有情痴, 此恨不关风与月。 离歌且莫翻新阕, 一曲能教肠寸结。

【释义】昨夜里西风劲吹,树木的绿叶纷纷凋落,独自登上高楼,极目远眺, 望尽了通往天边的道路,却不见离人归来。【出处】宋·晏殊《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》原文 槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。

昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路”,这句词出自晏殊的《蝶恋花》,原意是说,“我”登上高楼眺望所见的更为萧飒的秋景,西风黄叶,山阔水长,仿佛世间的一切都已经浮云过世 蝶恋花① 宋·晏殊 槛菊愁烟兰泣露,② 罗幕轻寒,③ 燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。

今夜西风凋碧绿,我独上西楼望断天崖路!出自哪?怎么解释?

应该是:此诗句出自: 昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。晏殊《蝶恋花》槛菊愁烟兰泣露。罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙别离苦,斜光到晓穿朱户。昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处。赏析 这是一首抒写离恨相思之苦的词作。

独上西楼望尽天涯路是宋词,出自晏殊的《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》。 《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》是宋代词人晏殊的作品。

王国维在他的《人间词话》中说到,人生有三种境界,第一种境界是宋朝晏殊的《鹊踏枝》“昨夜西风凋碧树,独上西楼,望尽天涯路” 。

出自北宋晏殊的《蝶恋花》。全词如下:槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?衣带渐宽……这两句出自宋代柳永的《蝶恋花·伫倚危楼风细细》。

昨夜西风凋碧树,独上西楼,望尽天涯路。这句话出自宋代词人晏殊的一首《蝶恋花》词。直接的意思是,昨天晚上西风凛烈萧飒,使得原本苍翠的绿树凋零了许多。词人独自登上高楼远眺,望断了通往天涯的道路。后来被人们隐喻为一种苍凉深沉的一种意境。

这句话出自宋代词人晏殊的一首《蝶恋花》词。蝶恋花 晏殊 槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处!

独上西楼原诗?

原词 《相见欢·无言独上西楼》 李煜 无言独上西楼,月如钩。 寂寞梧桐深院锁清秋。 剪不断,理还乱,是离愁。 别是一般滋味在心头。

出自《人间词话》第一境界—独上高楼,望尽天涯路——出自晏殊的《蝶恋花》(一作《鹊踏枝》) 第二境界—衣带渐宽终不悔。

功名富贵无凭据,费尽心情,总把流光误。浊酒三杯沉醉去,水流花谢知何处。 功名富贵无凭据,费尽心情,总把流光误。浊酒三杯沉醉去,水流花谢知何处。

“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路.”意思是:昨夜通宵不寐卧听西风落叶的回忆,碧树因一夜西凤而尽凋,独自登高望远心中充满了苍茫空虚及怅惘感觉,抬眼远眺,空阔毫无窒碍的境界让主人公一种精神上的满足,使其从狭小的帘幕庭院的忧伤愁闷转向对广远境界的骋望。

第一种境界的诗句引自晏殊的《蝶恋花》; 槛菊愁烟兰泣露,罗慕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。昨夜西风凋碧树,独上高楼。望尽天涯路。

在欢笑中失去、在珍爱中悔恨、在期盼中绝望,这也许就是人们不知情为何物的缘故吧!

是“独上西楼,望尽天涯路。”还是“独上高楼,望尽天涯路。”。

是“独上高楼,望尽天涯路。”。而不是“独上西楼,望尽天涯路”。不是出现两种说法。原因是记忆上的错误。回答完毕。谢谢。

昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路 名句的诞生 槛菊愁烟兰泣露。罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺1兼尺素2,山长水阔知何处。——晏殊·蝶恋花 完全读懂名句 1﹒彩笺:彩色信纸。2﹒尺素:指书信。

添了几分萧瑟、几分凛冽?西风方烈,碧树尽凋;木犹如此,人何以堪——由 此驰骋想象,作者亦当是朱颜尽改。而从结构上看,碧树尽凋,野外才能变得 格外空旷,作者也才能骋目远眺。这样,“凋碧树”又是对下文“望尽天涯路”的一种必要的铺垫。

这是人生三境界,出自王国维《人间词话》。昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。意思是昨天夜里秋风劲吹,凋零了绿树。我独自登上高楼,望尽那消失在天涯的道路。此一境界,乃对人生的迷茫,孤独而不知前路几何。

出自晏殊的《蝶恋花》槛菊愁烟兰泣露.罗幕轻寒,燕子双飞去,明月不谙离恨苦,寒光到晓穿朱户.昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路.欲寄彩笺无尺素,山长水阔知何处.此本意为词人身处他乡。

昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?译文:清晨栏杆外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露似乎是饮泣的露珠。罗幕之间透露着缕缕轻寒,一双燕子飞去。明月不明白离别之苦,斜斜的银辉直到破晓还穿入朱户。昨天夜里西风惨烈,凋零了绿树。

“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路”表达什么意思?

“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。”表达的意思是:昨天夜里秋风劲吹,凋零了绿树。我独自登上高楼,望尽那消失在天涯的道路。想给我的心上人寄一封信。但是高山连绵,碧水无尽,又不知道我思念的人究竟在何处。

这一句出自于宋代词人的晏殊《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》:

槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。

昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?

整首词说的是什么意思呢?将它翻译成白话文如下:

栏外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露好似默默饮泣。罗幕闲垂,空气微寒,一双燕子飞去。明月不明白离别之苦,斜斜的银辉直到破晓还穿入朱户。

昨天夜里秋风劲吹,凋零了绿树。我独自登上高楼,望尽那消失在天涯的道路。想给我的心上人寄一封信。但是高山连绵,碧水无尽,又不知道我思念的人究竟在何处。

其中有一些字词,我觉得有必要单独解释一下,这样才能更加理解这首词的意思:

蝶恋花:又名“凤栖梧”“鹊踏枝”等。唐教坊曲,后用为词牌。《乐章集》《张子野词》并入“小石调”,《清真集》入“商调”。赵令畤有《商调蝶恋花》,联章作《鼓子词》,咏《会真记》事。双调,六十字,上下片各四仄韵。

槛(jiàn):古建筑常于轩斋四面房基之上围以木栏,上承屋角,下临阶砌,谓之槛。至于楼台水榭,亦多是槛栏修建之所。

罗幕:丝罗的帷幕,富贵人家所用。

不谙(ān):不了解,没有经验。谙:熟悉,精通。离别:一作“离恨”。

朱户:犹言朱门,指大户人家。

凋:衰落。碧树:绿树。

彩笺:彩色的信笺。尺素:书信的代称。古人写信用素绢,通常长约一尺,故称尺素,语出《古诗十九首》“客从远方来,遗我一端绮”。兼:一作“无”。

知道了整首词的意思,最后我们一起来赏析一下《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》:

婉约派词人许多伤离怀远之作中,这是一首颇负盛名的词。它不仅具有情致深婉的共同特点,而且具有一般婉约词少见的寥阔高远的特色。它不离婉约词,却又某些方面超越了婉约词。

起句“槛菊愁烟兰泣露”,写秋晓庭圃中的景物。菊花笼罩着一层轻烟薄雾,看上去似乎脉脉含愁;兰花上沾有露珠,看起来又像默默饮泣。兰和菊本就含有某种象喻色彩(象喻品格的幽洁),这里用“愁烟”“泣露”将它们人格化,将主观感情移于客观景物,透露女主人公自己的哀愁。“愁”“泣”二字,刻画痕迹较显,与大晏词珠圆玉润的语言风格有所不同,但借外物抒写心情、渲染气氛、塑造主人公形象方面自有其作用。

次句“罗幕轻寒,燕子双飞去”,这两种现象之间本不一定存在联系,但在充满哀愁、对节候特别敏感的主人公眼中,那燕子似乎是不耐罗幕轻寒而飞去。这里与其说是燕子的感觉,不如说是写帘幕中人的感觉——不只是在生理上感到初秋的轻寒,而且在心理上也荡漾着因孤孑凄清而引起的寒意。燕的双飞,更反托出人的孤独。这两句只写客观物象,不着有明显感情色彩的词语,表示的感情非常委婉含蓄。

“明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。”上片后两句是说,明月不明白离别的痛苦,斜斜的银辉直到破晓还穿入朱户。

从今晨回溯昨夜,明点“离恨”,情感也从隐微转为强烈。明月本是无知的自然物,它不了解离恨之苦,而只顾光照朱户,原很自然;既如此,似乎不应怨恨它,但却偏要怨。这种仿佛是无理的埋怨,却正有力地表现了女主人公在离恨的煎熬中对月彻夜无眠的情景和外界事物所引起的怅触。

  “昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。”过片承上“到晓”,折回写今晨登高望远。“独上”应上“离恨”,反照“双飞”,而“望尽天涯”正从一夜无眠生出,脉理细密。“西风凋碧树”,不仅是登楼即目所见,而且包含有昨夜通宵不寐卧听西风落叶的回忆。碧树因一夜西风而尽凋,足见西风之劲厉肃杀,“凋”字正传出这一自然界的显著变化给予主人公的强烈感受。景既萧索,人又孤独,几乎言尽的情况下,作者又出人意料地展现出一片无限广远寥廓的境界:“独上高楼,望尽天涯路。”这里固然有凭高望远的苍茫之感,也有不见所思的空虚怅惘,但这所向空阔、毫无窒碍的境界却又给主人公一种精神上的满足,使其从狭小的帘幕庭院的忧伤愁闷转向对广远境界的骋望,这是从“望尽”一词中可以体味出来的。这三句尽管包含望而不见的伤离意绪,但感情是悲壮的,没有纤柔颓靡的气息;语言也洗净铅华,纯用白描。这三句是此词中流传千古的佳句。

高楼骋望,不见所思,因而想到音书寄远:“欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处!”彩笺,这里指题诗的诗笺;尺素,指书信。两句一纵一收,将主人公音书寄远的强烈愿望与音书无寄的可悲现实对照起来写,更加突出了“满目山河空念远”的悲慨,词也就这渺茫无着落的怅惘中结束。“山长水阔”和“望尽天涯”相应,再一次展示了令人神往的境界,而“知何处”的慨叹则更增加摇曳不尽的情致。

这首词上下片之间,在境界、风格上是有区别的。上片取景较狭,风格偏于柔婉;下片境界开阔,风格近于悲壮。但上片深婉中见含蓄,下片于广远中有蕴涵。王国维借用词中“昨夜”三句来描述古今成大事业、大学问的第一种境界,虽与词作原意了不相涉,却和这三句意象特别虚涵,便于借题发挥分不开的。

标签: 昨夜西风 天涯路 西风凋碧树

抱歉,评论功能暂时关闭!