秋雨夜眠古诗?
秋雨夜眠 白居易 〔唐代〕 凉冷三秋夜,安闲一老翁。卧迟灯灭后,睡美雨声中。灰宿温瓶火,香添暖被笼。晓晴寒未起,霜叶满阶红。
满地黄花堆积。憔悴损,如今有谁堪摘?守著窗儿独自,怎生得黑? 梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!
秋雨夜眠原文:凉冷三秋夜,安闲一老翁。卧迟灯灭后,睡美雨声中。灰宿温瓶火,香添暖被笼。晓晴寒未起,霜叶满阶红。译文:有点凉的深秋之夜,又一个老头悠闲自在。吹灯后迟迟才躺下睡觉,秋雨声中渐渐入眠。火盆的火已经灭了,加点火,烤烤被子。
“秋雨夜眠”是古人写得腻熟的题材。白居易却能开拓意境,抓住特定环境中人物的性格特征进行细致的描写,成功地刻画出一个安适闲淡的老翁形象。“凉冷三秋夜,安闲一老翁”,诗人用气候环境给予人的“凉冷”感觉来形容深秋之夜,这就给整首诗抹上了深秋的基调。
带有梓,玉,晴,凝的诗句?
晓晴寒未起,霜叶满阶红.《秋雨夜眠》白居易(唐) 淑气催黄鸟,晴光转绿苹.《和晋陵陆丞早春游望》杜审言(唐) 高树晓还密。
晓晴寒未起,霜叶满阶红。 秋天 , 写人 , 抒怀淡泊 译文及注释 译文 有点凉的深秋之夜,又一个老头悠闲自在。 吹灯后迟迟才躺下睡觉,秋雨声中渐渐入眠。 火盆的火已经灭了,加点火,烤烤被子。 早上天晴了有些寒冷不想起,看看窗外树叶霜打成红的了。
初秋雨晴【作者:朱淑真】雨后风凉暑气收,庭梧叶叶报初秋。浮云尽逐黄昏去,楼角新蟾挂玉钩。 秋雨夜眠【作者:白居易】凉冷三秋夜,安闲一老翁。
秋雨夜眠 白居易 〔唐代〕凉冷三秋夜,安闲一老翁。卧迟灯灭后,睡美雨声中。灰宿温瓶火,香添暖被笼。晓晴寒未起,霜叶满阶红。译文 秋天的夜晚带着阵阵寒意,只有我一个老头安宁自在的在家。熄灯之后迟迟才躺下睡觉,在秋雨声中渐渐进入梦乡。
秋雨夜眠原文及翻译如下:秋雨夜眠 【作者】白居易 【朝代】唐 凉冷三秋夜,安闲一老翁。卧迟灯灭后,睡美雨声中。灰宿温瓶火,香添暖被笼。晓晴寒未起,霜叶满阶红。译文 注释 秋天的夜晚带着阵阵寒意,只有我一个老头安宁自在的在家。 熄灯之后迟迟才躺下睡觉,在秋雨声中渐渐进入梦乡。
《秋雨夜眠》白居易 “凉冷三秋夜,安闲一老翁。 卧迟灯灭后,睡美雨声中。 灰宿温瓶火,香添暖被笼。 晓晴寒未起,霜叶满阶红。
秋雨夜眠白居易运用了什么描写方法?
白描手法,没有浓墨重彩,写出了夜眠的情景 白描手法,没有浓墨重彩。
秋雨夜眠白居易拼音版如下:秋雨夜眠原文及拼音。凉冷三秋夜,安闲一老翁。(liáng lěng sān qiū yè,ān xián yī lǎo wēng。)卧迟灯灭后,睡美雨声中。(wò chí dēng miè hòu,shuì měi yǔ shēng zhōng。)灰宿温瓶火,香添暖被笼。
在那微凉的深秋之夜,一个老者安静地吹熄了灯,缓缓躺下。然而,他难以入眠,耳畔是秋雨细密的声音,交织成一片柔和的背景音乐。他试图让自己放松,让思绪随着雨声飘散,最终,在雨的陪伴下,他渐渐沉入了梦乡。夜晚的寒意并未因熄灭的火盆而消散,反而在寂静中愈发显得清晰。
白居易《秋雨夜眠》白话译文、创作背景、赏析 【作品介绍】《秋雨夜眠》是唐代诗人白居易的作品。此诗抓住特定环境中人物的性格特征进行细致的描写,成功地刻画出一个安适闲淡的老翁形象。前半部分从老翁在秋雨之夜就寝情况刻画他的性格,后半部分进一步描绘老翁睡醒之后的情况。
公元832年,唐文宗大和六年,诗人白居易担任河南尹,时年61岁。当时,他体衰多病,官务清闲,再加上亲密的朋友元稹已经去世,心情特别寂寞冷淡,在一个雨过天晴的深秋早晨,他写下了《秋雨夜眠》一诗,记录下了他在秋雨绵绵的夜晚的睡眠质量,这首诗的原文如下:凉冷三秋夜,安闲一老翁。
一觉醒来秋雨不断的诗句?
——《山居秋暝》唐代:王维 释义:皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。 3. 卧迟灯灭后,睡美雨声中。
关于酒落三秋的古诗有: 1.怀家寒食夜,中酒落花天。 出自宋代赵长卿的《临江仙·暮春》 2.残春杜陵客,中酒落花前。
夜来秋雨后,秋气飒然新。——白居易《雨后秋凉》 一夜绿荷霜剪破,赚他秋雨不成珠。——来鹄《偶题二首》 春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。
“卧迟灯灭后,睡美雨声中”的意思是熄灯之后迟迟才躺下睡觉,在秋雨声中渐渐进入梦乡。出自唐代白居易的《秋雨夜眠》。全诗内容为:凉冷三秋夜,安闲一老翁。卧迟灯灭后,睡美雨声中。灰宿温瓶火,香添暖被笼。晓晴寒未起,霜叶满阶红。诗歌前两联是从老翁在秋雨之夜就寝的情况来刻画他的性格的。
白居易《秋雨夜眠》中成功地刻画出一个安适闲淡的老翁形象,“安闲”是全诗的“诗眼”,老翁晓晴时仍未起,而是悠然看满阶红霜叶。
《白居易诗选 秋雨夜眠》(白居易)全文翻译鉴赏
白居易诗选 秋雨夜眠 白居易 系列:白居易诗选|白居易诗集 白居易诗选 秋雨夜眠1
【原文】 凉冷三秋夜,安闲一老翁。 卧迟灯灭后,睡美雨声中。 灰宿温瓶火,香添暖被笼。 晓晴寒未起,霜叶满阶红。
【注释】 1秋雨夜眠:这是古人写得腻熟的题材,白居易在此开拓意境,成功地刻画出一个安适闲淡的老翁形象。
【译文】 已有些凉意的深秋夜晚,一个老翁悠闲自在。他熄灯后躺下,在秋雨的淅沥声中才渐渐入睡。火盆的火已经燃尽,起来加点火暖暖被子。早晨天晴了感觉有些寒冷不想起床,看着窗外被霜染红的树叶落了一地。
【赏析】 这首诗作于大和六年(832)秋,时白居易担任河南尹。当时,诗人已经六十多岁了,疾病缠身,再加上大和五年诗友元稹的去世,使他倍感孤寂。本诗就反映了诗人政治上心灰意懒、生活上孤寂闲散的情状。 前两句诗人以「凉冷」二字来描绘深秋的夜晚,奠定了全诗的感情基调。 颔联两句,「卧迟」交代出「老翁」的睡眠习性,老年人睡觉少,宁愿闲坐闭目养神,也不愿早睡,以免半夜睡不着。诗中的老翁正因为「卧迟」,所以才能在秋雨声中「睡美」。 后四句进一步描绘老翁睡醒之后的情况。 颈联说火盆里的火已经燃尽,老翁还「香添暖被笼」,打算继续躺着,生动地刻画出一个闲散的老翁形象。 最后两句与首句相呼应,写天气变化对花木和老翁的影响。秋雨过后,深秋的凉意更重了,「寒」字表明老翁卧床「未起」的原因。「霜叶满阶红」,夜里的秋雨将不久前还红似二月花的树叶纷纷打落,使其铺了满满一地,由此可见大自然的冷酷无情。诗人写大自然的冷酷无情,自然会让人联想到社会的残酷无情,然而老翁却「晓晴寒未起」,对它漫不经心,突出了表现了其清静懒散。