古诗《乐游原》翻译及赏析
⑶古原:指乐游原。⑷近:快要。白话译文 黄昏时分,心情不佳,一路赶着马车,登上古原游览。夕阳余晖真的风光无限,只是落日辉煌能有几时?赏析 这首诗反映了作者的伤感情绪。当诗人为排遣“意不适”的情怀而登上乐游原时,看到了一轮辉煌灿烂的黄昏斜阳,于是发乎感慨。
李商隐和杜牧都写过《登乐游原》这首诗,但是两者各有各的特色,今天我们来看的是李商隐的这首诗。
原文如下:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。赏析:这首诗反映了作者的伤感情绪。当诗人为排遣“意不适”的情怀而登上乐游原时,看到了一轮辉煌灿烂的黄昏斜阳,于是发乎感慨。创作背景:李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。
李商隐的登乐游原这首诗的赏析是:这首诗反映了作者的伤感情绪。当诗人为排遣“意不适”的情怀而登上乐游原时,看到了一轮辉煌灿烂的黄昏斜阳,于是发乎感慨。
乐游原古诗是什么意思?
译文 傍晚以至,我心中有些不惬意,于是就乘坐马车,到古时的乐游原上游玩。
原文:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。 译文:傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。
《乐游原》是唐代诗人李商隐的诗作。 全诗的字面意思:傍晚时心情不快,驾着车登上古原。 夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。
《乐游原》是唐代诗人李商隐所作,全诗原文如下:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。白话文释义:傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过已是黄昏。乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。登上它可望长安城。
乐游原讲解?
乐游原,意为欢乐的游览胜地,是一首充满情感和诗意的诗歌。诗人以乐游原为背景,通过描绘自然景色和人物活动,表达了对美好时光的留恋和对逝去岁月的感慨。
向晚意不适, 驱车登古原。 夕阳无限好, 只是近黄昏。唐代诗人李商隐通过诗歌《乐游原》赞美黄昏前的原野风光和表达自己的感受。
赏析:“长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中。”上联描写了乐游原的景色,渲染了凄凉的气氛。登临乐游原,只见孤鸟远飞;沧海桑田,人事变迁,惟有长空永在。寓情于景,情景交融,体现了诗人对物是人非,夕盛今衰的感慨之情,对执政者的劝勉忠告。
羲和自趁虞泉宿,不放斜阳更向东。译文乐游原上西风阵阵,各种树上都有蝉在鸣叫,河的对岸出现了一道彩虹。羲和驾着太阳车,一直到黄昏时分才停下来休息,不肯让这夕阳结束,不肯让太阳掉头向东。注释乐游原:亦作“乐游苑”,古苑名。隔岸:河的对岸。羲和:古代神话中驾驭太阳车的神。
【赏析】乐游原是唐代游览胜地,由于其地势偏高,便成为文人墨客登高抒怀的去处。李商隐这首诗就是为排遣“意不适”的情怀而登乐游原所作。此诗语言浅白,节奏明快,感喟深沉,富于哲理。“向晚意不适,驱车登古原”两句,交代登乐游原的时间和原因。
乐游原古诗
《乐游原》赏析 思想感情:李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。这首诗就很好的反映了他的伤感情绪。当诗人为排遣“意不适”的情怀而登上乐游原时,看到了一轮辉煌灿烂的黄昏斜阳,于是发乎感慨。
出自:《乐游原》是唐代诗人李商隐的诗作。原文:乐游原 / 登乐游原 唐代:李商隐 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。译文:傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。这夕阳晚景的确十分美好,但遗憾的是已经临近黄昏。
诗人登高纵目,西望昭陵,就不能不想起当前国家衰败的局势,自己闲静的处境来,而深感生不逢时之可悲可叹了。
镇守边关的皇孙李嶷被迫担起平叛重担的壮举。同时,他与一个隐藏真实身份的将军独女崔琳也同样卷入这场战斗。
乐游原原著小说解说?
《乐游原》讲述了朝堂动荡皇权旁落,镇守边关的皇孙李嶷被迫承担起平叛重任,与隐藏真实身份的将军独女崔琳各领一军卷入纷争。
原文:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。译文:傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。赏析:在此笔者认为这首诗反映了作者的伤感情绪。当诗人为排遣“意不适”的情怀而登上乐游原时,看到了一轮辉煌灿烂的黄昏斜阳,于是发乎感慨。
故事讲述了在朝堂动荡皇权旁落的时代背景下,镇守边关的皇孙李嶷肩负重任,与隐藏真实身份的将军独女崔琳各领一军卷入纷争。
《登乐游原》是唐代诗人李商隐 的作品,全文是“向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。” 全诗题眼在“夕阳无限好,只是近黄昏。
乐游原古诗
《乐游原》古诗:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。
白话译文:傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。
创作背景:乐游原是唐代游览胜地,直至中晚唐之交,乐游原仍然是京城人游玩的好去处。同时因为地理位置高便于览胜,文人墨客也经常来此做诗抒怀。唐代诗人们在乐游原留下了近百首珠玑绝句,历来为人所称道,诗人李商隐便是其中之一。
整体赏析:
这首诗反映了作者的伤感情绪。当诗人为排遣“意不适”的情怀而登上乐游原时,看到了一轮辉煌灿烂的黄昏斜阳,于是发乎感慨。
此诗前两句“向晚意不适,驱车登古原”点明登古原的时间和原因。“向晚”指天色快黑了,“不适”指不悦。诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景,于是登上古原,即乐游原。
自古诗人词客,善感多思,而每当登高望远,送目临风,更易引动无穷的思绪:家国之悲,身世之感,古今之情,人天之思,往往错综交织,所怅万千,殆难名状。陈子昂一经登上幽州古台,便发出了“念天地之悠悠”的感叹,恐怕是最有代表性的例子了。
李商隐这次驱车登古原,却不是为了去寻求感慨,而是为了排遣他此际的“向晚意不适”的情怀。
1、《乐游原》 作者:李商隐
向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
2、翻译
临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅,
驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。
看见夕阳无限美好,一片金光灿烂,
只是将近黄昏,美好时光终究短暂。
3、《乐游原》赏析
思想感情:李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。这首诗就很好的反映了他的伤感情绪。当诗人为排遣“意不适”的情怀而登上乐游原时,看到了一轮辉煌灿烂的黄昏斜阳,于是发乎感慨。有人认为夕阳是嗟老伤穷、残光末路之感叹;也有人认为此为诗人热爱生命、执着人间而心光不灭,是积极的乐观主义精神。千百年来,此两种观念争论不休,莫衷一是。