九方皋相马原文及翻译(九方皋相马的注释?)

富婆与低保皆失 诗词大全 7

九方皋相马的注释?

九方皋相马是中国古代的故事,主要讲述九方皋如何通过观察马的外貌和行为,辨别出马的能力和品质。

一足如风一足舞,双眸似电双眸花。非关使者征求急,欲使凡马空腾踏。译文是:君之门路遥万里,君之居所百舍俱备。水沙连抱郁嵯峨,幽空虚彻净无瑕。临河鸟雀皆相贺,向日狐狸莫相夸。一足如风一足舞,双眸似电双眸花。非关使者征求急,欲使凡马空腾踏。

视其所视,而遗其所不视。 遗,遗漏的意思。看到他所看到的,而遗漏了他所看不到的。 视其所视,而遗其所不视。 遗,遗漏的意思。

原句为:九方皋的相马,“得其精而忘其粗,在其内而忘其外”翻译:深得它的精妙,而忘记了它的粗糙之处;明悉它的内部,而忘记了它的外表。《九方皋相马》的故事 一天,秦穆公对伯乐说:“你的年纪大了,你的子孙中有可以派遣出去寻找千里马的人吗?

九方皋相马的事正是所以比我强千万倍还不止啊!像九方皋所观察的,天地间的奥妙:得到了它的精微,而放弃了它的粗略,省察其内部而忘却其表象,看见了他所应当看见的地方,而没有看见他不必看见的地方,考察了他所应当考察的地方,抛弃了他所不必考察的地方。

九方皋相马文言文翻译如下:秦穆公对伯乐说:“您的年纪老了,您的家里,有能相马的人吗?”伯乐回答说:“有九方皋,他相马的本领比我高。”穆公召见了九方皋,派他出去寻找千里马。三个月后九方皋回来报告说:“已经找到了,在沙丘那边。

《九方皋相马》(《列子》)古文翻译成现代文

作者或出处:《列子》 古文《九方皋相马》原文: 秦穆公谓伯乐曰:「子之年长矣,子姓有可以求马者乎?」伯乐对曰:「良马可形容筋骨相也。天下之马者,若灭若没,若亡若失,若此者绝尘弭辙,臣之子皆下才也,可告以良马,不可告以天下之马也。

九方皋相马的原文及寓意如下:原文 秦穆公谓伯乐曰:“子之年老矣,子有所闻于九方皋乎?”对曰:“略。”公曰:“可得闻乎?”对曰:“可。公与之乘,驱而观之,顾而观之,色若类虎,牵而观之,下骑之后而观之,发白齿落,数矣”。公曰:“非九方皋也。”弗听。曰:“必也。

”九方皋答道:“是一匹黄色的母马。”让人牵来看时,却是一匹黑色的公马。穆公很是不高兴,就召见伯乐并对他说:“你所推荐的这位相马人,不合格。他连马的颜色、公母都分不清,又怎么能辩别马的良、劣呢?”伯乐听了,深深地叹息道:“原来是这样!

徐先... 前后花费了一两个月的时间,徐先生为吴老先生、张溥泉先生和张静江先生夫妇画了四幅画像,每幅得到两百元的报酬。

九方皋相马寓意?

九方皋相马寓指在对待人、事、物的时候,要抓住本质特征,不能为表面现象所迷惑,要能透过现象看到本质。这就是通常所说的透过现象把握本质。

翻译:深得它的精妙,而忘记了它的粗糙之处;明悉它的内部,而忘记了它的外表。九方皋相马寓言故事 伯乐是春秋战国时期秦国有名的相马能手,他的相马技能是天下有名的。在伯乐暮年之时,有一回秦国国君秦穆公召见他时间他说:“您的年纪也很大了啊!在您的后辈人中有谁能够继承您寻找千里马呢?

意思是:你所推荐的人,连马匹的颜色和性别都不认识,又能鉴别出什么好马呢?出自《九方皋相马》。九方皋相马寓指在对待人、事、物的时候,要抓住本质特征,不能为表面现象所迷惑,要能透过现象看到本质。这就是通常所说的透过现象把握本质。不为感性所惑,不为表象所蔽。

九方皋相马 伯乐是春秋战国时期秦国有名的相马能手,相马技能天下闻名。伯乐暮年时,有一回秦国国君秦穆公召见他:“您的年纪也很大了!

穆公说:“什么样的马?”回答说:“黄色的母马。”(穆公)派人去取那匹马,是黑色的公马。 穆公很不高兴,召见伯乐并对他说:“扫兴,您推荐的相马的人!

九方皋相马原文及翻译及注释

九方皋相马原文及翻译及注释如下:

九方皋相马原文:

秦穆公谓伯乐曰:“子之年长矣,子姓有可使求马者乎?”

伯乐对曰:“良马可形容筋骨相也。天下之马者,若灭若没,若亡若失。若此者绝尘弥辙,臣之子,皆下才也,可告以良马,不可告以天下之马也。臣有所与共担纆薪菜者,曰九方皋,此其于马非臣之下也。请见之。”

穆公见之,使行求马。三月而反报曰:“已得之矣,在沙丘。”穆公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄。”使人往取之,牡而骊。穆公不说。召伯乐而谓之曰:“败矣!子所使求马者,色物、牝牡尚弗能知,又何马之能知也?”

伯乐喟然太息曰:“一至于此乎!是乃其所以千万臣而无数者也。若皋之所观,天机也。得其精而忘其粗,在其内而忘其外。见其所见,不见其所不见;视其所视,而遗其所不视。若皋之相者,乃有贵乎马者也。”

马至,果天下之马也。

九方皋相马译文:

秦穆公对伯乐说:“您的年纪大了,您的子侄中间有没有可以派去寻找好马的呢?”

伯乐回答说:“一般的良马是可以从外形容貌筋骨上观察出来的。天下难得的好马,是恍恍惚惚,好像有又好像没有的。这样的马跑起来像飞一样地快,而且尘土不扬,不留足迹。

我的子侄们都是些才智低下的人,可以告诉他们识别一般的良马的方法,不能告诉他们识别天下难得的好马的方法。有个曾经和我一起担柴挑菜的叫九方皋的人,他观察识别天下难得的好马的本领绝不在我以下,请您接见他。”

秦穆公接见了九方皋,派他去寻找好马。过了三个月,九方皋回来报告说:“我已经在沙丘找到好马了。”秦穆公问道:“是匹什么样的马呢?”九方皋回答说:“是匹黄色的母马。”秦穆公派人去把那匹马牵来,一看,却是匹纯黑色的公马。

秦穆公很不高兴,把伯乐找来对他说:“坏了!您所推荐的那个找好马的人,毛色公母都不知道,他怎么能懂得什么是好马,什么不是好马呢?”

伯乐长叹了一声,说道:“九方皋相马竟然达到了这样的境界吗?这正是他胜过我千万倍乃至无数倍的地方!九方皋他所观察地是马的天赋的内在素质,深得它的精妙,而忘记了它的粗糙之处;明悉它的内部,而忘记了它的外表。

九方皋只看见所需要看见的,看不见他所不需要看见的;只观察他所需要观察的,而遗漏了他所不需要观察的。像九方皋这样的相马,包含着比相马本身价值更高的道理哩!”

等到把那匹马牵回驯养使用,事实证明,它果然是一匹天下难得的好马。

九方皋相马注释:

1、秦穆公:春秋时期秦国国君,名任好,五霸之一。伯乐,姓孙,名阳。古代著名相马专家。

2、子姓:您的家族。

3、良马可形容筋骨相也:一般的好马可以从形体外表、筋肉骨架上观察出来。形,指形体。容,指状貌。“形容筋骨相”是名词性并列短语作动词“相”的状语。

4、天下之马:天下最好的马(即千里马)。

5、绝尘弭辙:绝尘:脚不沾尘土,不着地。弭,mǐ,消除,停止。弭辙,没有足迹。辙,此指蹄印。不沾尘土,不留下足迹,形容马奔跑得很快。

6、与共:一起。担纆(mò)薪菜——挑担打柴。 纆,绳索,用于捆物。担纆,挑担子运送货物。 菜,通采。薪菜,打柴草。

7、九方皋:人名,复姓九方,或作九方歅,九方堙。

8、见:使动,使谒见。

9、反:通“返”,返回。

10、牝(pìn):雌性的鸟兽。与“牡”相对。

11、牡(mǔ):雄性的鸟兽。骊(lí),纯黑色的马。

12、说:同“悦”,高兴。

13、败矣:坏了、糟了。

14、色物:毛色。物,杂色牛。

15、喟(kuì)然:叹气的样子。太息,长叹。然,……的样子。

标签: 伯乐 良马 方皋相马

抱歉,评论功能暂时关闭!