滕王阁序六段典故?
《滕王阁序》的典故应为五段 物华天宝,龙光射牛斗之墟。 《晋书•张华传》:张华见斗、牛二星间常有紫气,请雷焕登楼观看。
人教版新编教材高中《语文》第二册收录了王勃的《滕王阁序》。这是一篇典范的骈体文,文章引用典故达三十多处,这势必造成文字上的艰涩古奥,在理解上设置了重重障碍。所以,把文章中的用典摘取出来,进行梳理归类,释文解义,就有非常之必要。
滕王阁序中的典故及其作用 1. 腾蛟起凤,孟学士之词宗:《西京杂记》记载董仲舒梦蛟龙入怀,醒来创作了《春秋繁露》;又言杨雄梦见凤凰飞集其书上。这些典故在《滕王阁序》中用以赞美孟学士的文章才华。2. 雁阵惊寒,声断衡阳之浦:传说中的衡山回雁峰,雁至此不再南飞,春来则归。
滕王阁序中的46个典故及作用列举如下:物华天宝,龙光射牛斗之墟:这句话借用了《晋书》中的典故,以牛、斗二宿比喻洪州,而物华天宝则是对洪州地势的赞美。
滕王阁序中所有的典故
滕王阁序中涉及多个典故,以下是其中一些:1. “酌贪泉”典故:源于《晋书》中滕王阁传说,比喻面临危险艰巨的境遇。2. “冯公之宿愿”典故:典出《庄子》中典故,指古代圣贤的愿望。3. “阮籍猖狂,岂效穷途之哭”典故:典出《晋书》中阮籍的故事,表达了作者对人生无常的感慨。
根据王勃的《滕王阁序》原文,王勃使用的典故共计46个。以下列举三个:“龙光射牛斗之墟”:龙光,之宝剑的光辉。牛、斗,星宿名。墟、域,所在之处。据《晋书张华传》,晋初,牛、斗二星之间常有紫气照射。张华请教精通天象的雷焕,雷焕称这是是宝剑之精,上彻于天。
《滕王阁序》并没有讲述具体的故事,而是**通过描写宴会场景来抒发作者的抱负和感慨**。
《滕王阁序》的典故 物华天宝,龙光射牛斗之墟。 《晋书•张华传》:张华见斗、牛二星间常有紫气,请雷焕登楼观看。
窜梁鸿于海曲,岂乏明时?通过梁鸿的典故,表达了作者对命运不公的抱怨。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。引用贪泉和涸辙的典故,表达了作者乐观的人生态度。1北海虽赊,扶摇可接。借北海和扶摇的典故,表达了作者对理想的追求。以上是对《滕王阁序》中典故的简要概述和解释。
王勃的《滕王阁序》有多少典故?
采著称,因朝中大臣... 李广镇压七国之乱有功,却私下接受刘武的“大将军印”,引起汉景帝不满,因此没被封爵。
光射牛斗之墟。《晋书'张华传》记载:牛、斗二星之间常现紫气,张华请南昌人雷焕来看,雷焕说那是宝剑的光芒上通于天。
滕王阁序46个典故归纳按文章顺序:“龙光射牛斗之墟”:龙光,之宝剑的光辉。人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。“宾主尽东南之美”东南之美:泛指各地的英雄才俊。滕王阁位于江西省南昌市西北部沿江路赣江东岸,始建于唐永徽四年(即公元653年),国家5A级旅游景区,是江南三大名楼之一。
人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。释义:这里的土地有灵秀之气,陈蕃专为徐孺设下几榻。见于《后汉书?徐穉传》。徐孺,即徐稚,字孺子。东汉时名士,豫章南昌人。家贫,常亲自耕种,德行为人所景仰。
腾蛟起凤,孟学士之词宗 《西京杂记》卷二说董仲舒梦蛟龙入怀,乃作《春秋繁露》。形容人才众多各显其能。
滕王阁序典故整理全部?
1,“龙光射牛斗之墟”:龙光,之宝剑的光辉。牛、斗,星宿名。墟、域,所在之处。据《晋书·张华传》,晋初,牛、斗二星之间常有紫气照射。
《滕王阁序》的典故 物华天宝,龙光射牛斗之墟。 《晋书•张华传》:张华见斗、牛二星间常有紫气,请雷焕登楼观看。
物华天宝,龙光射牛斗之墟。《晋书'张华传》记载:牛、斗二星之间常现紫气,张华请南昌人雷焕来看,雷焕说那是宝剑的光芒上通于天。
冯唐易老,李广难封。 屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时。 酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。 东隅已逝,桑榆非晚。
连用是指作者为了加强表达效果而在一句之中驱遣几个典故来表达思想感情的用典方式。《滕王阁序》中典故连用的句子较多,下面仅举一例:“非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门”句中连用四个典故,表明作者幸蒙阎公垂青,得以即席命笔、施展才华的感激之情。
滕王阁序典故
典故:
这里是汉代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。物类的精华,是上天的珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区间。
人中有英杰,因大地有灵气,陈蕃专为徐孺设下几榻。雄伟的洪州城,房屋像雾一般罗列,英俊的人才,像繁星一样地活跃。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人与宾客,集中了东南地区的英俊之才。都督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暂留。
正逢十日休假的日子,杰出的友人云集;高贵的宾客,也都不远千里来到这里聚会。文坛领袖孟学士,其文采像腾起的蛟龙、飞舞的彩凤,王将军的武库里,藏有像紫电、青霜一样锋利的宝剑。由于父亲在交趾做县令,我在探亲途中经过这个著名的地方。
我年幼无知,竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会。时当九月,秋高气爽。积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。来到昔日帝子的长洲,发现了滕王所修的滕王阁。
这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。白鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势,雅浩的宫殿,跟起伏的山峦配合有致。推开雕花的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊讶。
遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。舸舰塞满了渡口,尽是雕上了青雀黄龙花纹的大船。正值雨过天晴,虹消云散,阳光朗煦,落霞与孤雁一起飞翔,秋天的江水和辽阔的天空连成一片,浑然一色。
傍晚渔舟中传出的歌声,响彻彭蠡湖滨,雁群感到寒意而发出的惊叫,鸣声到衡阳之浦为止放眼远望,胸襟刚感到舒畅,超逸的兴致立即兴起,排箫的音响引来的徐徐清风,柔缓的歌声吸引住飘动的白云。像睢园竹林的聚会,这里善饮的人,酒量超过彭泽县令陶渊明,像邺水赞咏莲花,这里诗人的文采,胜过临川内史谢灵运。
(音乐与饮食,文章和言语)这四种美好的事物都已经齐备,(贤主、嘉宾)这两个难得的条件也凑合在一起了,向天空中极目远眺,在假日里尽情欢娱。苍天高远,大地寥廓,令人感到宇宙的无穷无尽。
欢乐逝去,悲哀袭来,我知道了事物的兴衰成败是有定数的。西望长安,东指吴会,南方的陆地已到尽头,大海深不可测,北方的北斗星多么遥远,天柱高不可攀。关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客.怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么时候才能够去侍奉君王呢?呵!各人的时机不同,人生的命运多有不顺。
冯唐容易衰老,李广难得封侯。使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道不是政治昌明的时代?只不过由于君子能了解时机,通达的人知道自己的命运罢了。
年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情?境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,决不能抛弃自己的凌云壮志。即使喝了贪泉的水,仍觉着神清气爽,即使身处于干涸的主辙中,也是欢乐无比。北海虽然十分遥远,雅浩的宫殿可以联通。
早晨虽然已经过去,而珍惜黄昏却为时不晚。孟尝君心地高洁,但白白地怀抱着报国的热情;阮籍为人放纵不羁,我们怎能学他那种穷途的哭泣!我王勃,地位卑微,只是一个书生。却无处去请缨杀敌。
虽然和终军一样年已二十一,也有投笔从戎的志向。我羡慕宗悫那种“乘长风破万里浪”的英雄气概,如今我抛弃了一生的功名,到万里之外朝夕侍奉父亲。虽然称不上谢家的“宝树”,但是能和贤德之士相交往。不久我将见到父亲,聆听他的教诲。
创作背景:
《滕王阁序》是唐代文学家王勃创作的一篇骈文。文章由洪都的地势、人才写到宴会,写滕王阁的壮丽,眺望的广远,扣紧秋日,景色鲜明;再从宴会娱游写到人生遇合,抒发身世之感;接着写作者的遭遇并表白要自励志节,最后以应命赋诗和自谦之辞作结。
全文表露了作者的抱负和怀才不遇的愤懑心情。文章除少数虚词以外,通篇对偶。句法以四字句、六字句为多,对得整齐;又几乎是通篇用典,用得比较自然而恰当,显得典雅而工巧。