听筝李端拼音版(听筝李端拼音版)

风中的自由气息 诗词教学 8

听筝李端拼音版

听筝李端的拼音版是míng zhēng jīn sù zhù,sù shǒu yù fáng qián。yù dé zhōu láng gù,shí shí wù fú xián。其详细内容如下:人物形象:诗中的弹筝女子有着美丽的外表和优雅的气质。她纤细的手指轻拨筝弦,展现出柔和而灵动的弹奏技巧。

《听筝》 李端 鸣筝金粟柱,素手玉房前。欲得周郎顾,时时误拂弦。[注释]金粟柱:古也称桂为金粟,这里当是指弦轴之细而精美。[评析]“听筝”应是听奏筝有感。但从题意看似乎应作“鸣筝”来得有味,来得生动。诗描摹了一位弹筝美女,为博取青睐而故出差错的情态。

听筝李端 鸣筝金粟柱,素手玉房前。 欲得周郎顾,时时误拂弦。 八阵图 杜甫 功盖三分国,名成八阵图。 江流石不转,遣恨失吞吴。

《听筝》:唐·李端 míng zhēng jīn sù zhù,sù shǒu yù fáng qián。鸣筝金粟柱,素手玉房前。yù de zhōu láng gù,shí shí wù fú xián。欲得周郎顾,时时误拂弦。译文:金粟轴的古筝发出优美的声音,那素手拨筝的美人坐在玉房前。

李端《听筝》翻译及赏析

作者:李端 鸣筝金粟柱,素手玉房前。欲得周郎顾,时时误拂弦。注解:⑴听筝:弹奏筝曲。⑵金粟:古也称桂为金粟,这里当是指弦轴之细而精美。⑶柱:定弦调音的短轴。⑷素手:指弹筝女子纤细洁白的手。⑸玉房:指玉制的筝枕。房,筝上架弦的枕。⑹周郎:指三国时吴将周瑜。

《拜新月》古诗带拼音如下:yuè shēng huā shǐ kāi,yuè yuán huā jiàn luò。月生花始开,月圆花渐落。huā kāi rén shǎo nián,huā luò rén kě lián。花开人少年,花落人可怜。nǚ ér bài xīn yuè,wàng yuán bù wàng quē。女儿拜新月,望圆不望缺。

听筝 作者:李端 鸣筝金粟柱,素手玉房前。 欲得周郎顾,时时误拂弦。 听筝【诗文解释】 弹奏起饰金粟柱的古筝,洁白的手拨弄着琴弦在华丽的房舍前面。想要周郎来回顾,时常故意弹错筝弦。 听筝【词语注释】 玉房:闺房。

译文:远远望见仙人正在彩云里,手里捧着芙蓉花朝拜玉京。

五言绝句1.鹿柴王维空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。2.竹里馆王维独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。

形容弹古筝的小女孩的诗句?

李端《听筝》 弹筝北窗下, 夜响清音愁。 张高弦易断, 心伤曲不道。 萧纲《弹筝》 多景楼上弹神曲, 欲断哀弦再三促。

采菊东篱下,悠然见南山。 山中一夜雨,树杪百重泉。 泉声咽危石,日色冷青松…… 一边儿玩接龙,一边儿品诗词。下一句你想接啥? 采菊东篱下,悠然见南山。

《听筝》是李端的一首爱情诗,表达了诗人对心爱女子的思念之情。诗歌以古琴为背景,描绘了诗人在听琴时的心情,通过琴声的抒发,表达了诗人对美好爱情的向往。“别后不知君远近,楼头自有弄琴人。”诗歌的开头,诗人表达了对心爱女子的思念之情。

全诗内容:听筝 鸣筝金粟柱,素手玉房前。欲得周郎顾,时时误拂弦。扩展知识:白话翻译:金粟轴的古筝发出优美的声音,那素手拨筝的美人坐在玉房前。想尽了办法为博取周郎的青睐,你看她故意地时时拨错了琴弦。作品简介:《听筝》是唐代诗人李端创作的一首五言绝句。

听筝的古诗拼音正确版

听筝的古诗拼音正确版如下:《听筝》唐,李端 míng zhēng jīn sù zhù,sù shǒu yù fáng qián。鸣筝金粟柱,素手玉房前。yù de zhōu láng gù,shí shí wù fú xián。欲得周郎顾,时时误拂弦。译文:金粟轴的古筝发出优美的声音,那素手拨筝的美人坐在玉房前。

金粟轴的古筝发出优美的声音,那素手拨筝的美人坐在玉房前。想尽了办法为博取周郎的青睐,你看她故意地时时拨错了琴弦。

[唐代]李端 原文 鸣筝金粟柱,素手玉房前。欲得周郎顾,时时误拂弦。译文 金粟轴的古筝发出优美的声音,那素手拨筝的美人坐在玉房前。想尽了办法为博取周郎的青睐,你看她故意地时时拨错了琴弦。注释 听筝:弹奏筝曲。金粟:古也称桂为金粟,这里当是指弦轴之细而精美。柱:定弦调音的短轴。

唐诗第3句是不押韵的,这首诗的韵脚应该是an,柱这个字估计现代和古代的读音不同了,在古代应该是以an为韵母!

鹿柴王维空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。2.竹里馆王维独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。

拜新月唐李端古诗带拼音

自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

以下是一些形容古筝的诗词: 鸣筝金粟柱,素手玉房前。——李端《听筝》 银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归。

三年级。抽弦促柱听秦筝,无限秦人悲怨声。似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情。谁家独夜愁灯影,何处空楼思月明。更入几重离别恨,江南岐路洛阳城。《听筝》是唐代诗人李端创作的一首五言绝句。收录于《李端诗集》中。

描写古筝的声音的句子 鸣筝金栗柱,素手玉房前,欲得周郎顾,时时误拂弦。--李端《听筝》弹筝北窗下,夜响清音愁。张高弦易断,心伤曲不道。--萧纲《弹筝》多景楼上弹神曲,欲断哀弦再三促。江妃出听雾雨愁,白浪翻空动浮玉。唤取吾家双凤槽,遣作三峡孤猿号。

(李端《听筝》) D式 平平仄仄平仄仄仄平平仄仄平平仄平平仄仄平 诗例:江南渌水多,顾影暂通流。落日秦云里, 山高奈若何。

《听筝》古诗原文及翻译

tīng zhēng听筝

táng dài:lǐ duān唐代:李端

míng zhēng jīn sù zhù , sù shǒu yù fáng qián 。鸣筝金粟柱,素手玉房前。

yù de zhōu láng gù , shí shí wù fú xián 。欲得周郎顾,时时误拂弦。

译文:

金粟轴的古筝发出优美的声音,那素手拨筝的美人坐在玉房前。想尽了办法为博取周郎的青睐,你看她故意地时时拨错了琴弦。

赏析诗的一、二句写弹筝的女子纤手拨筝,正处于弹奏状态。一、二两句诗所绘出的画面是绝妙的,读者从中瞥见了闪光的琴柱、白嫩的巧手、素雅的琴房,但却没有听到琴声。

诗的三、四句描写女子为了引起知音者的注意,故意错拨筝弦。这两句正面写出了弹者藏巧于拙,背面又暗示了听者以假当真,而这种巧与拙、假与真,又在那无言的一顾之中获得了奇妙的统一。

作者:

鸣筝金粟柱,素手玉房前。

欲得周郎顾,时时误拂弦。

作品赏析

【注释】:

玉房:弹筝女子的住处。

【简析】:

为了所爱慕的人顾盼自己,便故意将弦拨错,弹筝女可爱形象跃然纸上。相传三国时代的周瑜,二十四岁为建威中郎将,人称周郎,他精通音乐,别人奏曲有误,他就回头一看,当时人称:“曲有误,周郎顾。”此诗当然受到这个故事的启发。

-----------------------

筝是古代一种弹拨乐器,即今称“古筝”。“鸣筝”谓弹奏筝曲。题一作“听筝”,则谓听奏筝有感,就听者立题。从诗意看,以作“鸣筝”为有味。这首小诗写一位弹筝女子为博取青睐而故意弹筝出错的情态,写得婉曲细腻,富有情趣。

前二句写弹筝美人坐在华美的房舍前,拨弄筝弦,优美的乐声从弦轴里传送出来。“柱”是系弦的部件。“金粟”形容筝柱的装饰华贵。“素手”表明弹筝者是女子。后二句即写鸣筝女故意弹错以博取青睐。“周郎”指三国吴将周瑜。他二十四岁为将,时称“周郎”。他又精通音乐,听人奏曲有误时,即使喝得半醉,也要转过头去看一看演奏者。所以时谣说:“曲有误,周郎顾。”(见《三国志·吴志·周瑜传》)这里以“周郎”比喻弹筝女子属意的知音者。“时时”是强调她一再出错,显出故意撩拨的情态,表示注意到她的用心不在献艺博知音,而在其他。

清人徐增分析这诗说:“妇人卖弄身分,巧于撩拨,往往以有心为无心。手在弦上,意属听者。在赏音人之前,不欲见长,偏欲见短。见长则人审其音,见短则人见其意。李君(称李端)何故知得恁细。”(《而庵说唐诗》)其见解相当精辟。

此诗的妙处就在于诗人通过细致的观察,抓住了生活中体现人物心理状态的典型细节,将弹筝女子的微妙心理,一种邀宠之情,曲曲写出,十分传神。诗的写法象速写,似素描,对弹筝女形象的描写是十分成功的。

标签: 听筝 金粟柱 李端

抱歉,评论功能暂时关闭!