破阵子为陈同甫赋壮词以寄之朗诵(破阵子为陈同甫赋壮词以寄之拼音版原文)

独白的倒影 古文典籍 8

破阵子为陈同甫赋壮词以寄之拼音版原文

破阵子为陈同甫赋壮词以寄之拼音版原文如下:破pò阵zhèn子zi·为wèi陈chén同tóng甫fǔ赋fù壮zhuàng词cí以yǐ寄jì之zhī 醉zuì里lǐ挑tiǎo灯dēng看kàn剑jiàn,梦mèng回huí吹chuī角jiǎo连lián营yíng。

醉里/挑灯/看剑,梦回/吹角/连营。八百里/分/麾下炙,五十弦/翻/塞外声,沙场/秋/点兵。 马/作/的卢/飞快,弓/如/霹雳/弦惊。了却/君王/天下事,赢得/生前/身后名。可怜/白发生!

此词以军营生活为题材,生动描绘出一幅壮志凌云的画卷。剑光闪烁,角声悠扬,塞外曲悠长,八百里炙肉香飘四溢,沙场上士兵整装待发,快马驰骋,强弓紧握,种种情境皆显勇猛雄健。词中流露出为国立功的雄心壮志,壮丽而不失刚劲,故称“赋壮词”。作者通过描绘军营生活,展现出英勇无畏的精神风貌。

《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》是宋代词人辛弃疾的词作。

《破阵子为陈同甫赋壮词以寄之》读音:[pò zhèn zǐ wèi chén tóng fǔ fù zhuàng cí yǐ jì zhī]原文如下:《破阵子为陈同甫赋壮词以寄之》——南宋.辛弃疾 醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。

仿写破阵子为陈同甫赋壮词以寄?

告别了友人,他颠簸了好久,才远远望见那亲切而陌生的故居。他不曾想,返乡竟如此的狼狈、匆忙。

《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》拼音如下:zuì lǐ tiǎo dēng kàn jiàn,mèng huí chuī jiǎo lián yíng。醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。bā bǎi lǐ fēn huī xià zhì,wǔ shí xián fān sài wài shēng。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。

【作品名称】破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之,词牌名与词题揭示了辛弃疾为好友陈同甫创作的一首充满豪情壮志的诗词。

《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》是宋代词人辛弃疾的词作。

破阵子为陈同甫赋壮词以寄之翻译及原文

破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之,这是一首充满豪情壮志的词作,作者辛弃疾通过描绘醉酒观剑、梦中军营烽火、战场阅兵和激昂的战斗场景,表达了自己渴望收复失地、建功立业的壮志。词中马蹄如飞,弓弦如雷,展现了英雄的勇猛与决心。

都是抒发了作者的无奈之情《江城子 密州出猎》描写作者想要报效祖国而没有机会《破阵子 为陈同甫赋壮词以寄之》描写了作者年老,回忆当年作战的情形 作者不同。

《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》是宋代辛弃疾的诗作。醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!

破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之拼音版注音:zuì lǐ tiǎo dēng kàn jiàn , mèng huí chuī jiǎo lián yíng 。 醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。

马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!解释:《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》是宋朝辛弃疾的词作。这首词通过描绘军营生活和战场战斗,展示了作者的豪情壮志。

破阵子为陈同甫赋壮词以寄之中写沙场激战的句子?

这是个人的悲剧,更是民族的悲剧。而作者的一腔忠愤,无论在醒时还是在醉里、梦中都不能忘怀,是他高昂而深沉的爱国之情、献身之志的生动体现。

破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之 宋 · 辛弃疾 醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。 马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。

破(pò)阵(zhèn)子(zǐ)-为(wéi)陈(chén)同(tónɡ)甫(fǔ)赋(fù)壮(zhuànɡ)词(cí)以(yǐ)寄(jì)之(zhī)作者:辛弃疾 醉(zuì)里(lǐ)挑(tiǎo)灯(dēnɡ)看(kàn)剑(jiàn),梦(mènɡ)回(huí)吹(chuī)角(jiǎo)连(lián)营(yínɡ)。

《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》是宋代词人辛弃疾的作品。

破阵子,为陈同甫赋壮词以寄之,的“壮”如何分析?

表现了作者当年在军营中火热的战斗生活、抒发了渴望杀敌报国的雄心壮志、表现了壮志未酬、报国无门的悲愤. 表现了作者当年在军营中火热的战斗生活、抒发了渴。

词人喝醉,还要挑灯看剑的原因是,人只有在无聊的时候才会借酒消愁,喝酒的人总是喜欢感叹旧事,辛弃疾为自己不能亲自领兵杀敌而深感报国无门,因此他需要看剑。

结句应该是先扬后抑。南宋词人宋辛弃疾《破阵子.为陈同甫赋壮词以寄之》全文如下:醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。 八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。

战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样震耳离弦。我一心想替君主完成收复国家失地的大业,取得世代相传的美名。一梦醒来,可惜已是白发人!【出处】《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》——宋代:辛弃疾 醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵。

破阵子为陈同甫赋壮词以寄之原文

《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》是宋代词人辛弃疾的作品。

该词在结构上打破成规,前九句为一意,末一句另为一意,以末一句否定前九句,前九句写得酣恣淋漓,正为加重末五字失望之情,这种艺术手法体现了辛词的豪放风格和独创精神。

破阵子,一名“十拍子”,唐教坊曲名,后用作词牌名。陈旸《乐书》:“唐《破阵乐》属龟兹部,秦王(李世民)所制,舞用二千人,皆画衣甲,执旗旆。外藩镇春衣犒军设乐,亦舞此曲,兼马军引入场,尤壮观也。”

《秦王破阵乐》为唐开国时所创大型武舞曲,震惊一世。玄奘往印度取经时,有一国王曾询及之。见所著《大唐西域记》。此双调小令,当是截取舞曲中之一段为之,犹可想见激壮声容。六十二字,上下片皆三平韵。

作品译文

醉里挑亮油灯观看宝剑,梦醒时听到军营的号角声响成一片。把牛肉分给部下享用,让乐器奏起雄壮的军乐鼓舞士气。这是秋天在战场上阅兵。

战马像的卢一样,跑得飞快,弓箭像惊雷一样,震耳离弦。一心想完成替君收复国家失地的大业,取得世代相传的的美名。可惜已成了白发人!

《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》原文如下:

醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵。

马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!

夜深人静带着几分醉意,忍不住又点亮灯来,玩看着佩身的宝剑;恍惚之间,听见各个军营接连不断地响起了号角。八百里范围内军营里的兵士们吃烤牛肉,军乐演奏着边塞的乐曲。这是在战场上检阅军队。

战马像箭一样飞快,拉弓射箭的响声如同惊雷。完成了收复中原统一祖国的大业,也赢得一生功绩,千古扬名!可悲的是,从梦中惊醒,才发觉自己已经满头白发,所有的壮志弘愿,只能付之一叹!

这首词是写给他的朋友陈同甫(陈亮)的。首句叙写了现实生活,表现他不忘收复中原的大志。从“梦回”句起到“赢得”句止,通过写梦,从各个角度来想象抗金军队的雄壮军容和自己为国家立下不朽功勋。

结句笔锋急转,“可怜白发生” 是梦醒后的叹息,表达了雄志未筹而年纪已老的境况。

表达的情感:

这首词在布局方面也有一点值得注意。“醉里挑灯看剑”一句,突然发现,接踵而来的是闻家梦回、沙场士兵、克敌制胜,有如鹰隼突起,凌空直上。

而当翱翔天际之时,陡然下跌,发出了“可怜白发生”的感叹,使读者不能不为作者的壮志难酬洒下惋惜怜悯之泪。

这种陡然下落,同时也嘎然而止的写法,如果运用得好,往往因其出人意外而扣人心弦,产生强烈的艺术效果。这首词闪烁着爱国主义的光辉,情调激昂,描绘生动,形象鲜明,用词精炼,艺术造诣很高。

标签: 壮词 破阵子 陈同甫

抱歉,评论功能暂时关闭!