己亥杂诗(其五)(己亥杂诗其五原文翻译优秀教案)

你深眸似海蓝 古文典籍 7

龚自珍《己亥杂诗(其五)》这首诗加线句子是怎样写离愁的?

离愁指的是作者辞官回乡途中对亲朋好友的思念之情。 己亥杂诗·其五浩荡离愁白日斜(xié),吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。

《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》是清代诗人龚自珍写的组诗《己亥杂诗》中的第五首,写诗人离京的感受。全诗分前后两部分,前两句为第一部分,后两句为第二部分。

龚自珍《己亥杂诗》其五 【原文】浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。【注释】①己亥:指清道光十九年,公元1839 年。②浩荡:这里形容愁绪无边无际的样子。③吟鞭:诗人自己的马鞭,这里吟鞭指向,指诗人所去的方向。 天涯:天边,形容很远的地方。④落红:落花。

《己亥杂诗·其五》:清·龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。

出自于清代文学家诗人龚自珍的古诗《己亥杂诗.其五》原文:“浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。

《己亥杂诗》(其五)原文如下:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。翻译如下:满腔离愁别绪在夕阳西下的时刻愈发浓烈,马鞭向东一指,我便走向了天涯海角。飘落的花瓣并非无情之物,它们化作春泥,更好地保护着花朵。

龚自珍写的己亥杂诗·其五的意思是什么?

己亥杂诗·其五》写作背景:道光十九年(1839),龚自珍已48岁,对清朝统治者大失所望,毅然决然辞官南归,回归故里,后又北上迎取眷属,在南北往返途中,他有所思,有所感,就用鸡毛写在账簿纸上,投入一个竹筐里。后来共“得纸团三百十五枚,盖作诗三百十五首也”《与吴虹生书》,写就巨型组诗。

龚自珍的(《己亥杂诗》其五浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。

己亥杂诗其五原文及翻译注释如下:原文:《己亥杂诗·其五》龚自珍〔清代〕浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。翻译:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

《己亥杂诗·其五》是清代文学家纳兰性德创作的一首诗,以下是其诗意:这首诗以己亥年(即清康熙三十四年)为题,表达了作者对时光流转和人生短暂的感慨。

己亥杂诗其五原文翻译优秀教案

《己亥杂诗(其五)》原文翻译 【原文】己亥杂诗(其五)--[清]龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。【注释】浩荡:广阔无边的样子。白日斜:指太阳西下。吟鞭:诗人的马鞭。落红:落花。【翻译】带着离别的愁绪,趁着夕阳西下,扬鞭催马,远行至天涯。

这首诗出自清朝诗人龚自珍创作的《己亥杂诗·其五》。其原诗为:《己亥杂诗·其五》龚自珍〔清代〕浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文及注释 译文 离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

己亥杂诗(其五) 清 · 龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。

己亥杂诗(其五)【作者】龚自珍 【朝代】清 译文对照 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。标签:爱国古诗三百首情感叙事抱负抒情初中古诗 译文 注释 浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

己亥杂诗其五渲染了什么样的氛围?

《己亥杂诗》这首诗写的什么内容 《己亥杂诗》是一部诗集,是一组自叙诗,总共有315部,我们比较常知道的就有两首(其一)和(其五),作者为清代的龚自珍。

《己亥杂诗·其五》:清·龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,仿佛人就在天涯一般。树枝上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。

满怀离愁而对夕阳西下, 鸣鞭东指从此浪迹天涯。 凋落的花朵仍然有情有意, 化作春泥培育出新的鲜花。 满怀离愁而对夕阳西下, 鸣鞭东指从此浪迹天涯。

《己亥杂诗·其五》原文及注释 己亥杂诗·其五 清代:龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文 浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

《己亥杂诗》表达了作者离开京城的忧愁,同时也表达了诗人虽然辞官,但是仍然想要为国家出力,想要效忠于国家的爱国情怀。“落红不是无情物,化作春泥更护花。”这句诗有着非常丰富的寓意,成为千古名句。全诗原文如下:己亥杂诗(其五)作者:龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

己亥杂诗其五翻译

己亥杂诗其五 表达了作者辞官离京时的复杂感情,展示了诗人不畏挫折,不甘心沉沦,始终都要为国效力的坚强性格和献身的可贵精神。

出自清代诗人龚自珍写的组诗《己亥杂诗》中的第五首。

全诗如下:

浩荡离愁白日斜, 吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物, 化作春泥更护花。

译文如下:

浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。

清代龚自珍《己亥杂诗》其五翻译:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。

原文:

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

创作背景

这组诗作于清道光十九年己亥(1839年)。这年龚自珍辞官,由北京南返杭州,后又北上接取家属,在南北往返的途中,他看着祖国的大好河山,目睹生活在苦难中的人民,不禁触景生情,思绪万千,即兴写下了一首又一首诗,于是诞生了《己亥杂诗》。在这路途中,龚自珍一有感触便写下来,扔进篓里。他珍惜诗篇,315首诗一首都没丢。

这首诗是作者最著名的代表作之一。其含义主要体现在两个方面,一是抒发离京南返的愁绪,二是表示自己虽已辞官,但仍决心为国效力,流露了作者深沉丰富的思想感情。

标签: 春泥 东指 吟鞭

抱歉,评论功能暂时关闭!