送柴侍御原文(青山一道同云雨,明月何曾是两乡出自)

风中的自由气息 诗词大全 5

王来春的诗?

出塞 从军行其一 从军行其二 塞下曲 芙蓉楼送辛渐 闺怨 春宫曲 长信秋词五首 答武陵姚太守 送郭司仓 秋兴 送任五之桂... 出塞 从军行其一 从军行其二 。

原文:唐·王昌龄《送柴侍御》沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。青山一道同云雨,明月何曾是两乡。诗歌赏析:这首诗通过想象来创造各种形象,以化“远”为“近”,使“两乡”为“一乡”。语意新颖,出人意料,然亦在情理之中,因为它蕴涵的正是人分两地、情同一心的深情厚谊。

王昌龄的送斗七鹤送柴侍御是一首歌咏友谊的诗,通过描写送别情景和表达深情思念,表现了诗人对友情的珍视和对离别的痛苦感受。

《送柴侍御》 【年代】盛唐 【作者】王昌龄 【体裁】七言绝句 原文 沅水通流接武冈,送君不觉有离伤.青山一道同云雨,明月何曾是两乡.译文 沅江的波浪连接着武冈,送你不觉得有离别的伤感.你我一路相连的青山共沐风雨,同顶一轮明月又何曾身处两乡?

送柴侍御 唐 · 王昌龄 流水通波接武冈,送君不觉有离伤。 青山一道同云雨,明月何曾是两乡。 译文 沅江的波浪连接着武冈,送你不觉得有离别的伤感。

青山一道同云雨,明月何曾是两乡出自

送柴侍御》却别开蹊径,用丰富的想象去描绘各种形象,以化“远”为“近”,使“两乡”为“一乡”。语意新颖、出人意料,却亦在情理之中。因为它蕴涵的正是人分两地、情同一心的深情厚谊。而且这种情谊不也就是别后相思的种子吗!又何况那青山云雨、明月之夜,更能撩起人们对友人的思念呢。

《送柴侍御》王昌龄 【原文】沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。青山一道同风雨,明月何曾是两乡。【注释】⑴侍御:官职名。⑵通波(流):水路相通。⑶武冈:县名,在湖南省西部。⑷两乡:两处地方。【译文】沅江的波浪连接着武冈,送你不觉得有离别的伤感。

王昌龄这首诗的主旨就是说送别朋友离开,表达了一种乐观向上的精神,虽然送别朋友是件哀伤的事,但是明月不曾让我们两相分隔,表达了一种乐观。

唐代诗人王昌龄在《送柴侍御》一诗中,以深情的笔触表达了对友人柴侍御即将前往武冈的送别之情。"沅水通波接武冈,送君不觉有离伤",描绘了沅水相连两地,仿佛离别之情并未带来太多的伤感。

送柴侍卿原文及译文?

送柴侍御 唐 · 王昌龄 流水通波接武冈,送君不觉有离伤。 青山一道同云雨,明月何曾是两乡。 译文 沅江的波浪连接着武冈,送你不觉得有离别的伤感。

但两地云雨相同,明月也不分两乡,可以共睹。青山一道同云雨,明月何曾是两乡的出处该句出自《送柴侍御》,全诗如下:《送柴侍御》王昌龄流水通波接武冈,送君不觉有离伤。青山一道同云雨,明月何曾是两乡。作者简介王昌龄 (698— 757),字少伯,汉族。盛唐著名边塞诗人,后人誉为七绝圣手。

送柴侍御 王昌龄 流水通波接武冈,送君不觉有离伤。 青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

可是在《送柴侍御》 中,他竟说送别朋友时感觉不到有怨伤的情绪,这岂不反常?然而正是这“反常”,才显出这诗的特点。从诗的第一句“流水通波接武冈”看,柴侍御可能是乘船离开黔阳的,目的地是武冈。两地都在现在的湘西,相距大约不足三百里。

古诗原文 沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。青山一道同云雨,明月何曾是两乡。译文翻译 沅江的波浪连接着武冈,送你不觉得有离别的伤感。你我一路相连的青山共沐风雨,同顶一轮明月又何曾身处两地呢?注释解释 侍御:官职名。通波(流):四处水路相通。武冈:县名,在湖南省西部。

青山一道同云雨,明月何曾是两乡。是什么意思?

青山一道同云雨,明月何曾是两乡的意思是两地的青山同承云朵荫蔽、雨露润泽,又沐浴在同一轮明月下,又何曾身处两地呢?

送柴侍御

【这句话的出处是】出自唐代王昌龄的《送柴侍御》

【这句话的原文是】

沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。(沅水 一作:流水)

青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

【这句话的译文是】

沅江四处水路相通连接着武冈,送你离开没有感到悲伤。两地的青山同承云朵荫蔽、雨露润泽,同顶一轮明月又何曾身处两地呢?

【这里有一些我觉得比较重要的词汇,单独解释给大家看】

侍御:官职名。通波(流):四处水路相通。武冈:县名,在湖南省西南部。两乡:作者与柴侍御分处的两地。

【这个文章主要想告诉我们的是】

这是一首送别诗,诗人通过乐观开朗的诗词来减轻柴侍御的离愁。而实际上自己却是十分伤感。这种“道是无晴却有晴”的抒情手法。更能表达出诗人浓浓的离愁。

“沅水通波接武冈,送君不觉有离伤”,点出了友人要去的地方,语调流畅而轻快,“流水”与“通波”蝉联而下,显得江河相连,道无艰阻,再加上一个“接”字,更给人一种两地比邻相近之感,这是为下一句作势。龙标、武冈虽然两地相“接”,但毕竟是隔山隔水的“两乡”。

“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”。运用灵巧的笔法,一句肯定,一句反诘,反复致意,恳切感人。也承接了一二句,表达出了诗人的思念之情。如果说诗的第一句意在表现两地相近,那么这两句更是云雨相同,明月共睹,这种迁想妙得的诗句,既富有浓郁的抒情韵味,又有它鲜明的个性。

读者可以感到诗人未必没有“离伤”,但是为了宽慰友人,也只有将“离伤”强压心底,不让自己的“离伤”感染对方。更可能是对方已经表现出“离伤”之情,才使得工于用意、善于言情的诗人用乐观开朗又深情婉转的语言,以减轻对方的离愁。这是更体贴、更感人的友情。正是如此,“送君不觉有离伤”,更能让人感到无比的亲切和难得的深情。

这首诗通过想象来创造各种形象,以化“远”为“近”,使“两乡”为“一乡”。语意新颖,出人意料,然亦在情理之中,因为它蕴涵的正是人分两地、情同一心的深情厚谊。而这种情谊也是别后相思的种子。又何况那青山云雨、明月之夜,更能撩起诗人对友人的思念,一面是对朋友的宽慰,另一面已将深挚不渝的友情和别后的思念,渗透在字里行间了。

【只看文章可能无法理解其中的含义,这得结合当时的背景来解读】

这首诗是诗人被贬到龙标(今湖南省黔阳县)期间所作,具体创作时间不详。这位柴侍御将要从龙标前往武冈,诗人写下这首诗为他送行。

标签: 武冈 明月 青山

抱歉,评论功能暂时关闭!